Verse (Click for Chapter) New International Version those whose teeth are swords and whose jaws are set with knives to devour the poor from the earth and the needy from among mankind. New Living Translation They have teeth like swords and fangs like knives. They devour the poor from the earth and the needy from among humanity. English Standard Version There are those whose teeth are swords, whose fangs are knives, to devour the poor from off the earth, the needy from among mankind. Berean Standard Bible there is a generation whose teeth are swords and whose jaws are knives, devouring the oppressed from the earth and the needy from among men. King James Bible There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. New King James Version There is a generation whose teeth are like swords, And whose fangs are like knives, To devour the poor from off the earth, And the needy from among men. New American Standard Bible There is a kind of person whose teeth are like swords And his jaw teeth like knives, To devour the poor from the earth And the needy from among mankind. NASB 1995 There is a kind of man whose teeth are like swords And his jaw teeth like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men. NASB 1977 There is a kind of man whose teeth are like swords, And his jaw teeth like knives, To devour the afflicted from the earth, And the needy from among men. Legacy Standard Bible There is a generation whose teeth are like swords And its fangs like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men. Amplified Bible There is a generation (class of people) whose teeth are like swords And whose jaw teeth are like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men. Christian Standard Bible There is a generation whose teeth are swords, whose fangs are knives, devouring the oppressed from the land and the needy from among mankind. Holman Christian Standard Bible There is a generation whose teeth are swords, whose fangs are knives, devouring the oppressed from the land and the needy from among mankind. American Standard Version There is a generation whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, To devour the poor from off the earth, and the needy from among men. Contemporary English Version others are so greedy that they gobble up the poor and homeless. English Revised Version There is a generation whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. GOD'S WORD® Translation A certain kind of person, whose teeth are like swords and whose jaws are [like] knives, devours oppressed people from the earth and people from among humanity. Good News Translation There are people who take cruel advantage of the poor and needy; that is the way they make their living. International Standard Version Some people have swords for teeth and knives for fangs to devour the afflicted from the earth and the needy from among mankind. Majority Standard Bible there is a generation whose teeth are swords and whose jaws are knives, devouring the oppressed from the earth and the needy from among men. NET Bible There is a generation whose teeth are like swords and whose molars are like knives to devour the poor from the earth and the needy from among the human race. New Heart English Bible There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men. Webster's Bible Translation There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw-teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. World English Bible There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men. Literal Translations Literal Standard VersionA generation—their teeth [are] swords, "" And their jaw-teeth [are] knives, "" To consume the poor from earth, "" And the needy from [among] men. Young's Literal Translation A generation -- swords are their teeth, And knives -- their jaw-teeth, To consume the poor from earth, And the needy from among men. Smith's Literal Translation A generation, its teeth swords, and its biter's teeth, knives, to devour the poor from the land, and the needy from man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA generation, that for teeth hath swords, and grindeth with their jaw teeth, to devour the needy from off the earth, and the poor from among men. Catholic Public Domain Version There is a generation which has swords in place of teeth, and which commands their molars to devour the indigent from the earth and the poor from among men. New American Bible There are some—their teeth are swords, their teeth are knives, Devouring the needy from the earth, and the poor from the human race. New Revised Standard Version there are those whose teeth are swords, whose teeth are knives, to devour the poor from off the earth, the needy from among mortals. Translations from Aramaic Lamsa BibleThere is a generation, whose teeth are like swords, and their jaw teeth like knives, to devour the poor from off the earth and the needy from among men. Peshitta Holy Bible Translated A generation whose swords are its teeth, and daggers its molars, to consume the poor of earth and the afflicted of men. OT Translations JPS Tanakh 1917There is a generation whose teeth are as swords, and their great teeth as knives, To devour the poor from off the earth, and the needy from among men. Brenton Septuagint Translation A wicked generation have swords for teeth and jaw-teeth as knives, so as to destroy and devour the lowly from the earth, and the poor of them from among men. Additional Translations ... Audio Bible Context The Words of Agur…13There is a generation—how haughty are their eyes and pretentious are their glances— 14there is a generation whose teeth are swords and whose jaws are knives, devouring the oppressed from the earth and the needy from among men. 15The leech has two daughters: Give and Give. There are three things that are never satisfied, four that never say, ‘Enough!’:… Cross References James 4:1-2 What causes conflicts and quarrels among you? Don’t they come from the passions at war within you? / You crave what you do not have; you kill and covet, but are unable to obtain it. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask. Micah 3:1-3 Then I said: “Hear now, O leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice? / You hate good and love evil. You tear the skin from my people and strip the flesh from their bones. / You eat the flesh of my people after stripping off their skin and breaking their bones. You chop them up like flesh for the cooking pot, like meat in a cauldron.” Psalm 14:4 Will the workers of iniquity never learn? They devour my people like bread; they refuse to call upon the LORD. Isaiah 3:14-15 The LORD brings this charge against the elders and leaders of His people: “You have devoured the vineyard; the plunder of the poor is in your houses. / Why do you crush My people and grind the faces of the poor?” declares the Lord GOD of Hosts. Ezekiel 22:27 Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain. Amos 8:4 Hear this, you who trample the needy, who do away with the poor of the land, Habakkuk 2:5 and wealth indeed betrays him. He is an arrogant man never at rest. He enlarges his appetite like Sheol, and like Death, he is never satisfied. He gathers all the nations to himself and collects all the peoples as his own. Jeremiah 5:26-28 For among My people are wicked men; they watch like fowlers lying in wait; they set a trap to catch men. / Like cages full of birds, so their houses are full of deceit. Therefore they have become powerful and rich. / They have grown fat and sleek, and have excelled in the deeds of the wicked. They have not taken up the cause of the fatherless, that they might prosper; nor have they defended the rights of the needy. Matthew 23:25 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. Luke 11:39 Then the Lord said, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. Isaiah 59:7 Their feet run to evil; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and destruction lie in their wake. Romans 3:15-17 “Their feet are swift to shed blood; / ruin and misery lie in their wake, / and the way of peace they have not known.” Psalm 10:8-10 He lies in wait near the villages; in ambush he slays the innocent; his eyes watch in stealth for the helpless. / He lies in wait like a lion in a thicket; he lurks to seize the oppressed; he catches the lowly in his net. / They are crushed and beaten down; the helpless fall prey to his strength. Zephaniah 3:3 Her princes are roaring lions; her judges are evening wolves, leaving nothing for the morning. Matthew 7:15 Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. Treasury of Scripture There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. whose Proverbs 12:18 There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health. Job 29:17 And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. Psalm 3:7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. to devour Proverbs 22:16 He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want. Proverbs 28:3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food. Psalm 10:8,9 He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor… Jump to Previous Afflicted Consume Destruction Devour Earth Generation Great Jaw Jaws Jaw-Teeth Kind Knives Need Needy Poor Strong Swords TeethJump to Next Afflicted Consume Destruction Devour Earth Generation Great Jaw Jaws Jaw-Teeth Kind Knives Need Needy Poor Strong Swords TeethProverbs 30 1. Agur's confession of his faith7. The two points of his prayer 10. The meanest are not to be wronged 11. Four wicked generations 15. Four things insatiable 24. four things exceeding wise 29. Four things stately 32. Wrath is to be prevented There is a generation This phrase introduces a specific group of people characterized by their behavior and attitudes. In Hebrew, the word for "generation" is "דּוֹר" (dor), which can refer to a period of time or a group of people living at the same time. Historically, this can be seen as a warning against societal trends that deviate from God's commandments. It serves as a timeless reminder that each generation must guard against moral decay and uphold righteousness. whose teeth are swords and whose jaws are knives devouring the oppressed from the earth and the needy from among men Parallel Commentaries ... Hebrew there is a generationדּ֤וֹר ׀ (dō·wr) Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling whose teeth שִׁנָּיו֮ (šin·nāw) Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff are swords חֲרָב֣וֹת (ḥă·rā·ḇō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword and whose jaws מְֽתַלְּעֹ֫תָ֥יו (mə·ṯal·lə·‘ō·ṯāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 4973: A biter, a tooth are knives, וּֽמַאֲכָל֪וֹת (ū·ma·’ă·ḵā·lō·wṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 3979: Something to eat with, a knife devouring לֶאֱכֹ֣ל (le·’ĕ·ḵōl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 398: To eat the oppressed עֲנִיִּ֣ים (‘ă·nî·yîm) Adjective - masculine plural Strong's 6041: Poor, afflicted, humble from the earth, מֵאֶ֑רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and the needy וְ֝אֶבְיוֹנִ֗ים (wə·’eḇ·yō·w·nîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 34: In want, needy, poor from [among] men. מֵאָדָֽם׃ (mê·’ā·ḏām) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being Links Proverbs 30:14 NIVProverbs 30:14 NLT Proverbs 30:14 ESV Proverbs 30:14 NASB Proverbs 30:14 KJV Proverbs 30:14 BibleApps.com Proverbs 30:14 Biblia Paralela Proverbs 30:14 Chinese Bible Proverbs 30:14 French Bible Proverbs 30:14 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 30:14 There is a generation whose teeth (Prov. Pro Pr) |