Verse (Click for Chapter) New International Version Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and kill people to make unjust gain. New Living Translation Your leaders are like wolves who tear apart their victims. They actually destroy people’s lives for money! English Standard Version Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, shedding blood, destroying lives to get dishonest gain. Berean Standard Bible Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain. King James Bible Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain. New King James Version Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood, to destroy people, and to get dishonest gain. New American Standard Bible Her leaders within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and destroying lives in order to make dishonest profit. NASB 1995 “Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain. NASB 1977 “Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain. Legacy Standard Bible Her princes within her are like wolves tearing the prey by shedding blood and destroying lives in order to get greedy gain. Amplified Bible Her princes within her are like wolves tearing and devouring the prey, shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain. Christian Standard Bible “Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives in order to make profit dishonestly. Holman Christian Standard Bible Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives in order to make profit dishonestly. American Standard Version Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain. Aramaic Bible in Plain English Her Princes do violence within her like wolves to shed blood and to destroy souls that they would possess property Brenton Septuagint Translation Her princes in the midst of her are as wolves ravening to shed blood, that they may get dishonest gain. Contemporary English Version Israel's officials are like ferocious wolves, ripping their victims apart. They make a dishonest living by injuring and killing people. Douay-Rheims Bible Her princes in the midst of her, are like wolves ravening the prey to shed blood, and to destroy souls, and to run after gains through covetousness. English Revised Version Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey; to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain. GOD'S WORD® Translation Your leaders are like wolves that tear their prey into pieces. They murder and destroy people to make excessive profits. Good News Translation The government officials are like wolves tearing apart the animals they have killed. They commit murder in order to get rich. International Standard Version Her princes within her are like wolves tearing their prey apart. They shed blood, destroying souls, and make unjust gain. JPS Tanakh 1917 Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey: to shed blood, and to destroy souls, so as to get dishonest gain. Literal Standard Version Its princes [are] as wolves in its midst, | Tearing prey, to shed blood, to destroy souls, | For the sake of gaining dishonest gain. Majority Standard Bible Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain. New American Bible Within her, her officials are like wolves tearing prey, shedding blood and destroying lives to extort profit. NET Bible Her officials are like wolves in her midst rending their prey--shedding blood and destroying lives--so they can get dishonest profit. New Revised Standard Version Its officials within it are like wolves tearing the prey, shedding blood, destroying lives to get dishonest gain. New Heart English Bible Her officials in its midst are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain. Webster's Bible Translation Her princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain. World English Bible Her princes within it are like wolves ravening the prey, to shed blood and to destroy souls, that they may get dishonest gain. Young's Literal Translation Its princes in its midst are as wolves, Tearing prey, to shed blood, to destroy souls, For the sake of gaining dishonest gain. Additional Translations ... Context The Sins of Prophets, Priests, Princes…26Her priests do violence to My law and profane My holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they fail to distinguish between the clean and the unclean. They disregard My Sabbaths, so that I am profaned among them. 27Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain. 28Her prophets whitewash these deeds by false visions and lying divinations, saying, ‘This is what the Lord GOD says,’ when the LORD has not spoken.… Cross References Matthew 7:15 Beware of false prophets. They come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravenous wolves. Acts 20:29 I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. Jeremiah 5:6 Therefore a lion from the forest will strike them down, a wolf from the desert will ravage them. A leopard will lie in wait near their cities, and everyone who ventures out will be torn to pieces. For their rebellious acts are many, and their unfaithful deeds are numerous. Jeremiah 34:19 The officials of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf, Jeremiah 41:7 And when they came into the city, Ishmael son of Nethaniah and the men with him slaughtered them and threw them into a cistern. Ezekiel 22:3 and tell her that this is what the Lord GOD says: 'O city who brings her own doom by shedding blood within her walls and making idols to defile herself, Ezekiel 22:6 See how every prince of Israel within you has used his power to shed blood. Treasury of Scripture Her princes in the middle thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain. princes Ezekiel 22:6 Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood. Ezekiel 19:3-6 And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men… Ezekiel 22:6 Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood. to get Ezekiel 22:13 Behold, therefore I have smitten mine hand at thy dishonest gain which thou hast made, and at thy blood which hath been in the midst of thee. Matthew 21:13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves. James 5:1-4 Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you… Jump to Previous Blood Causing Death Destroy Destroying Destruction Dishonest Food Gain Gaining Kill Midst Officials Order Prey Princes Putting Ravening Rulers Sake Shed Shedding Souls Tearing Thereof Violently Within WolvesJump to Next Blood Causing Death Destroy Destroying Destruction Dishonest Food Gain Gaining Kill Midst Officials Order Prey Princes Putting Ravening Rulers Sake Shed Shedding Souls Tearing Thereof Violently Within WolvesEzekiel 22 1. A catalogue of sins in Jerusalem, and the dispersion of the Jews in consequence17. God will burn them as dross in his furnace 23. The general corruption of prophets, priests, princes, and the people (27) Her princes.--These are not only the kings, but also the nobles and those in authority at court--in other words, the ruling class. Their injustice and violence is a constant theme for prophetic rebuke.Verse 27. - Wolves (comp. Habakkuk 1:8; Zephaniah 3:3; Matthew 7:15; Acts 20:29). Parallel Commentaries ... Hebrew Her officialsשָׂרֶ֣יהָ (śā·re·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince within בְקִרְבָּ֔הּ (ḇə·qir·bāh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7130: The nearest part, the center her are like wolves כִּזְאֵבִ֖ים (kiz·’ê·ḇîm) Preposition-k | Noun - masculine plural Strong's 2061: A wolf tearing טֹ֣רְפֵי (ṭō·rə·p̄ê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 2963: To pluck off, pull to pieces, to supply with food their prey, טָ֑רֶף (ṭā·rep̄) Noun - masculine singular Strong's 2964: Something torn, a fragment, a fresh leaf, prey, food shedding לִשְׁפָּךְ־ (liš·pāḵ-) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out blood, דָּם֙ (dām) Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed and destroying לְאַבֵּ֣ד (lə·’ab·bêḏ) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish lives נְפָשׁ֔וֹת (nə·p̄ā·šō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion for לְמַ֖עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent dishonest gain. בְּצֹ֥עַ (bə·ṣō·a‘) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1214: To cut off, break off, gain by violence Links Ezekiel 22:27 NIVEzekiel 22:27 NLT Ezekiel 22:27 ESV Ezekiel 22:27 NASB Ezekiel 22:27 KJV Ezekiel 22:27 BibleApps.com Ezekiel 22:27 Biblia Paralela Ezekiel 22:27 Chinese Bible Ezekiel 22:27 French Bible Ezekiel 22:27 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 22:27 Her princes in its midst are like (Ezek. Eze Ezk) |