Verse (Click for Chapter) New International Version for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them. New Living Translation They have committed both adultery and murder—adultery by worshiping idols and murder by burning as sacrifices the children they bore to me. English Standard Version For they have committed adultery, and blood is on their hands. With their idols they have committed adultery, and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me. Berean Standard Bible For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols. They have even sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols. King James Bible That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them. New King James Version For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and even sacrificed their sons whom they bore to Me, passing them through the fire, to devour them. New American Standard Bible For they have committed adultery, and blood is on their hands. So they have committed adultery with their idols, and even made their sons, whom they bore to Me, pass through the fire to them as food. NASB 1995 “For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food. NASB 1977 “For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food. Legacy Standard Bible For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food. Amplified Bible For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery [against Me] with their idols and have even forced their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire as [an offering of] food to them (idols). Christian Standard Bible For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. And the children they bore to me they have sacrificed in the fire as food for the idols. Holman Christian Standard Bible For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. They have even made the children they bore to Me pass through the fire as food for the idols. American Standard Version For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured. Aramaic Bible in Plain English For they have committed adultery and blood is on their hands, and they have committed adultery with their idols, and their sons whom they have borne to me they have burned in fire Brenton Septuagint Translation For they have committed adultery, and blood was in their hands, they committed adultery with their devices, and they passed through the fire to them their children which they bore to me. Contemporary English Version They have been unfaithful by worshiping idols, and they have committed murder by sacrificing my own children as offerings to idols. Douay-Rheims Bible Because they have committed adultery, and blood is in their hands, and they have committed fornication with their idols: moreover also their children, whom they bore to me, they have offered to them to be devoured. English Revised Version For they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured. GOD'S WORD® Translation They have committed adultery. Their hands are covered with blood. They commit adultery with their idols. They have sacrificed the children they gave birth to for me as burnt offerings to idols. Good News Translation They have committed adultery and murder--adultery with idols and murder of the children they bore me. They sacrificed my children to their idols. International Standard Version because they've committed adultery, and blood covers their hands. They've also committed adultery with their idols, making their sons born to me to pass through the fire as an offering to them. JPS Tanakh 1917 For they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery; and their sons, whom they bore unto Me, they have also set apart unto them to be devoured. Literal Standard Version For they have committed adultery, | And blood [is] in their hands, | They committed adultery with their idols, | And also their sons whom they bore to Me, | They caused to pass over to them for food. Majority Standard Bible For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols. They have even sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols. New American Bible For they committed adultery, and blood covers their hands. They committed adultery with their idols; even the children they bore for me they burnt as food for them. NET Bible For they have committed adultery and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and their sons, whom they bore to me, they have passed through the fire as food to their idols. New Revised Standard Version For they have committed adultery, and blood is on their hands; with their idols they have committed adultery; and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me. New Heart English Bible For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire to them to be devoured. Webster's Bible Translation That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass for them through the fire, to devour them. World English Bible For they have committed adultery, and blood is in their hands. They have committed adultery with their idols. They have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire to them to be devoured. Young's Literal Translation For they have committed adultery, And blood is in their hands, With their idols they committed adultery, And also their sons whom they bore to Me, They caused to pass over to them for food. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment on Both Sisters36Then the LORD said to me: “Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations. 37For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols. They have even sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols. 38They have also done this to Me: On that very same day, they defiled My sanctuary and profaned My Sabbaths.… Cross References Ezekiel 16:20 You even took the sons and daughters you bore to Me and sacrificed them as food to idols. Was your prostitution not enough? Ezekiel 16:36 This is what the Lord GOD says: Because you poured out your wealth and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your children which you gave to them, Ezekiel 16:45 You are the daughter of your mother, who despised her husband and children. You are the sister of your sisters, who despised their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite. Ezekiel 20:26 And I pronounced them unclean through their gifts--the sacrifice of every firstborn in the fire--so that I might devastate them, in order that they would know that I am the LORD. Ezekiel 22:3 and tell her that this is what the Lord GOD says: 'O city who brings her own doom by shedding blood within her walls and making idols to defile herself, Treasury of Scripture That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass for them through the fire, to devour them. they have Ezekiel 23:5 And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours, Ezekiel 16:32 But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband! Hosea 1:2 The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD. and blood Ezekiel 23:39,45 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house… Ezekiel 16:36,38 Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them; … Ezekiel 22:2-4 Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations… have also Ezekiel 23:4 And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus were their names; Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah. Ezekiel 16:20,21,36,45 Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter, … Ezekiel 20:26,31 And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD… Jump to Previous Adultery Apart Bare Blood Bore Borne Burned Caused Committed Devour Devoured False. Fire Food Hands Idols Images Offered Passed Sacrificed UntrueJump to Next Adultery Apart Bare Blood Bore Borne Burned Caused Committed Devour Devoured False. Fire Food Hands Idols Images Offered Passed Sacrificed UntrueEzekiel 23 1. The unfaithfulness of Aholah and Aholibah23. Aholibah is to be plagued by her lovers 36. The prophet reproves the adulteries of them both 45. and shows their judgments Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they have committed adultery, נִאֵ֗פוּ (ni·’ê·p̄ū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 5003: To commit adultery, to apostatize and blood וְדָם֙ (wə·ḏām) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed is on their hands; בִּֽידֵיהֶ֔ן (bî·ḏê·hen) Preposition-b | Noun - fdc | third person feminine plural Strong's 3027: A hand they have committed adultery נִאֵ֑פוּ (ni·’ê·p̄ū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 5003: To commit adultery, to apostatize with their idols. גִּלּֽוּלֵיהֶ֖ן (gil·lū·lê·hen) Noun - masculine plural construct | third person feminine plural Strong's 1544: A log, an idol They have even וְגַ֤ם (wə·ḡam) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and sacrificed their children, בְּנֵיהֶן֙ (bə·nê·hen) Noun - masculine plural construct | third person feminine plural Strong's 1121: A son whom אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that they bore יָֽלְדוּ־ (yā·lə·ḏū-) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage to Me, לִ֔י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew in the fire הֶעֱבִ֥ירוּ (he·‘ĕ·ḇî·rū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on as food לְאָכְלָֽה׃ (lə·’āḵ·lāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 402: Food, eating for their idols. לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew Links Ezekiel 23:37 NIVEzekiel 23:37 NLT Ezekiel 23:37 ESV Ezekiel 23:37 NASB Ezekiel 23:37 KJV Ezekiel 23:37 BibleApps.com Ezekiel 23:37 Biblia Paralela Ezekiel 23:37 Chinese Bible Ezekiel 23:37 French Bible Ezekiel 23:37 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 23:37 For they have committed adultery and blood (Ezek. Eze Ezk) |