Ezekiel 23:37
New International Version
for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them.

New Living Translation
They have committed both adultery and murder—adultery by worshiping idols and murder by burning as sacrifices the children they bore to me.

English Standard Version
For they have committed adultery, and blood is on their hands. With their idols they have committed adultery, and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me.

Berean Study Bible
For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols. They have even sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols.

New American Standard Bible
"For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food.

King James Bible
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.

Christian Standard Bible
For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. And the children they bore to me they have sacrificed in the fire as food for the idols.

Contemporary English Version
They have been unfaithful by worshiping idols, and they have committed murder by sacrificing my own children as offerings to idols.

Good News Translation
They have committed adultery and murder--adultery with idols and murder of the children they bore me. They sacrificed my children to their idols.

Holman Christian Standard Bible
For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. They have even made the children they bore to Me pass through the fire as food for the idols.

International Standard Version
because they've committed adultery, and blood covers their hands. They've also committed adultery with their idols, making their sons born to me to pass through the fire as an offering to them.

NET Bible
For they have committed adultery and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and their sons, whom they bore to me, they have passed through the fire as food to their idols.

New Heart English Bible
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire to them to be devoured.

GOD'S WORD® Translation
They have committed adultery. Their hands are covered with blood. They commit adultery with their idols. They have sacrificed the children they gave birth to for me as burnt offerings to idols.

JPS Tanakh 1917
For they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery; and their sons, whom they bore unto Me, they have also set apart unto them to be devoured.

New American Standard 1977
“For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food.

Jubilee Bible 2000
For they have committed adultery, and blood is on their hands, and with their idols they have committed adultery and have even caused their sons, whom they bore unto me, to pass for them through the fire, to devour them.

King James 2000 Bible
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore unto me, to pass for them through the fire, to devour them.

American King James Version
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass for them through the fire, to devour them.

American Standard Version
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured.

Brenton Septuagint Translation
For they have committed adultery, and blood was in their hands, they committed adultery with their devices, and they passed through the fire to them their children which they bore to me.

Douay-Rheims Bible
Because they have committed adultery, and blood is in their hands, and they have committed fornication with their idols: moreover also their children, whom they bore to me, they have offered to them to be devoured.

Darby Bible Translation
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery, and have also passed over unto them their children, whom they bore unto me, to be devoured.

English Revised Version
For they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured.

Webster's Bible Translation
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass for them through the fire, to devour them.

World English Bible
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through [the fire] to them to be devoured.

Young's Literal Translation
For they have committed adultery, And blood is in their hands, With their idols they committed adultery, And also their sons whom they bore to Me, They caused to pass over to them for food.
Study Bible
Judgment on Both Sisters
36Then the LORD said to me: “Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations. 37For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. They have even sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols. 38They have also done to Me this: On that very same day, they defiled My sanctuary and profaned My Sabbaths.…
Cross References
Ezekiel 16:20
You even took the sons and daughters you bore to Me and sacrificed them as food to idols. Was your prostitution not enough?

Ezekiel 16:36
This is what the Lord GOD says: 'Because you poured out your wealth and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your children which you gave to them,

Ezekiel 16:45
You are the daughter of your mother, who despised her husband and children. You are the sister of your sisters, who despised their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

Ezekiel 20:26
And I pronounced them unclean through their gifts--the sacrifice of every firstborn in the fire--so that I might devastate them, in order that they would know that I am the LORD.'

Ezekiel 22:3
and tell her that this is what the Lord GOD says: 'O city who brings her own doom by shedding blood within her walls and making idols to defile herself,

Treasury of Scripture

That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass for them through the fire, to devour them.

they have

Ezekiel 23:5
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,

Ezekiel 16:32
But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!

Hosea 1:2
The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD.

and blood

Ezekiel 23:39,45
For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house…

Ezekiel 16:36,38
Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them; …

Ezekiel 22:2-4
Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations…

have also

Ezekiel 23:4
And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus were their names; Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah.

Ezekiel 16:20,21,36,45
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter, …

Ezekiel 20:26,31
And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD…







Lexicon
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they have committed adultery,
נִאֵ֗פוּ (ni·’ê·p̄ū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5003: To commit adultery, to apostatize

and blood
וְדָם֙ (wə·ḏām)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

is on their hands;
בִּֽידֵיהֶ֔ן (bî·ḏê·hen)
Preposition-b | Noun - fdc | third person feminine plural
Strong's Hebrew 3027: A hand

they have committed adultery
נִאֵ֑פוּ (ni·’ê·p̄ū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5003: To commit adultery, to apostatize

with their idols.
גִּלּֽוּלֵיהֶ֖ן (gil·lū·lê·hen)
Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strong's Hebrew 1544: A log, an idol

They have even
וְגַ֤ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

sacrificed their children,
בְּנֵיהֶן֙ (bə·nê·hen)
Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strong's Hebrew 1121: A son

whom
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they bore
יָֽלְדוּ־ (yā·lə·ḏū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

to Me,
לִ֔י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

in the fire
הֶעֱבִ֥ירוּ (he·‘ĕ·ḇî·rū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

as food
לְאָכְלָֽה׃ (lə·’āḵ·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 402: Food, eating

for their idols.
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew
23:1-49 A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof. - In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, her own tabernacle; because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, my tabernacle is in her, because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?
Jump to Previous
Adultery Apart Bare Blood Bore Borne Burned Caused Committed Devour Devoured False. Fire Food Hands Idols Images Offered Passed Sacrificed Untrue
Jump to Next
Adultery Apart Bare Blood Bore Borne Burned Caused Committed Devour Devoured False. Fire Food Hands Idols Images Offered Passed Sacrificed Untrue
Links
Ezekiel 23:37 NIV
Ezekiel 23:37 NLT
Ezekiel 23:37 ESV
Ezekiel 23:37 NASB
Ezekiel 23:37 KJV

Ezekiel 23:37 Bible Apps
Ezekiel 23:37 Biblia Paralela
Ezekiel 23:37 Chinese Bible
Ezekiel 23:37 French Bible
Ezekiel 23:37 German Bible

Alphabetical: adultery and as blood bore caused children committed even fire food for hands have idols is me on pass sacrificed sons the their them they through Thus to whom with

OT Prophets: Ezekiel 23:37 For they have committed adultery and blood (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 23:36
Top of Page
Top of Page