Deuteronomy 12:31
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You must not worship the LORD your God in their way, because in worshiping their gods, they do all kinds of detestable things the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.

New Living Translation
You must not worship the LORD your God the way the other nations worship their gods, for they perform for their gods every detestable act that the LORD hates. They even burn their sons and daughters as sacrifices to their gods.

English Standard Version
You shall not worship the LORD your God in that way, for every abominable thing that the LORD hates they have done for their gods, for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.

Berean Study Bible
You must not worship the LORD your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.

New American Standard Bible
"You shall not behave thus toward the LORD your God, for every abominable act which the LORD hates they have done for their gods; for they even burn their sons and daughters in the fire to their gods.

King James Bible
Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.

Christian Standard Bible
You must not do the same to the LORD your God, because they practice every detestable act, which the LORD hates, for their gods. They even burn their sons and daughters in the fire to their gods.

Contemporary English Version
No, you should not! The LORD hates the disgusting way those nations worship their gods, because they even burn their sons and daughters as sacrifices.

Good News Translation
Do not worship the LORD your God in the way they worship their gods, for in the worship of their gods they do all the disgusting things that the LORD hates. They even sacrifice their children in the fires on their altars.

Holman Christian Standard Bible
You must not do the same to the LORD your God, because they practice every detestable thing, which the LORD hates, for their gods. They even burn their sons and daughters in the fire to their gods.

International Standard Version
You must not do the same to the LORD your God, because they practiced in the presence of their gods every sort of abomination that the LORD hates. Moreover, they sacrificed their sons and daughters to their gods.

NET Bible
You must not worship the LORD your God the way they do! For everything that is abhorrent to him, everything he hates, they have done when worshiping their gods. They even burn up their sons and daughters before their gods!

New Heart English Bible
You shall not do so to the LORD your God: for every abomination to the LORD, which he hates, have they done to their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.

GOD'S WORD® Translation
Never worship the LORD your God in the way they worship their gods, because everything they do for their gods is disgusting to the LORD. He hates it! They even burn their sons and daughters as sacrifices to their gods.

JPS Tanakh 1917
Thou shalt not do so unto the LORD thy God; for every abomination to the LORD, which He hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.

New American Standard 1977
“You shall not behave thus toward the LORD your God, for every abominable act which the LORD hates they have done for their gods; for they even burn their sons and daughters in the fire to their gods.

Jubilee Bible 2000
Thou shalt not do so unto the LORD thy God; for every abomination unto the LORD, which he hates, they have done unto their gods; for they have even burnt their sons and their daughters in the fire to their gods.

King James 2000 Bible
You shall not do so unto the LORD your God: for every abomination to the LORD, which he hates, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burned in the fire to their gods.

American King James Version
You shall not do so to the LORD your God: for every abomination to the LORD, which he hates, have they done to their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.

American Standard Version
Thou shalt not do so unto Jehovah thy God: for every abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not do in like manner to the Lord thy God. For they have done to their gods all the abominations which the Lord abhorreth, offering their sons and daughters, and burning them with fire.

Darby Bible Translation
Thou shalt not do so to Jehovah thy God; for every [thing that is] abomination to Jehovah, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters have they burned in the fire to their gods.

English Revised Version
Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not do so to the LORD thy God; for every abomination to the LORD which he hateth have they done to their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.

World English Bible
You shall not do so to Yahweh your God: for every abomination to Yahweh, which he hates, have they done to their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.

Young's Literal Translation
'Thou dost not do so to Jehovah thy God; for every abomination of Jehovah which He is hating they have done to their gods, for even their sons and their daughters they burn with fire to their gods.
Study Bible
A Warning Against Idolatry
30be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.” 31You must not worship the LORD your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods. 32See that you do everything I command you; do not add to it or subtract from it.…
Cross References
Leviticus 18:21
You must not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.

Deuteronomy 9:4
When the LORD your God has driven them out before you, do not say in your heart, "Because of my righteousness the LORD has brought me in to possess this land." Rather, the LORD will drive out these nations before you because of their wickedness.

Deuteronomy 9:5
It is not by your righteousness or uprightness of heart that you are going in to possess their land, but it is because of their wickedness that the LORD your God will drive out these nations before you, to keep the promise He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

Deuteronomy 12:30
be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, "How do these nations serve their gods? I will do likewise."

Deuteronomy 18:10
Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, practices divination or conjury, interprets omens, practices sorcery,

Deuteronomy 20:18
so that they cannot teach you to do all the detestable things they do for their gods and cause you to sin against the LORD your God.

2 Kings 16:3
Instead, he walked in the way of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had driven out before the Israelites.

2 Kings 17:15
They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and themselves became worthless, going after the surrounding nations the LORD had commanded them not to imitate.

Psalm 106:37
They sacrificed their sons and their daughters to demons.

Jeremiah 32:35
They have built the high places of Baal in the Valley of Hinnom to make their sons and daughters pass through the fire to Molech--something I never commanded them, nor had it ever entered My mind, that they should commit such an abomination and cause Judah to sin.

Treasury of Scripture

You shall not do so to the LORD your God: for every abomination to the LORD, which he hates, have they done to their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.

Thou

Deuteronomy 12:4 You shall not do so to the LORD your God.

Deuteronomy 18:9 When you are come into the land which the LORD your God gives you, …

Exodus 23:2 You shall not follow a multitude to do evil; neither shall you speak …

Leviticus 18:3,26-30 After the doings of the land of Egypt, wherein you dwelled, shall …

2 Kings 17:15-17 And they rejected his statutes, and his covenant that he made with …

2 Kings 21:2 And he did that which was evil in the sight of the LORD, after the …

2 Chronicles 33:2 But did that which was evil in the sight of the LORD, like to the …

2 Chronicles 36:14 Moreover all the chief of the priests, and the people, transgressed …

abomination to the [heb] abomination of the
even their sons The unnatural and horrid practice of offering human sacrifices not only existed, but universally prevailed among ancient nations. We have already (Note on Lev.

Deuteronomy 20:2 And it shall be, when you are come near to the battle, that the priest …

Deuteronomy 18:10 There shall not be found among you any one that makes his son or …

Leviticus 18:21 And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, …

Leviticus 20:2 Again, you shall say to the children of Israel, Whoever he be of …

Jeremiah 7:31 And they have built the high places of Tophet, which is in the valley …

Jeremiah 32:35 And they built the high places of Baal, which are in the valley of …

Ezekiel 20:31 For when you offer your gifts, when you make your sons to pass through …

Ezekiel 23:27 Thus will I make your lewdness to cease from you, and your prostitution …

Micah 6:7 Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands …







Verse 31. - For even their sons and their daughters have they burnt in the fire to their gods. Elsewhere the phrase used is "make to pass through the fire "(Deuteronomy 18:10), or simply "make to pass through to Molech" (Leviticus 18:21; Jeremiah 32:35). This has led some to maintain that the ceremony described was merely a februation, a lustration by fire, and not an actual burning alive of these victims; but there can be no doubt that both among the Ammonites and the Phoenicians, and indeed wherever the worship of Baal or Molech was followed, the offering of children in sacrifice by burning prevailed (Munter, 'Religion der Karthager,' p. 18, 2nd edit.; Selden, 'De Diis Syris Syntag,' i.e. 6, pp. 93, 257, edit. Beyer, Amst., 1680). Thou shalt not do so unto the Lord thy God,.... Not serve and worship him after the manner of the Gentiles, nor introduce their rites and customs into his service, used by them in the worship of their gods:

for every abomination which he hateth have they done unto their gods; as murder, adultery, &c. which God has expressed his aversion to, and indignation at; one instance of the former sort is given here:

for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods; not only men have they sacrificed to them, but such near relations; and not only caused them to pass through the fire, but burnt them in it; so the Carthaginians are said to do, who learned this inhuman practice from the Phoenicians; they were a colony of the inhabitants of this land of Canaan. Of the Phoenicians Porphyry says (i), that in great calamities, as war or pestilence, they sacrificed to Saturn some one of those that were dearest to them, appointed by suffrage. The Phoenician history, adds he, is full of such sacrifices, which Sanchoniatho wrote in the Phoenician language; and Curtius says (k), this custom of sacrificing a fine boy to Saturn was received by the Carthaginians from their founders (the Tyrians and Phoenicians), and which they continued even to the destruction of their city.

(i) De Abstinentia, l. 2. sect. 56. (k) Hist. l. 4. c. 3.12:5-32 The command to bring ALL the sacrifices to the door of the tabernacle, was now explained with reference to the promised land. As to moral service, then, as now, men might pray and worship every where, as they did in their synagogues. The place which God would choose, is said to be the place where he would put his name. It was to be his habitation, where, as King of Israel, he would be found by all who reverently sought him. Now, under the gospel, we have no temple or altar that sanctifies the gift but Christ only: and as to the places of worship, the prophets foretold that in every place the spiritual incense should be offered, Mal 1:11. Our Saviour declared, that those are accepted as true worshippers, who worship God in sincerity and truth, without regard either to this mountain or Jerusalem, Joh 4:21. And a devout Israelite might honour God, keep up communion with him, and obtain mercy from him, though he had no opportunity of bringing a sacrifice to his altar. Work for God should be done with holy joy and cheerfulness. Even children and servants must rejoice before God; the services of religion are to be a pleasure, and not a task or drudgery. It is the duty of people to be kind to their ministers, who teach them well, and set them good examples. As long as we live, we need their assistance, till we come to that world where ordinances will not be needed. Whether we eat or drink, or whatever we do, we are commanded to do all to the glory of God. And we must do all in the name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to the Father through him. They must not even inquire into the modes and forms of idolatrous worship. What good would it do them to know those depths of Satan? And our inward satisfaction will be more and more, as we abound in love and good works, which spring from faith and the in-dwelling Spirit of Christ.
Jump to Previous
Abominable Abomination Act Behave Burn Burned Burning Burnt Daughters Detestable Disgusting Hated Hates Hateth Honour Kinds Way Worship Worshiping
Jump to Next
Abominable Abomination Act Behave Burn Burned Burning Burnt Daughters Detestable Disgusting Hated Hates Hateth Honour Kinds Way Worship Worshiping
Links
Deuteronomy 12:31 NIV
Deuteronomy 12:31 NLT
Deuteronomy 12:31 ESV
Deuteronomy 12:31 NASB
Deuteronomy 12:31 KJV

Deuteronomy 12:31 Bible Apps
Deuteronomy 12:31 Biblia Paralela
Deuteronomy 12:31 Chinese Bible
Deuteronomy 12:31 French Bible
Deuteronomy 12:31 German Bible

Alphabetical: abominable act all and as because behave burn daughters detestable do done even every fire for God gods hates have in kinds LORD must not of sacrifices shall sons the their they things thus to toward way which worship worshiping You your

OT Law: Deuteronomy 12:31 You shall not do so to Yahweh (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 12:30
Top of Page
Top of Page