Deuteronomy 16:14
New International Version
Be joyful at your festival—you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites, the foreigners, the fatherless and the widows who live in your towns.

New Living Translation
This festival will be a happy time of celebrating with your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites, foreigners, orphans, and widows from your towns.

English Standard Version
You shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, the Levite, the sojourner, the fatherless, and the widow who are within your towns.

Berean Standard Bible
And you shall rejoice in your feast—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite, as well as the foreigner, the fatherless, and the widows among you.

King James Bible
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.

New King James Version
And you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant and the Levite, the stranger and the fatherless and the widow, who are within your gates.

New American Standard Bible
and you shall rejoice in your feast, you, your son and your daughter, and your male and female slaves, and the Levite, the stranger, the orphan, and the widow who are in your towns.

NASB 1995
and you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite and the stranger and the orphan and the widow who are in your towns.

NASB 1977
and you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite and the stranger and the orphan and the widow who are in your towns.

Legacy Standard Bible
and you shall be glad in your feast, you and your son and your daughter and your male and female slaves and the Levite and the sojourner and the orphan and the widow who are within your gates.

Amplified Bible
You shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite and the stranger and the orphan and the widow who are within your city.

Christian Standard Bible
Rejoice during your festival—you, your son and daughter, your male and female slave, as well as the Levite, the resident alien, the fatherless, and the widow within your city gates.

Holman Christian Standard Bible
Rejoice during your festival—you, your son and daughter, your male and female slave, as well as the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates.

American Standard Version
and thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.

Aramaic Bible in Plain English
And rejoice in your feast, you and your son, and your daughter, and your Servant, and your Maid, and the Levite, and the orphan, and the widow, and the settler who is in your city.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite, and the stranger, and the orphan, and the widow that is in thy cities.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt make merry in thy festival time, thou, thy son, and thy daughter, thy manservant, and thy maidservant, the Levite also and the stranger, and the fatherless and the widow that are within thy gates.

English Revised Version
and thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.

GOD'S WORD® Translation
Enjoy yourselves at the festival along with your sons, daughters, male and female slaves, the Levites, foreigners, orphans, and widows who live in your cities.

Good News Translation
Enjoy it with your children, your servants, and the Levites, foreigners, orphans, and widows who live in your towns.

International Standard Version
Rejoice in your festival—you, your son, your daughter, your male and female slaves, the descendants of Levi, foreigners, orphans, and widows who live in your cities.

JPS Tanakh 1917
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates.

Literal Standard Version
and you have rejoiced in your celebration, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your handmaid, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who [are] within your gates.

Majority Standard Bible
And you shall rejoice in your feast—you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite, as well as the foreigner, the fatherless, and the widows among you.

New American Bible
You shall rejoice at your feast, together with your son and daughter, your male and female slave, and also the Levite, the resident alien, the orphan and the widow within your gates.

NET Bible
You are to rejoice in your festival, you, your son, your daughter, your male and female slaves, the Levites, the resident foreigners, the orphans, and the widows who are in your villages.

New Revised Standard Version
Rejoice during your festival, you and your sons and your daughters, your male and female slaves, as well as the Levites, the strangers, the orphans, and the widows resident in your towns.

New Heart English Bible
and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates.

Webster's Bible Translation
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy maid-servant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates:

World English Bible
You shall rejoice in your feast, you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow who are within your gates.

Young's Literal Translation
and thou hast rejoiced in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and the Levite, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who are within thy gates.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feast of Tabernacles
13You are to celebrate the Feast of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor and your winepress. 14And you shall rejoice in your feast— you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite, as well as the foreigner, the fatherless, and the widows among you. 15For seven days you shall celebrate a feast to the LORD your God in the place He will choose, because the LORD your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that your joy will be complete.…

Cross References
Deuteronomy 14:29
Then the Levite (because he has no portion or inheritance among you), the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates may come and eat and be satisfied. And the LORD your God will bless you in all the work of your hands.

Deuteronomy 16:11
and you shall rejoice before the LORD your God in the place He will choose as a dwelling for His Name--you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the Levite within your gates, as well as the foreigner, the fatherless, and the widows among you.

Deuteronomy 16:15
For seven days you shall celebrate a feast to the LORD your God in the place He will choose, because the LORD your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that your joy will be complete.


Treasury of Scripture

And you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within your gates.

Deuteronomy 12:12
And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.

Deuteronomy 26:11
And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.

Nehemiah 8:9-12
And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law…

Jump to Previous
Aliens Child Country Daughter Daughters Joy Joyful Levite Maidservant Maid-Servant Maidservants Male Manservant Man-Servant Menservants Orphan Rejoice Servant Servants Sojourner Strange Stranger Towns Widow Widows Within Woman-Servant
Jump to Next
Aliens Child Country Daughter Daughters Joy Joyful Levite Maidservant Maid-Servant Maidservants Male Manservant Man-Servant Menservants Orphan Rejoice Servant Servants Sojourner Strange Stranger Towns Widow Widows Within Woman-Servant
Deuteronomy 16
1. The feast of the Passover
9. of weeks
13. of tabernacles
16. Every male must offer, as he is able, at these three feasts
18. Of judges and justice
21. Asherah poles and images are forbidden
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
And you shall rejoice
וְשָׂמַחְתָּ֖ (wə·śā·maḥ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

in your feast—
בְּחַגֶּ֑ךָ (bə·ḥag·ge·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2282: A festival gathering, feast, pilgrim feast

you,
אַתָּ֨ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

your sons
וּבִנְךָ֤ (ū·ḇin·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1121: A son

and daughters,
וּבִתֶּ֙ךָ֙ (ū·ḇit·te·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1323: A daughter

your menservants
וְעַבְדְּךָ֣ (wə·‘aḇ·də·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and maidservants,
וַאֲמָתֶ֔ךָ (wa·’ă·mā·ṯe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 519: A maidservant, female slave

and the Levite,
וְהַלֵּוִ֗י (wə·hal·lê·wî)
Conjunctive waw, Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3881: Levites -- descendant of Levi

as well as the foreigner,
וְהַגֵּ֛ר (wə·hag·gêr)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1616: A guest, a foreigner

the fatherless,
וְהַיָּת֥וֹם (wə·hay·yā·ṯō·wm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3490: A bereaved person

and the widows
וְהָאַלְמָנָ֖ה (wə·hā·’al·mā·nāh)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 490: A widow, a desolate place

among you.
בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ (biš·‘ā·re·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate


Links
Deuteronomy 16:14 NIV
Deuteronomy 16:14 NLT
Deuteronomy 16:14 ESV
Deuteronomy 16:14 NASB
Deuteronomy 16:14 KJV

Deuteronomy 16:14 BibleApps.com
Deuteronomy 16:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 16:14 Chinese Bible
Deuteronomy 16:14 French Bible
Deuteronomy 16:14 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 16:14 And you shall rejoice in your feast (Deut. De Du)
Deuteronomy 16:13
Top of Page
Top of Page