Isaiah 65:18
New International Version
But be glad and rejoice forever in what I will create, for I will create Jerusalem to be a delight and its people a joy.

New Living Translation
Be glad; rejoice forever in my creation! And look! I will create Jerusalem as a place of happiness. Her people will be a source of joy.

English Standard Version
But be glad and rejoice forever in that which I create; for behold, I create Jerusalem to be a joy, and her people to be a gladness.

Berean Study Bible
But be glad and rejoice forever in what I create; for I will create Jerusalem to be a joy and its people to be a delight.

King James Bible
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

New King James Version
But be glad and rejoice forever in what I create; For behold, I create Jerusalem as a rejoicing, And her people a joy.

New American Standard Bible
“But be glad and rejoice forever in what I create; For behold, I create Jerusalem for rejoicing And her people for gladness.

NASB 1995
“But be glad and rejoice forever in what I create; For behold, I create Jerusalem for rejoicing And her people for gladness.

NASB 1977
“But be glad and rejoice forever in what I create; For behold, I create Jerusalem for rejoicing, And her people for gladness.

Amplified Bible
“But be glad and rejoice forever over what I create; Behold, I am creating Jerusalem to be a source of rejoicing And her people a joy.

Christian Standard Bible
Then be glad and rejoice forever in what I am creating; for I will create Jerusalem to be a joy and its people to be a delight.

Holman Christian Standard Bible
Then be glad and rejoice forever in what I am creating; for I will create Jerusalem to be a joy and its people to be a delight.

American Standard Version
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Aramaic Bible in Plain English
But they shall rejoice and they shall dance for an eternity of eternities, because I am creating, because, behold, I create Jerusalem dancing and I shall rejoice in it

Brenton Septuagint Translation
But they shall find in her joy and exultation; for, behold, I make Jerusalem a rejoicing, and my people a joy.

Contemporary English Version
Celebrate and be glad forever! I am creating a Jerusalem, full of happy people.

Douay-Rheims Bible
But you shall be glad and rejoice for ever in these things, which I create: for behold I create Jerusalem a rejoicing, end the people thereof joy.

English Revised Version
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Good News Translation
Be glad and rejoice forever in what I create. The new Jerusalem I make will be full of joy, and her people will be happy.

GOD'S WORD® Translation
Be glad, and rejoice forever in what I'm going to create, because I'm going to create Jerusalem to be a delight and its people to be a joy.

International Standard Version
But be glad and rejoice forever in what I am creating, for I am about to create Jerusalem as a joy, and its people as a delight.

JPS Tanakh 1917
But be ye glad and rejoice for ever In that which I create; For, behold, I create Jerusalem a rejoicing, And her people a joy.

Literal Standard Version
But rejoice, and rejoice forever, that I [am] Creator, For behold, I am creating Jerusalem [to be] a rejoicing, And her people a joy.

NET Bible
But be happy and rejoice forevermore over what I am about to create! For look, I am ready to create Jerusalem to be a source of joy, and her people to be a source of happiness.

New Heart English Bible
But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, look, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

World English Bible
But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Young's Literal Translation
But joy ye, and rejoice for ever, that I am Creator, For, lo, I am creating Jerusalem a rejoicing, And her people a joy.

Additional Translations ...
Context
A New Heavens and Earth
17For behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind. 18 But be glad and rejoice forever in what I create; for I will create Jerusalem to be a joy and its people to be a delight. 19I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her.…

Cross References
Psalm 98:1
Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory.

Isaiah 9:3
You have enlarged the nation and increased its joy. The people rejoice before You as they rejoice at harvest time, as men rejoice in dividing the plunder.

Isaiah 12:1
In that day you will say: "O LORD, I will praise You. Although You were angry with me, Your anger has turned away, and You have comforted me.

Isaiah 12:2
Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation."

Isaiah 25:9
And in that day it will be said, "Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation."

Isaiah 35:10
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Isaiah 41:16
You will winnow them, and a wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the LORD; you will glory in the Holy One of Israel.


Treasury of Scripture

But be you glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Isaiah 12:4-6
And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted…

Isaiah 42:10-12
Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof…

Isaiah 44:23
Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.









(18) I create Jerusalem . . .--From the prophet's stand-point, as elsewhere, both in 1 and 2 Isaiah, the earthly city, transformed and transfigured, occupies the central place in the new creation. In the New Testament we note the transfer of the promise to the unseen eternal city, the Jerusalem which is above (Galatians 4:26; Revelation 21:10).

Verse 18. - I create Jerusalem (comp. Revelation 21:2, "I, John, saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband"). The description which follows in vers. 11, 12 is quite unlike that of the old Jerusalem. A rejoicing. The "new Jerusalem" was to be from the first all joy and rejoicing - a scene of perpetual gladness. Her people also was to be "a joy" or "a delight," since God would delight in them (ver. 19).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But be glad
שִׂ֤ישׂוּ (śî·śū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7797: To be bright, cheerful

and rejoice
וְגִ֙ילוּ֙ (wə·ḡî·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear

forever
עַ֔ד (‘aḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

in what
אֲשֶׁ֖ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

create;
בוֹרֵ֑א (ḇō·w·rê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1254: To create, to cut down, select, feed

for
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I will create
בוֹרֵ֧א (ḇō·w·rê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1254: To create, to cut down, select, feed

Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֛ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

to be a joy
גִּילָ֖ה (gî·lāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1525: A rejoicing

and its people
וְעַמָּ֥הּ (wə·‘am·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to be a delight.
מָשֽׂוֹשׂ׃ (mā·śō·wś)
Noun - masculine singular
Strong's 4885: Exultation, rejoicing


Jump to Previous
Create Creating Creator Delight Forever Glad Gladness Jerusalem Joy Making Rejoice Rejoicing
Jump to Next
Create Creating Creator Delight Forever Glad Gladness Jerusalem Joy Making Rejoice Rejoicing
Links
Isaiah 65:18 NIV
Isaiah 65:18 NLT
Isaiah 65:18 ESV
Isaiah 65:18 NASB
Isaiah 65:18 KJV

Isaiah 65:18 BibleApps.com
Isaiah 65:18 Biblia Paralela
Isaiah 65:18 Chinese Bible
Isaiah 65:18 French Bible
Isaiah 65:18 Clyx Quotations

OT Prophets: Isaiah 65:18 But be you glad and rejoice forever (Isa Isi Is)
Isaiah 65:17
Top of Page
Top of Page