Isaiah 65:8
New International Version
This is what the LORD says: “As when juice is still found in a cluster of grapes and people say, ‘Don’t destroy it, there is still a blessing in it,’ so will I do in behalf of my servants; I will not destroy them all.

New Living Translation
“But I will not destroy them all,” says the LORD. “For just as good grapes are found among a cluster of bad ones (and someone will say, ‘Don’t throw them all away— some of those grapes are good!’), so I will not destroy all Israel. For I still have true servants there.

English Standard Version
Thus says the LORD: “As the new wine is found in the cluster, and they say, ‘Do not destroy it, for there is a blessing in it,’ so I will do for my servants’ sake, and not destroy them all.

Berean Standard Bible
This is what the LORD says: “As the new wine is found in a cluster of grapes, and men say, ‘Do not destroy it, for it contains a blessing,’ so I will act on behalf of My servants; I will not destroy them all.

King James Bible
Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.

New King James Version
Thus says the LORD: “As the new wine is found in the cluster, And one says, ‘Do not destroy it, For a blessing is in it,’ So will I do for My servants’ sake, That I may not destroy them all.

New American Standard Bible
This is what the LORD says: “Just as the new wine is found in the cluster, And one says, ‘Do not destroy it, for there is benefit in it,’ So I will act in behalf of My servants In order not to destroy all of them.

NASB 1995
Thus says the LORD, “As the new wine is found in the cluster, And one says, ‘Do not destroy it, for there is benefit in it,’ So I will act on behalf of My servants In order not to destroy all of them.

NASB 1977
Thus says the LORD, “As the new wine is found in the cluster, And one says, ‘Do not destroy it, for there is benefit in it,’ So I will act on behalf of My servants In order not to destroy all of them.

Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh, “As the new wine is found in the cluster, And one says, ‘Do not make it a ruin, for there is benefit in it,’ So I will act on behalf of My slaves In order not to make all of them a ruin.

Amplified Bible
This is what the LORD says, “As the new wine is found in the cluster, And one says, ‘Do not destroy it, for there is a blessing and benefit in it,’ So I will do for the sake of My servants In order not to destroy all of them.

Christian Standard Bible
The LORD says this: “As the new wine is found in a bunch of grapes, and one says, ‘Don’t destroy it, for there’s some good in it,’ so I will act because of my servants and not destroy them all.

Holman Christian Standard Bible
The LORD says this: As the new wine is found in a bunch of grapes, and one says, ‘Don’t destroy it, for there’s some good in it,’ so I will act because of My servants and not destroy them all.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.

Contemporary English Version
Here is what the LORD says: A cluster of grapes that produces wine is worth keeping! So, because of my servants, I won't destroy everyone.

English Revised Version
Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not, for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: When someone finds juice for new wine in a cluster of grapes, another person will say, "Don't destroy it, because there's a blessing in it." In the same way, I will do this for my servants: I will not destroy everything.

Good News Translation
The LORD says, "No one destroys good grapes; instead, they make wine with them. Neither will I destroy all my people--I will save those who serve me.

International Standard Version
This is what the LORD says: "Just as new wine is found in the cluster, and people have said, 'Don't destroy it, for there is a gift in it,' so I'll act for my servants' sake, by not destroying them all.

Majority Standard Bible
This is what the LORD says: ?As the new wine is found in a cluster of grapes, and men say, ?Do not destroy it, for it contains a blessing,? so I will act on behalf of My servants; I will not destroy them all.

NET Bible
This is what the LORD says: "When juice is discovered in a cluster of grapes, someone says, 'Don't destroy it, for it contains juice.' So I will do for the sake of my servants--I will not destroy everyone.

New Heart English Bible
Thus says the LORD, "As the new wine is found in the cluster, and one says, 'Do not destroy it, for a blessing is in it:' so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sake, that I may not destroy them all.

World English Bible
Yahweh says, “As the new wine is found in the cluster, and one says, ‘Don’t destroy it, for a blessing is in it:’ so I will do for my servants’ sake, that I may not destroy them all.
Literal Translations
Literal Standard Version
Thus said YHWH: “As the new wine is found in the cluster, "" And one has said, Do not destroy it for a blessing [is] in it, "" So I do for My servants’ sake, "" Not to destroy the whole.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: As the new wine is found in the cluster, And one hath said, 'Destroy it not for a blessing is in it,' So I do for My servants' sake, not to destroy the whole.

Smith's Literal Translation
Thus said Jehovah, As the new wine will be found in the cluster, and he will say, Thou shalt not destroy it, for a blessing in it: thus will I do for sake of my servant, to not destroy them all.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: As if a grain be found in a cluster, and it be said: Destroy it not, because it is a blessing: so will I do for the sake of my servants, that I may not destroy the whole.

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord: In the same way as it is said about a grain found in a cluster, “Do not destroy it, because it is a blessing,” so will I act for the sake of my servants, so that I may not destroy the whole.

New American Bible
Thus says the LORD: As when the juice is pressed from a cluster, and someone says, “Do not destroy it, for there is still good in it,” So will I do for the sake of my servants: I will not destroy them all.

New Revised Standard Version
Thus says the LORD: As the wine is found in the cluster, and they say, “Do not destroy it, for there is a blessing in it,” so I will do for my servants’ sake, and not destroy them all.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thus says the LORD: As the new wine is found in the cluster, and one says to another, Destroy it not, for a blessing is in it; so will I do for my servant's sake, and I will not destroy them all.

Peshitta Holy Bible Translated
Thus says LORD JEHOVAH: “As a bunch is found in a cluster, and a man says to his neighbor, ‘You shall not destroy it, because a blessing is in it’, thus I shall do because of my Servant, and I shall not destroy them all
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: As, when wine is found in the cluster, One saith: 'Destroy it not, For a blessing is in it'; So will I do for My servants' sakes, That I may not destroy all.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord, As a grape-stone shall be found in the cluster, and they shall say, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for the sake of him that serves me, for his sake I will not destroy them all.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgments and Promises
7both for your iniquities and for those of your fathers,” says the LORD. “Because they burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I will measure into their laps full payment for their former deeds.” 8This is what the LORD says: “As the new wine is found in a cluster of grapes, and men say, ‘Do not destroy it, for it contains a blessing,’ so I will act on behalf of My servants; I will not destroy them all. 9And I will bring forth descendants from Jacob, and heirs from Judah; My elect will possess My mountains, and My servants will dwell there.…

Cross References
Romans 11:5
In the same way, at the present time there is a remnant chosen by grace.

Romans 11:16-17
If the first part of the dough is holy, so is the whole batch; if the root is holy, so are the branches. / Now if some branches have been broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in among the others to share in the nourishment of the olive root,

Jeremiah 31:37
This is what the LORD says: “Only if the heavens above could be measured and the foundations of the earth below searched out would I reject all of Israel’s descendants because of all they have done,” declares the LORD.

Amos 9:8
Surely the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I will destroy it from the face of the earth. Yet I will not utterly destroy the house of Jacob,” declares the LORD.

Zechariah 8:12
“For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance.

Matthew 24:22
If those days had not been cut short, nobody would be saved. But for the sake of the elect, those days will be cut short.

John 15:1-2
“I am the true vine, and My Father is the keeper of the vineyard. / He cuts off every branch in Me that bears no fruit, and every branch that does bear fruit, He prunes to make it even more fruitful.

Romans 9:27-29
Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved. / For the Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively.” / It is just as Isaiah foretold: “Unless the Lord of Hosts had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.”

2 Kings 19:30-31
And the surviving remnant of the house of Judah will again take root below and bear fruit above. / For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.

Joel 2:32
And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has promised, among the remnant called by the LORD.

Micah 5:7-8
Then the remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man or linger for mankind. / Then the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it passes through, with no one to rescue them.

Zephaniah 3:12-13
But I will leave within you a meek and humble people, and they will trust in the name of the LORD. / The remnant of Israel will no longer do wrong or speak lies, nor will a deceitful tongue be found in their mouths. But they will feed and lie down, with no one to make them tremble.”

Matthew 13:30
Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat into my barn.’”

Matthew 13:37-39
He replied, “The One who sows the good seed is the Son of Man. / The field is the world, and the good seed represents the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one, / and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.

Luke 13:6-9
Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it but did not find any. / So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’ / ‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it. ...


Treasury of Scripture

Thus said the LORD, As the new wine is found in the cluster, and one said, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all.

Isaiah 6:13
But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof.

Jeremiah 30:11
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.

Joel 2:14
Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?

Jump to Previous
Act Behalf Benefit Blessing Cluster Destroy Destruction End Found Grapes Juice New Order Sake Sakes Servants Whole Wine
Jump to Next
Act Behalf Benefit Blessing Cluster Destroy Destruction End Found Grapes Juice New Order Sake Sakes Servants Whole Wine
Isaiah 65
1. The calling of the Gentiles,
2. and the rejection of the Jews, for their incredulity, idolatry, and hypocrisy
8. A remnant shall be saved
11. Judgments on the wicked, and blessings on the godly
17. The blessed state of the new Jerusalem














This is what the LORD says
This phrase introduces a divine proclamation, emphasizing the authority and sovereignty of God. The Hebrew term for "LORD" is "YHWH," the sacred and personal name of God, which underscores His eternal and unchanging nature. This introduction sets the stage for a message of hope and assurance directly from God, highlighting His active involvement in the lives of His people.

As the new wine is found in a cluster of grapes
The imagery of "new wine" symbolizes potential and blessing. In ancient Israel, wine was a staple of daily life and a symbol of joy and prosperity. The "cluster of grapes" represents a community or group, suggesting that within the collective, there is something valuable and worth preserving. This metaphor indicates that God sees the potential for good and blessing within His people, even when they are part of a larger, flawed group.

and men say, ‘Do not destroy it, for it contains a blessing,’
This phrase reflects a common-sense approach to preservation. The recognition of a "blessing" within the grapes implies discernment and wisdom in identifying what is worth saving. Historically, this reflects the agrarian society of ancient Israel, where the harvest was crucial for survival. Spiritually, it suggests that God discerns the righteous within the unrighteous, choosing to preserve those who hold His blessing.

so I will act on behalf of My servants
Here, God declares His intention to intervene for the sake of His "servants." The term "servants" refers to those who are faithful and obedient to God. This promise of divine action underscores God's commitment to His covenant people. It reassures believers that God is attentive to their faithfulness and will act to protect and preserve them.

I will not destroy them all
This concluding phrase offers a message of hope and mercy. Despite the judgment that may come upon the unfaithful, God promises not to "destroy them all." This reflects His justice tempered with mercy, a recurring theme throughout Scripture. It assures the faithful that God’s judgment is not indiscriminate but is guided by His righteousness and compassion.

(8) As the new wine . . .--Literally, the must, or unfermented juice of the grape. The transition from the denunciations of the preceding verse is abrupt, and suggests the thought of an interval of time and absence of direct continuity. Possibly, however, a link may be found in the "first" of the amended translation, which prepares the way for something that is to follow. God chastens, but does not destroy.

Destroy it not . . .--The thought is that as even one fruitful cluster of grapes will lead the vine-dresser to spare an otherwise fruitless vine in the hope of a fuller blessing in the future, so Jehovah will spare a sinful nation for the twenty or the ten righteous (Genesis 18:23-33). The words "destroy it not" are those which stand at the head of Psalms 57-59, as indicating the tune to which they were to be sung; and it is a natural inference that it may have been a popular vintage song, and therefore doubly apt for the prophet's purpose. May we compare our own song of "Wood-man, spare that tree?" applied, as it has been, to the trees of ancient institutions.

Verses 8-10. - SALVATION PROMISED TO A REMNANT. In Isaiah, and especially in the "Book of Consolation" (Isaiah 40-66.), promises are almost always intermingled with threatenings. The threats extend to the bulk of the nation; the promises are limited to "a remnant," since a remnant only could be brought to "seek" and serve God (ver. 10). Here the announcement that a remnant would be spared is introduced by a simile from men's treatment of their own vineyards (ver. 8). Verse 8. - As the new wine is found in the cluster; rather, as when new wine is found in a grape-bunch; i.e. as when even a single cluster of grapes is spied on a vine-stem, the vine-pruners say one to another, "Destroy not that stem, but spare it," so will God refrain from destroying those stocks in his vineyard, which give even a small promise of bearing good fruit. Destroy it not. The words are thought to be those of a well-known vintage-song, which is perhaps alluded to in the heading (Al-taschith) prefixed to Psalm 57, 58, and 59. "Each of these psalms was probably sung to the air of this favourite song" (Cheyne). A blessing is in it; i.e. "a boon from God" (comp. Isaiah 36:16; 2 Kings 5:15).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
This is what
כֹּ֣ה ׀ (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“As
כַּאֲשֶׁ֨ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the new wine
הַתִּירוֹשׁ֙ (hat·tî·rō·wōš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine

is found
יִמָּצֵ֤א (yim·mā·ṣê)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

in a cluster of grapes,
בָּֽאֶשְׁכּ֔וֹל (bā·’eš·kō·wl)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 811: A bunch of grapes, other fruit

and men say,
וְאָמַר֙ (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

destroy it,
תַּשְׁחִיתֵ֔הוּ (taš·ḥî·ṯê·hū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it contains
בּ֑וֹ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

a blessing,’
בְרָכָ֖ה (ḇə·rā·ḵāh)
Noun - feminine singular
Strong's 1293: Benediction, prosperity

so
כֵּ֤ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

I will act
אֶֽעֱשֶׂה֙ (’e·‘ĕ·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

on behalf
לְמַ֣עַן (lə·ma·‘an)
Preposition
Strong's 4616: Purpose -- intent

of My servants:
עֲבָדַ֔י (‘ă·ḇā·ḏay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5650: Slave, servant

I will not
לְבִלְתִּ֖י (lə·ḇil·tî)
Preposition-l
Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

destroy
הַֽשְׁחִ֥ית (haš·ḥîṯ)
Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

them all.
הַכֹּֽל׃ (hak·kōl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every


Links
Isaiah 65:8 NIV
Isaiah 65:8 NLT
Isaiah 65:8 ESV
Isaiah 65:8 NASB
Isaiah 65:8 KJV

Isaiah 65:8 BibleApps.com
Isaiah 65:8 Biblia Paralela
Isaiah 65:8 Chinese Bible
Isaiah 65:8 French Bible
Isaiah 65:8 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 65:8 Thus says Yahweh As the new wine (Isa Isi Is)
Isaiah 65:7
Top of Page
Top of Page