Verse (Click for Chapter) New International Version “See, it is I who created the blacksmith who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its work. And it is I who have created the destroyer to wreak havoc; New Living Translation “I have created the blacksmith who fans the coals beneath the forge and makes the weapons of destruction. And I have created the armies that destroy. English Standard Version Behold, I have created the smith who blows the fire of coals and produces a weapon for its purpose. I have also created the ravager to destroy; Berean Standard Bible Behold, I have created the craftsman who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its task; and I have created the destroyer to wreak havoc. King James Bible Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy. New King James Version “Behold, I have created the blacksmith Who blows the coals in the fire, Who brings forth an instrument for his work; And I have created the spoiler to destroy. New American Standard Bible “Behold, I Myself have created the smith who blows on the fire of coals And produces a weapon for its work; And I have created the destroyer to inflict ruin. NASB 1995 “Behold, I Myself have created the smith who blows the fire of coals And brings out a weapon for its work; And I have created the destroyer to ruin. NASB 1977 “Behold, I Myself have created the smith who blows the fire of coals, And brings out a weapon for its work; And I have created the destroyer to ruin. Legacy Standard Bible Behold, I Myself have created the craftsman who blows the fire of coals And brings out a weapon for its work; And I have created the bringer of ruin to wreak destruction. Amplified Bible “Listen carefully, I have created the smith who blows on the fire of coals And who produces a weapon for its purpose; And I have created the destroyer to inflict ruin. Christian Standard Bible Look, I have created the craftsman who blows on the charcoal fire and produces a weapon suitable for its task; and I have created the destroyer to cause havoc. Holman Christian Standard Bible Look, I have created the craftsman who blows on the charcoal fire and produces a weapon suitable for its task; and I have created the destroyer to cause havoc. American Standard Version Behold, I have created the smith that bloweth the fire of coals, and bringeth forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy. Contemporary English Version Don't forget that I created metalworkers who make weapons over burning coals. I also created armies that can bring destruction. English Revised Version Behold, I have created the smith that bloweth the fire of coals, and bringeth forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy. GOD'S WORD® Translation I've created blacksmiths to fan the coals into flames and to produce useful weapons. I've also created destroyers to bring destruction. Good News Translation "I create the blacksmith, who builds a fire and forges weapons. I also create the soldier, who uses the weapons to kill. International Standard Version Look! It is I who have created the blacksmith who fans coals in the fire, and produces a weapon for his purpose. It is I who have created the ravager to wreak havoc; Majority Standard Bible Behold, I have created the craftsman who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its task; and I have created the destroyer to wreak havoc. NET Bible Look, I create the craftsman, who fans the coals into a fire and forges a weapon. I create the destroyer so he might devastate. New Heart English Bible "Look, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy. Webster's Bible Translation Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy. World English Bible “Behold, I have created the blacksmith who fans the coals into flame, and forges a weapon for his work; and I have created the destroyer to destroy. Literal Translations Literal Standard VersionBehold, I have created an artisan, "" Blowing on a fire of coals, "" And bringing out an instrument for his work, "" And I have created a destroyer to destroy. Young's Literal Translation Lo, I -- I have prepared an artisan, Blowing on a fire of coals, And bringing out an instrument for his work, And I have prepared a destroyer to destroy. Smith's Literal Translation Behold, I created the workman blowing the coals in the fire, and bringing forth a utensil for his work; and I created the destroyer to overthrow. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and bringeth forth an instrument for his work, and I have created the killer to destroy. Catholic Public Domain Version Behold, I created the smith who fans the coals of the fire and produces an object by his work, and I have created the slayer who destroys. New American Bible See, I have created the smith who blows on the burning coals and forges weapons as his work; It is I also who have created the destroyer to work havoc. New Revised Standard Version See it is I who have created the smith who blows the fire of coals, and produces a weapon fit for its purpose; I have also created the ravager to destroy. Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold, I have created the smith who blows the coals in the fire and brings forth an instrument for his work; and I have created the ravager to destroy. Peshitta Holy Bible Translated Behold, I have created the Craftsman who blows the bellows into the fire and perfects a weapon for his works, and I have created the Destroyer to destroy OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, I have created the smith That bloweth the fire of coals, And bringeth forth a weapon for his work; And I have created the waster to destroy. Brenton Septuagint Translation Behold, I have created thee, not as the coppersmith blowing coals, and bringing out a vessel fit for work; but I have created thee, not for ruin, that I should destroy thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Future Blessings for Zion…15If anyone attacks you, it is not from Me; whoever assails you will fall before you. 16Behold, I have created the craftsman who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its task; and I have created the destroyer to wreak havoc. 17No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.… Cross References Genesis 1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. Exodus 31:3-5 And I have filled him with the Spirit of God, with skill, ability, and knowledge in all kinds of craftsmanship, / to design artistic works in gold, silver, and bronze, / to cut gemstones for settings, and to carve wood, so that he may be a master of every craft. Proverbs 16:4 The LORD has made everything for His purpose—even the wicked for the day of disaster. Jeremiah 18:6 “O house of Israel, declares the LORD, can I not treat you as this potter treats his clay? Just like clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel. Psalm 33:15 He shapes the hearts of each; He considers all their works. Job 12:10 The life of every living thing is in His hand, as well as the breath of all mankind. Isaiah 45:7 I form the light and create the darkness; I bring prosperity and create calamity. I, the LORD, do all these things. Isaiah 45:9 Woe to him who quarrels with his Maker—one clay pot among many. Does the clay ask the potter, ‘What are you making?’ Does your work say, ‘He has no hands’? Isaiah 44:24 Thus says the LORD, your Redeemer who formed you from the womb: “I am the LORD, who has made all things, who alone stretched out the heavens, who by Myself spread out the earth, Isaiah 41:20 so that all may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this and the Holy One of Israel has created it.” Isaiah 40:28 Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary; His understanding is beyond searching out. Romans 9:20-21 But who are you, O man, to talk back to God? Shall what is formed say to Him who formed it, “Why did You make me like this?” / Does not the potter have the right to make from the same lump of clay one vessel for special occasions and another for common use? Colossians 1:16 For in Him all things were created, things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities. All things were created through Him and for Him. Revelation 4:11 “Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for You created all things; by Your will they exist and were created.” Hebrews 1:10 And: “In the beginning, O Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. Treasury of Scripture Behold, I have created the smith that blows the coals in the fire, and that brings forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy. I have Isaiah 10:5,6,15 O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation… Isaiah 37:26 Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps. Isaiah 46:11 Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it. Jump to Previous Artizan Blacksmith Bloweth Blows Coal Coals Created Destroy Destroyer Destruction Fire Fit Flame Forth Instrument Iron-Worker Making Prepared Produces Purpose Ravage Ravager Ruin Smith War Waster Weapon WorkJump to Next Artizan Blacksmith Bloweth Blows Coal Coals Created Destroy Destroyer Destruction Fire Fit Flame Forth Instrument Iron-Worker Making Prepared Produces Purpose Ravage Ravager Ruin Smith War Waster Weapon WorkIsaiah 54 1. The prophet, to comfort the Gentiles, prophesies the amplitude of their church4. Their safety 6. Their certain deliverance out of affliction 11. Their fair edification 15. And their sure preservation Behold The Hebrew word for "behold" is "הִנֵּה" (hinneh), which serves as an imperative to pay attention or to see with spiritual insight. It is a divine call to focus on what God is about to reveal. In the context of Isaiah, it emphasizes the sovereignty and intentionality of God in His creation and actions. This word invites the reader to pause and consider the profound truth that follows, underscoring the importance of God's message. I have created the craftsman who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its task and I have created the destroyer to wreak havoc Parallel Commentaries ... Hebrew Behold,הִנֵּ֤ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2005: Lo! behold! I אָֽנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I have created בָּרָ֣אתִי (bā·rā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 1254: To create, to cut down, select, feed the craftsman חָרָ֔שׁ (ḥā·rāš) Noun - masculine singular Strong's 2796: A fabricator, any material who fans נֹפֵ֙חַ֙ (nō·p̄ê·aḥ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5301: To breathe, blow the coals פֶּחָ֔ם (pe·ḥām) Noun - masculine singular Strong's 6352: A coal into flame בְּאֵ֣שׁ (bə·’êš) Preposition-b | Noun - common singular Strong's 784: A fire and forges וּמוֹצִ֥יא (ū·mō·w·ṣî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim a weapon כְלִ֖י (ḵə·lî) Noun - masculine singular Strong's 3627: Something prepared, any apparatus fit for its task; לְמַעֲשֵׂ֑הוּ (lə·ma·‘ă·śê·hū) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property and I וְאָנֹכִ֛י (wə·’ā·nō·ḵî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 595: I have created בָּרָ֥אתִי (bā·rā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 1254: To create, to cut down, select, feed the destroyer מַשְׁחִ֖ית (maš·ḥîṯ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin to wreak havoc. לְחַבֵּֽל׃ (lə·ḥab·bêl) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 2254: To wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain Links Isaiah 54:16 NIVIsaiah 54:16 NLT Isaiah 54:16 ESV Isaiah 54:16 NASB Isaiah 54:16 KJV Isaiah 54:16 BibleApps.com Isaiah 54:16 Biblia Paralela Isaiah 54:16 Chinese Bible Isaiah 54:16 French Bible Isaiah 54:16 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 54:16 Behold I have created the smith who (Isa Isi Is) |