Verse (Click for Chapter) New International Version But now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze. This is what you shall receive from my hand: You will lie down in torment. New Living Translation But watch out, you who live in your own light and warm yourselves by your own fires. This is the reward you will receive from me: You will soon fall down in great torment. English Standard Version Behold, all you who kindle a fire, who equip yourselves with burning torches! Walk by the light of your fire, and by the torches that you have kindled! This you have from my hand: you shall lie down in torment. Berean Standard Bible Behold, all you who kindle a fire, who array yourselves with firebrands, walk in the light of your fire and of the firebrands you have lit! This is what you will receive from My hand: You will lie down in a place of torment. King James Bible Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow. New King James Version Look, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with sparks: Walk in the light of your fire and in the sparks you have kindled— This you shall have from My hand: You shall lie down in torment. New American Standard Bible Behold, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with flaming arrows, Walk in the light of your fire And among the flaming arrows you have set ablaze. This you will have from My hand: You will lie down in torment. NASB 1995 Behold, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with firebrands, Walk in the light of your fire And among the brands you have set ablaze. This you will have from My hand: You will lie down in torment. NASB 1977 Behold, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with firebrands, Walk in the light of your fire And among the brands you have set ablaze. This you will have from My hand; And you will lie down in torment. Legacy Standard Bible Behold, all you who kindle a fire, Who gird yourselves with firebrands, Walk in the light of your fire And among the brands you have set ablaze. This you will have from My hand: You will lie down in torment. Amplified Bible Listen carefully, all you who kindle your own fire [devising your own man-made plan of salvation], Who surround yourselves with torches, Walk by the light of your [self-made] fire And among the torches that you have set ablaze. But this you will have from My hand: You will lie down in [a place of] torment. Christian Standard Bible Look, all you who kindle a fire, who encircle yourselves with torches; walk in the light of your fire and of the torches you have lit! This is what you’ll get from my hand: you will lie down in a place of torment. Holman Christian Standard Bible Look, all you who kindle a fire, who encircle yourselves with firebrands; walk in the light of your fire and in the firebrands you have lit! This is what you’ll get from My hand: you will lie down in a place of torment. American Standard Version Behold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands; walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow. Contemporary English Version Go ahead and walk in the light of the fires you have set. But with his own hand, the LORD will punish you and make you suffer. English Revised Version Behold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands: walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow. GOD'S WORD® Translation But all of you light fires and arm yourselves with flaming torches. So walk in your own light and among the torches you have lit. This is what you will receive from me: You will be tormented. Good News Translation All of you that plot to destroy others will be destroyed by your own plots. The LORD himself will make this happen; you will suffer a miserable fate. International Standard Version Look! All those who light a fire, who surround yourselves with flaming torches— walk by the light of your fire, and by the torches that you have set ablaze! This is what you will receive from my hand: you will lie down in torment. Majority Standard Bible Behold, all you who kindle a fire, who array yourselves with firebrands, walk in the light of your fire and of the firebrands you have lit! This is what you will receive from My hand: You will lie down in a place of torment. NET Bible Look, all of you who start a fire and who equip yourselves with flaming arrows, walk in the light of the fire you started and among the flaming arrows you ignited! This is what you will receive from me: you will lie down in a place of pain. New Heart English Bible Look, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves; walk in the light of your fire, and among the torches that you have kindled. You shall have this of my hand; you shall lie down in sorrow. Webster's Bible Translation Behold, all ye that kindle a fire, that encompass yourselves with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow. World English Bible Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves, walk in the flame of your fire, and among the torches that you have kindled. You will have this from my hand: you will lie down in sorrow. Literal Translations Literal Standard VersionBehold, all you kindling a fire, girding on sparks, "" Walk in the light of your fire, "" And in the sparks you have caused to burn, "" This has been to you from My hand, "" You lie down in grief!” Young's Literal Translation Lo, all ye kindling a fire, girding on sparks, Walk ye in the light of your fire, And in the sparks ye have caused to burn, From my hand hath this been to you, In grief ye lie down! Smith's Literal Translation Behold, all ye kindling a fire, girding yourselves with fiery darts: go ye in the light of your fire, and in the fiery darts ye kindled. From my hand was this to you; ye shall lie down for sorrow. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold all you that kindle a fire, encompassed with dames, walk in the light of your fire, and in the dames which you have kindled: this is done to you by my hand, you shall sleep in sorrows. Catholic Public Domain Version Behold, all you who kindle a fire, wrapped in flames: walk in the light of your fire and in the flames that you have kindled. This has been done to you by my hand. You will sleep in anguish. New American Bible All you who kindle flames and set flares alight, Walk by the light of your own fire and by the flares you have burnt! This is your fate from my hand: you shall lie down in a place of torment. New Revised Standard Version But all of you are kindlers of fire, lighters of firebrands. Walk in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled! This is what you shall have from my hand: you shall lie down in torment. Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold, all of you are like kindling wood and the sparks of the kindling. Walk in the light of your fire and in the sparks that you have kindled. This shall you have of my hands: you shall lie down in sorrow. Peshitta Holy Bible Translated Behold, all of you set me a fire and kindle me flames. Go in the brightness of your fire and in the flames that you have kindled; from my hands you shall encounter this: “You shall lie down in sorrow” OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, all ye that kindle a fire, That gird yourselves with firebrands, Begone in the flame of your fire, And among the brands that ye have kindled. This shall ye have of My hand; Ye shall lie down in sorrow. Brenton Septuagint Translation Behold, ye all kindle a fire, and feed a flame: walk in the light of your fire, and in the flame which ye have kindled. This has happened to you for my sake; ye shall lie down in sorrow. Additional Translations ... Audio Bible Context The Servant's Obedience…10Who among you fears the LORD and obeys the voice of His Servant? Who among you walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD; let him lean on his God. 11Behold, all you who kindle a fire, who array yourselves with firebrands, walk in the light of your fire and of the firebrands you have lit! This is what you will receive from My hand: You will lie down in a place of torment. Cross References Proverbs 26:18-19 Like a madman shooting firebrands and deadly arrows, / so is the man who deceives his neighbor and says, “I was only joking!” Job 18:5-6 Indeed, the lamp of the wicked is extinguished; the flame of his fire does not glow. / The light in his tent grows dark, and the lamp beside him goes out. Psalm 18:28 For You, O LORD, light my lamp; my God lights up my darkness. Psalm 20:7-8 Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God. / They collapse and fall, but we rise up and stand firm. Psalm 118:8-9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. / It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. Jeremiah 17:5-6 This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD. / He will be like a shrub in the desert; he will not see when prosperity comes. He will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives. Ezekiel 13:3-4 This is what the Lord GOD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit yet have seen nothing. / Your prophets, O Israel, are like foxes among the ruins. Ezekiel 13:10-11 Because they have led My people astray, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built, / tell those whitewashing the wall that it will fall. Rain will come in torrents, I will send hailstones plunging down, and a windstorm will burst forth. Malachi 4:1 “For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.” Matthew 7:26-27 But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. / The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell—and great was its collapse!” Matthew 25:1-13 “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. / Five of them were foolish, and five were wise. / The foolish ones took their lamps but did not take along any extra oil. ... Luke 6:49 But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell—and great was its destruction!” John 3:19-20 And this is the verdict: The Light has come into the world, but men loved the darkness rather than the Light because their deeds were evil. / Everyone who does evil hates the Light, and does not come into the Light for fear that his deeds will be exposed. John 9:39-41 Then Jesus declared, “For judgment I have come into this world, so that the blind may see and those who see may become blind.” / Some of the Pharisees who were with Him heard this, and they asked Him, “Are we blind too?” / “If you were blind,” Jesus replied, “you would not be guilty of sin. But since you claim you can see, your guilt remains.” Romans 1:21-22 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, Treasury of Scripture Behold, all you that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that you have kindled. This shall you have of my hand; you shall lie down in sorrow. all ye Isaiah 28:15-20 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves: … Isaiah 30:15,16 For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not… Isaiah 55:2 Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness. walk Exodus 11:9,10 And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt… Ezekiel 20:39 As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols. Amos 4:4,5 Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years: … this shall John 9:39 And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind. ye shall Isaiah 8:22 And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness. Isaiah 65:13-16 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed: … Psalm 16:4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips. Jump to Previous Ablaze Alight Begone Brands Compass Encircle Encompass Fire Firebrands Fires Flame Flaming Gird Hand Kindle Kindled Lie Sorrow Sparks Torches Torment Walk YourselvesJump to Next Ablaze Alight Begone Brands Compass Encircle Encompass Fire Firebrands Fires Flame Flaming Gird Hand Kindle Kindled Lie Sorrow Sparks Torches Torment Walk YourselvesIsaiah 50 1. Christ shows Israel's Sin is not to be imputed to him, 2. by his ability to save 5. By his obedience in that work 7. And by his confidence in that assistance 10. An exhortation to trust in God, and not in ourselves Behold The word "Behold" is a call to attention, urging the listener or reader to pay close attention to what follows. In Hebrew, the word is "הִנֵּה" (hinneh), often used to introduce a significant statement or revelation. It serves as a divine alert, emphasizing the importance of the message and the seriousness of the warning that God is about to deliver. all you who light fires and encircle yourselves with firebrands walk in the light of your fire and of the firebrands you have lit This is what you will receive from My hand You will lie down in torment That compass yourselves about with sparks.--The words are rendered by many commentators, gird yourselves with burning darts, or firebrands, i.e., with calumnies and execrations as your weapons of warfare (Comp. Ephesians 6:16.) Ye shall lie down in sorrow.--The words point to a death of anguish, perhaps to the torment that follows death (comp. Luke 16:24), as the outcome of the substitution of the earthly for the heavenly light. Verse 11. - All ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks; or, with firebrands. The persons intended seem to be those whose "tongue is a fire, a world of iniquity" (James 3:6), and who by means of it are employed in "stirring up strife all the day long." They are condemned to be scorched by the fire which they have themselves kindled, to be made wretched by the strife which they have themselves caused to spring up. Their end, moreover, will be to lie down in sorrow; or, in torture (Cheyne). God will punish them in the next world for the misery which they have brought about in this, and will thus exercise retributive justice upon the wicked ones, whose main object in life has been to embitter the lives of their fellow-men. |