Isaiah 1:29
New International Version
"You will be ashamed because of the sacred oaks in which you have delighted; you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.

New Living Translation
You will be ashamed of your idol worship in groves of sacred oaks. You will blush because you worshiped in gardens dedicated to idols.

English Standard Version
For they shall be ashamed of the oaks that you desired; and you shall blush for the gardens that you have chosen.

Berean Study Bible
Surely you will be ashamed of the sacred oaks in which you have delighted; you will be embarrassed by the gardens that you have chosen.

New American Standard Bible
Surely you will be ashamed of the oaks which you have desired, And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen.

King James Bible
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Christian Standard Bible
Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you desired, and you will be embarrassed because of the garden shrines you have chosen.

Contemporary English Version
You will be made ashamed of those groves of trees where you worshiped idols.

Good News Translation
You will be sorry that you ever worshiped trees and planted sacred gardens.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you desired, and you will be embarrassed because of the gardens you have chosen.

International Standard Version
They'll be ashamed of the oak trees that you desired; and you'll blush because of the gardens that you have chosen.

NET Bible
Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.

New Heart English Bible
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

GOD'S WORD® Translation
You will be ashamed of the oaks that you wanted to worship and embarrassed by the garden that you have chosen for your gods.

JPS Tanakh 1917
For they shall be ashamed of the terebinths which ye have desired, And ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

New American Standard 1977
Surely, you will be ashamed of the oaks which you have desired, And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen.

Jubilee Bible 2000
For ye shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the groves that ye have chosen.

King James 2000 Bible
For you shall be ashamed of the sacred oaks which you have desired, and you shall be embarrassed for the gardens that you have chosen.

American King James Version
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

American Standard Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Brenton Septuagint Translation
For they shall be ashamed of their idols, which they delighted in, and they are made ashamed of the gardens which they coveted.

Douay-Rheims Bible
For they shall be confounded for the idols, to which they have sacrificed: and you shall be ashamed of the gardens which you have chosen.

Darby Bible Translation
For they shall be ashamed of the terebinths that ye have desired, and ye shall blush for the gardens that ye have chosen.

English Revised Version
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Webster's Bible Translation
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

World English Bible
For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

Young's Literal Translation
For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.
Study Bible
The Corruption of Zion
28But rebels and sinners will together be shattered, and those who forsake the LORD will perish. 29Surely you will be ashamed of the sacred oaks in which you have delighted; you will be embarrassed by the gardens that you have chosen. 30For you will become like an oak whose leaves are withered, like a garden without water.…
Cross References
Isaiah 42:17
But those who trust in idols and say to molten images: 'You are our gods!' will be turned back in utter shame.

Isaiah 57:5
who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Isaiah 65:3
to a people who continually provoke Me to My face, sacrificing in the gardens and burning incense on altars of brick,

Isaiah 66:17
"Those who dedicate and purify themselves to enter the groves--to follow one in the midst of those who eat the flesh of swine and vermin and rats--will perish together," declares the LORD.

Hosea 4:13
They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery.

Treasury of Scripture

For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

ashamed

Isaiah 30:22
Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.

Isaiah 31:7
For in that day every man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made unto you for a sin.

Isaiah 45:16
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.

the oaks

Isaiah 57:5
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

Ezekiel 6:13
Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.

Hosea 4:13
They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.

the gardens

Isaiah 65:3
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

Isaiah 66:17
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.

Jeremiah 2:20
For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.







Lexicon
Surely
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you will be ashamed
יֵבֹ֔שׁוּ (yê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

of the sacred oaks
מֵאֵילִ֖ים (mê·’ê·lîm)
Preposition-m | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 352: Strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree

in which you have delighted;
חֲמַדְתֶּ֑ם (ḥă·maḏ·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 2530: To desire, take pleasure in

you will be embarrassed
וְתַ֨חְפְּר֔וּ (wə·ṯaḥ·pə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach

by the gardens
מֵהַגַּנּ֖וֹת (mê·hag·gan·nō·wṯ)
Preposition-m, Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 1593: A garden

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have chosen.
בְּחַרְתֶּֽם׃ (bə·ḥar·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 977: To try, select
(29) They shall be ashamed of the oaks . . .--Better, terebinths. The words point to the groves that were so closely connected with the idolatry of Canaan, especially with the worship of the asherah, and which the people had chosen in preference to the sanctuary of Jehovah (Isaiah 17:8; Isaiah 57:5; Isaiah 66:17; Deuteronomy 16:21; 2Kings 16:4; Jeremiah 3:6). Greek worship presents the parallels of the groves of Daphne at Antioch, and those of Dodona and of the Eumenides at Colonos. The "gardens" were the precinct planted round the central tree or grove.

Verse 29. - The oaks which ye have desired are, primarily, the "green trees" under which images were set up (2 Kings 17:10), but perhaps represent also any worldly attractions which draw the soul away from God - as wealth, or power, or honors. In the day of suffering, sinners are ashamed of having been led away by such poor temptations as those to which they have yielded (comp. Romans 6:21, "What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed?"). The gardens. Kay suggests "idolatrous pleasure-gardens as those at Daphne, near Antioch, "which is a reasonable exegesis. Such were probably to be found wherever Astarte, or the "Dea Syra," was worshipped. 1:21-31 Neither holy cities nor royal ones are faithful to their trust, if religion does not dwell in them. Dross may shine like silver, and the wine that is mixed with water may still have the colour of wine. Those have a great deal to answer for, who do not help the oppressed, but oppress them. Men may do much by outward restraints; but only God works effectually by the influences of his Spirit, as a Spirit of Judgment. Sin is the worst captivity, the worst slavery. The redemption of the spiritual Zion, by the righteousness and death of Christ, and by his powerful grace, most fully accord with what is here meant. Utter ruin is threatened. The Jews should become as a tree when blasted by heat; as a garden without water, which in those hot countries would soon be burned up. Thus shall they be that trust in idols, or in an arm of flesh. Even the strong man shall be as tow; not only soon broken, and pulled to pieces, but easily catching fire. When the sinner has made himself as tow and stubble, and God makes himself as a consuming fire, what can prevent the utter ruin of the sinner?
Jump to Previous
Ashamed Blush Chosen Confounded Delighted Desire Desired Disgraced Embarrassed Gardens Oaks Pleasure Sacred Shame Surely Terebinths Trees
Jump to Next
Ashamed Blush Chosen Confounded Delighted Desire Desired Disgraced Embarrassed Gardens Oaks Pleasure Sacred Shame Surely Terebinths Trees
Links
Isaiah 1:29 NIV
Isaiah 1:29 NLT
Isaiah 1:29 ESV
Isaiah 1:29 NASB
Isaiah 1:29 KJV

Isaiah 1:29 Bible Apps
Isaiah 1:29 Biblia Paralela
Isaiah 1:29 Chinese Bible
Isaiah 1:29 French Bible
Isaiah 1:29 German Bible

Alphabetical: And ashamed at be because chosen delighted desired disgraced embarrassed gardens have in oaks of sacred Surely that the which will You

OT Prophets: Isaiah 1:29 For they shall be ashamed (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 1:28
Top of Page
Top of Page