Isaiah 57:5
New International Version
You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags.

New Living Translation
You worship your idols with great passion beneath the oaks and under every green tree. You sacrifice your children down in the valleys, among the jagged rocks in the cliffs.

English Standard Version
you who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Berean Study Bible
who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?

New American Standard Bible
Who inflame yourselves among the oaks, Under every luxuriant tree, Who slaughter the children in the ravines, Under the clefts of the crags?

King James Bible
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

Christian Standard Bible
who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter children in the wadis below the clefts of the rocks?

Contemporary English Version
All you think about is sex under those green trees where idols are worshiped. You sacrifice your children on altars built in valleys under rocky slopes.

Good News Translation
You worship the fertility gods by having sex under those sacred trees of yours. You offer your children as sacrifices in the rocky caves near stream beds.

Holman Christian Standard Bible
who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter children in the wadis below the clefts of the rocks?

International Standard Version
you who burn with lust among the oaks, under every spreading tree, who slaughter your children in the ravines, under the clefts of the rocks?

NET Bible
you who practice ritual sex under the oaks and every green tree, who slaughter children near the streams under the rocky overhangs.

New Heart English Bible
you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree; who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

GOD'S WORD® Translation
You burn with lust under oak trees and under every large tree. You slaughter children in the valleys and under the cracks in the rocks.

JPS Tanakh 1917
Ye that inflame yourselves among the terebinths, Under every leafy tree; That slay the children in the valleys, Under the clefts of the rocks?

New American Standard 1977
Who inflame yourselves among the oaks, Under every luxuriant tree, Who slaughter the children in the ravines, Under the clefts of the crags?

Jubilee Bible 2000
inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?

King James 2000 Bible
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?

American King James Version
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?

American Standard Version
ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Brenton Septuagint Translation
who call upon idols under the leafy trees, slaying your children in the valleys among the rocks?

Douay-Rheims Bible
Who seek your comfort in idols under every green tree, sacrificing children in the torrents, under the high rocks?

Darby Bible Translation
inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?

English Revised Version
ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Webster's Bible Translation
Inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the cliffs of the rocks?

World English Bible
you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree; who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Young's Literal Translation
Who are inflamed among oaks, under every green tree, Slaughtering the children in valleys, Under clefts of the rocks.
Study Bible
God Condemns Idolatry
4Whom are you mocking? At whom do you snarl and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit, 5who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? 6Among the smooth stones of the valley is your portion; indeed, they are your lot. Even to them you have poured out a drink offering, you have offered a grain offering. Should I relent because of these?…
Cross References
1 Kings 14:23
They also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree.

2 Kings 16:4
And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.

2 Kings 23:10
He also desecrated Topheth in the Valley of Ben-hinnom so that no one could sacrifice his son or daughter in the fire to Molech.

Psalm 106:37
They sacrificed their sons and their daughters to demons.

Psalm 106:38
They shed innocent blood--the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.

Isaiah 1:29
Surely you will be ashamed of the sacred oaks in which you have delighted; you will be embarrassed by the gardens that you have chosen.

Jeremiah 2:20
"For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, "I will not serve!" Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.

Jeremiah 3:13
Only acknowledge your guilt, that you have rebelled against the LORD your God. You have scattered your favors to foreign gods under every green tree and have not obeyed My voice,'" declares the LORD.

Jeremiah 7:31
They have built the high places of Topheth in the Valley of Hinnom so they could burn their sons and daughters in the fire--something I did not command, nor did it enter My mind.

Ezekiel 6:13
Then you will know that I am the LORD, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, and under every green tree and leafy oak--the places where they offered fragrant incense to all their idols.

Ezekiel 20:28
When I brought them into the land that I swore to give them and they saw any high hill or leafy tree, there they offered their sacrifices, presented offerings that provoked Me, sent up their fragrant incense, and poured out their drink offerings.

Treasury of Scripture

Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?

inflaming

Exodus 32:6
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

Numbers 25:1,2,6
And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab…

Jeremiah 50:38
A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.

with idols.

Isaiah 1:29
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

under

Deuteronomy 12:2
Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:

1 Kings 14:23
For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.

2 Kings 16:3,4
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel…

slaying

Leviticus 18:21
And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

Leviticus 20:2-5
Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones…

2 Kings 16:3
But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel.







Lexicon
who burn with lust
הַנֵּֽחָמִים֙ (han·nê·ḥā·mîm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 2552: To be or become warm

among the oaks,
בָּֽאֵלִ֔ים (bā·’ê·lîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

under
תַּ֖חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

luxuriant
רַעֲנָ֑ן (ra·‘ă·nān)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7488: Verdant, new, prosperous

tree,
עֵ֣ץ (‘êṣ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6086: Tree, trees, wood

who slaughter
שֹׁחֲטֵ֤י (šō·ḥă·ṭê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 7819: To slaughter, beat

your children
הַיְלָדִים֙ (hay·lā·ḏîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3206: Something born, a lad, offspring

in the valleys,
בַּנְּחָלִ֔ים (ban·nə·ḥā·lîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

under
תַּ֖חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

the clefts
סְעִפֵ֥י (sə·‘i·p̄ê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5585: A fissure, a bough

of the rocks?
הַסְּלָעִֽים׃ (has·sə·lā·‘îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5553: A craggy rock
(5) Enflaming yourselves.--The best illustration of the phrase is found in the real or supposed derivation of "fanatic" as meaning one who is circa fana calefactus. No word could better describe the orgiastic excitement of heathen rites. For "with idols read among the terebinths, which were prominent, with other trees, in the groves dedicated to idol-worship (Hosea 4:13; Ezekiel 6:13).

Under every green tree is almost a stereotyped formula in this connection (Deuteronomy 12:2; 1Kings 14:23; Jeremiah 2:20), the tree itself becoming a direct object of the cultus.

Slaying the children in the valleys . . .--This had been done by Ahaz (2Chronicles 28:3). It was perfectly natural that it should be done by Manasseh. There is not the slightest trace of the revival of the practice among the exiles in Babylon or after their return. The scenery described--the torrent-stream, the clefts of the rock--belongs distinctively to Palestine.

Verse 5. - Inflaming yourselves with idols under every green tree (comp. Isaiah 1:29; Isaiah 65:3; Isaiah 66:17; and see also 2 Kings 16:4; 2 Kings 17:10; Jeremiah 2:20; Jeremiah 3:6, etc.). The reference is, as Mr. Cheyne says, to the "orgiastic cults' in the sacred groves of Palestinian heathenism." The nature of these cults is well stated by Professor Dollinger ('Jew and Gentile,' vol. 1. p. 430): "At the spring festival, called by some the 'brand-feast,' by others that of torches, which was attended by streams of visitors from every country, huge trees were burnt, with the offerings suspended on them. Even children were sacrificed; they were put into a leathern bag, and thrown the whole height of the temple to the bottom, with the shocking expression that they were calves, and not children. In the fore-court stood two gigantic phalli. To the exciting din of drums, flutes, and inspired songs, the Galli cut themselves on the arms; and the effect of this act, and of the music accompanying it, was so strong upon mere spectators, that all their bodily and mental powers were thrown into a tumult of excitement; and they too, seized by the desire to lacerate themselves, deprived themselves of their manhood by means of potsherds lying ready for the purpose." Slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks. The sacrifice of their children to Moloch was largely practised by the Jews in the later period of the kingdom of Judah. It seems to have been originally introduced by the superstitious Ahaz, the father of Hezekiah, who "made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen" (2 Kings 16:3; 2 Chronicles 28:3). Suspended during the reign of Hezekiah, it was renewed under Manasseh, who followed the example of his grandfather in himself sacrificing one of his sons (2 Kings 21:6). Under the last three kings it prevailed to a very wide extent, and the prophets Jeremiah and Ezekiel are loud in their denunciations of it (Jeremiah 7:31, 32; Jeremiah 19:2-6; Jeremiah 32:35; Ezekiel 16:20; Ezekiel 20:26; Ezekiel 23:37, etc.). Arguments have been brought forward to prove that the child was merely passed before a fire, or between two fires, and not burnt; but the evidence to the contrary is overwhelming (see the article on "Moloch" in Dr. W. Smith's 'Dictionary of the Bible,' vol. 2, pp. 403, 404). The rite belonged especially to the worship of Chemosh and Moloch by the Moabites and Ammonites (2 Kings 3:27; Micah 6:7), from whom it was adopted by the Israelites (2 Kings 17:7) and Jews. The sacrifice was supposed to be expiatory (Micah 6:7). In the later times of the Jewish kingdom the place of sacrifice was the valley of Hinnom, west and north of Jerusalem, which is overhung by rugged rocks. 57:3-12 The Lord here calls apostates and hypocrites to appear before him. When reproved for their sins, and threatened with judgments, they ridiculed the word of God. The Jews were guilty of idolatry before the captivity; but not after that affliction. Their zeal in the worship of false gods, may shame our indifference in the worship of the true God. The service of sin is disgraceful slavery; those who thus debase themselves to hell, will justly have their portion there. Men incline to a religion that inflames their unholy passions. They are led to do any evil, however great or vile, if they think it will atone for crimes, or purchase indulgence for some favourite lust. This explains idolatry, whether pagan, Jewish, or antichristian. But those who set up anything instead of God, for their hope and confidence, never will come to a right end. Those who forsake the only right way, wander in a thousand by-paths. The pleasures of sin soon tire, but never satisfy. Those who care not for the word of God and his providences, show they have no fear of God. Sin profits not; it ruins and destroys.
Jump to Previous
Burn Burning Children Clefts Cliffs Clifts Cracks Crags Death Desire Evil Green Idols Inflame Inflamed Inflaming Kill Leafy Oaks Putting Ravines Rocks Sacrifice Slaughter Slaughtering Slay Slaying Spreading Terebinths Tree Valleys Yourselves
Jump to Next
Burn Burning Children Clefts Cliffs Clifts Cracks Crags Death Desire Evil Green Idols Inflame Inflamed Inflaming Kill Leafy Oaks Putting Ravines Rocks Sacrifice Slaughter Slaughtering Slay Slaying Spreading Terebinths Tree Valleys Yourselves
Links
Isaiah 57:5 NIV
Isaiah 57:5 NLT
Isaiah 57:5 ESV
Isaiah 57:5 NASB
Isaiah 57:5 KJV

Isaiah 57:5 Bible Apps
Isaiah 57:5 Biblia Paralela
Isaiah 57:5 Chinese Bible
Isaiah 57:5 French Bible
Isaiah 57:5 German Bible

Alphabetical: among and burn children clefts crags every in inflame lust luxuriant oaks of overhanging ravines sacrifice slaughter spreading the tree under Who with You your yourselves

OT Prophets: Isaiah 57:5 You who inflame yourselves among the oaks (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 57:4
Top of Page
Top of Page