New International Version You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags. New Living Translation You worship your idols with great passion beneath the oaks and under every green tree. You sacrifice your children down in the valleys, among the jagged rocks in the cliffs. English Standard Version you who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? Berean Standard Bible who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? Berean Literal Bible those warming themselves among the Oaks, under every green tree, slaughtering the sons in the valleys, under the clefts of the cliffs? King James Bible Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks? New King James Version Inflaming yourselves with gods under every green tree, Slaying the children in the valleys, Under the clefts of the rocks? New American Standard Bible Who inflame yourselves among the oaks, Under every luxuriant tree, Who slaughter the children in the ravines, Under the clefts of the rocks? NASB 1995 Who inflame yourselves among the oaks, Under every luxuriant tree, Who slaughter the children in the ravines, Under the clefts of the crags? NASB 1977 Who inflame yourselves among the oaks, Under every luxuriant tree, Who slaughter the children in the ravines, Under the clefts of the crags? Legacy Standard Bible Who inflame yourselves among the oaks, Under every green tree, Who slaughter the children in the ravines, Under the clefts of the cliffs? Amplified Bible Who inflame yourselves [with lust in pagan rites] among the oaks (terebinth trees), Under every green and leafy tree, Who slaughter the children [in sacrifice] in the ravines Under the clefts of the rocks? Berean Annotated Bible who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? Christian Standard Bible who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter children in the wadis below the clefts of the rocks? Holman Christian Standard Bible who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter children in the wadis below the clefts of the rocks? American Standard Version ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks? Contemporary English Version All you think about is sex under those green trees where idols are worshiped. You sacrifice your children on altars built in valleys under rocky slopes. English Revised Version ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks? GOD'S WORD® Translation You burn with lust under oak trees and under every large tree. You slaughter children in the valleys and under the cracks in the rocks. Good News Translation You worship the fertility gods by having sex under those sacred trees of yours. You offer your children as sacrifices in the rocky caves near stream beds. International Standard Version you who burn with lust among the oaks, under every spreading tree, who slaughter your children in the ravines, under the clefts of the rocks? NET Bible you who practice ritual sex under the oaks and every green tree, who slaughter children near the streams under the rocky overhangs. New Heart English Bible you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree; who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks? Webster's Bible Translation Inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the cliffs of the rocks? Majority Text Translations Majority Standard Biblewho burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? World English Bible you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree; who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks? Literal Translations Literal Standard VersionWho are inflamed among oaks, under every green tree, "" Slaughtering the children in valleys, "" Under clefts of the rocks. Berean Literal Bible those warming themselves among the Oaks, under every green tree, slaughtering the sons in the valleys, under the clefts of the cliffs? Young's Literal Translation Who are inflamed among oaks, under every green tree, Slaughtering the children in valleys, Under clefts of the rocks. Smith's Literal Translation Being comforted with gods under every green tree, slaughtering the children in the valleys, under the clefts of the rocks? Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho seek your comfort in idols under every green tree, sacrificing children in the torrents, under the high rocks? Catholic Public Domain Version who are being consoled by idols under every leafy tree, immolating little children at the torrents, under the high rocks? New American Bible You who burn with lust among the oaks, under every green tree; You who immolate children in the wadies, among the clefts of the rocks? New Revised Standard Version you that burn with lust among the oaks, under every green tree; you that slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? Translations from Aramaic Lamsa BibleComforting yourselves with idols under every green tree, slaying children as sacrifices in the valleys under the cliffs of the rocks? Peshitta Holy Bible Translated Who are comforted with idols under every tree of the forest, and you slaughtered boys in the valleys under cliffs of stone OT Translations JPS Tanakh 1917Ye that inflame yourselves among the terebinths, Under every leafy tree; That slay the children in the valleys, Under the clefts of the rocks? Brenton Septuagint Translation who call upon idols under the leafy trees, slaying your children in the valleys among the rocks? Additional Translations ... Audio Bible Context God Condemns Idolatry…4Whom are you mocking? At whom do you snarl and stick out your tongue? Are you not children of transgression, offspring of deceit, 5who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? 6Your portion is among the smooth stones of the valley; indeed, they are your lot. Even to them you have poured out a drink offering and offered a grain offering. Should I relent because of these?… Cross References who burn with lust among the oaks, Jeremiah 3:6 Now in the days of King Josiah, the LORD said to me, “Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree to prostitute herself there. Jeremiah 2:20 “For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute. Hosea 4:13 They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery. under every luxuriant tree, 2 Kings 17:10 They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. 2 Kings 16:4 And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree. Ezekiel 6:13 Then you will know that I am the LORD, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, and under every green tree and leafy oak—the places where they offered fragrant incense to all their idols. who slaughter your children in the valleys, Jeremiah 7:31 They have built the high places of Topheth in the Valley of Ben-hinnom so they could burn their sons and daughters in the fire—something I never commanded, nor did it even enter My mind. 2 Kings 23:10 He also desecrated Topheth in the Valley of Ben-hinnom so that no one could sacrifice his son or daughter in the fire to Molech. 2 Chronicles 28:3 Moreover, Ahaz burned incense in the Valley of Ben-hinnom and sacrificed his sons in the fire, according to the abominations of the nations that the LORD had driven out before the Israelites. under the clefts of the rocks? Obadiah 1:3 The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ Jeremiah 49:16 The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD. Isaiah 2:21 They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. Ezekiel 16:20-21 You even took the sons and daughters you bore to Me and sacrificed them as food to idols. Was your prostitution not enough? / You slaughtered My children and delivered them up through the fire to idols. Leviticus 18:21 You must not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD. Deuteronomy 12:31 You must not worship the LORD your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods. Psalm 106:37-38 They sacrificed their sons and their daughters to demons. / They shed innocent blood—the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood. Treasury of Scripture Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks? inflaming Exodus 32:6 And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. Numbers 25:1,2,6 And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab… Jeremiah 50:38 A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols. with idols. Isaiah 1:29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen. under Deuteronomy 12:2 Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree: 1 Kings 14:23 For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree. 2 Kings 16:3,4 But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel… slaying Leviticus 18:21 And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD. Leviticus 20:2-5 Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth any of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones… 2 Kings 16:3 But he walked in the way of the kings of Israel, yea, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel. Jump to Previous Burn Burning Children Clefts Cliffs Clifts Cracks Crags Death Desire Evil Green Idols Inflame Inflamed Inflaming Kill Leafy Oaks Putting Ravines Rocks Sacrifice Slaughter Slaughtering Slay Slaying Spreading Terebinths Tree Valleys YourselvesJump to Next Burn Burning Children Clefts Cliffs Clifts Cracks Crags Death Desire Evil Green Idols Inflame Inflamed Inflaming Kill Leafy Oaks Putting Ravines Rocks Sacrifice Slaughter Slaughtering Slay Slaying Spreading Terebinths Tree Valleys YourselvesIsaiah 57 1. The blessed death of the righteous3. God reproves the People for their idolatry 13. He gives promises of mercy to the penitent |



