Isaiah 65:3
New International Version
a people who continually provoke me to my very face, offering sacrifices in gardens and burning incense on altars of brick;

New Living Translation
All day long they insult me to my face by worshiping idols in their sacred gardens. They burn incense on pagan altars.

English Standard Version
a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens and making offerings on bricks;

Berean Standard Bible
to a people who continually provoke Me to My face, sacrificing in the gardens and burning incense on altars of brick,

King James Bible
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

New King James Version
A people who provoke Me to anger continually to My face; Who sacrifice in gardens, And burn incense on altars of brick;

New American Standard Bible
A people who continually provoke Me to My face, Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks;

NASB 1995
A people who continually provoke Me to My face, Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks;

NASB 1977
A people who continually provoke Me to My face, Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks;

Legacy Standard Bible
A people who continually provoke Me to My face, Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks,

Amplified Bible
The people who continually provoke Me to My face, Sacrificing [to idols] in gardens and making offerings with incense on bricks [instead of at the designated altar];

Christian Standard Bible
These people continually anger me to my face, sacrificing in gardens, burning incense on bricks,

Holman Christian Standard Bible
These people continually provoke Me to My face, sacrificing in gardens, burning incense on bricks,

American Standard Version
a people that provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;

Contemporary English Version
They keep making me angry by sneering at me, while offering sacrifices to idols in gardens and burning incense to them on bricks.

English Revised Version
a people that provoketh me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;

GOD'S WORD® Translation
These people constantly and openly provoked me. They offered sacrifices in gardens and burnt incense on brick altars.

Good News Translation
They shamelessly keep on making me angry. They offer pagan sacrifices at sacred gardens and burn incense on pagan altars.

International Standard Version
a people who continually provoke me to my face; they keep sacrificing in gardens and waving their hands over stone altars;

Majority Standard Bible
to a people who continually provoke Me to My face, sacrificing in the gardens and burning incense on altars of brick,

NET Bible
These people continually and blatantly offend me as they sacrifice in their sacred orchards and burn incense on brick altars.

New Heart English Bible
a people who provoke me to my face continually as they sacrifice in gardens and burn incense on bricks;

Webster's Bible Translation
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

World English Bible
a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks;
Literal Translations
Literal Standard Version
The people who are continually provoking Me to anger, "" To My face, "" Sacrificing in gardens, and making incense on the bricks:

Young's Literal Translation
The people who are provoking Me to anger, To My face continually, Sacrificing in gardens, and making perfume on the bricks:

Smith's Literal Translation
The people irritating me to my face continually; sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
A people that continually provoke me to anger before my face: that immolate in gardens, and sacrifice upon bricks.

Catholic Public Domain Version
to a people who provoke me to anger before my face continually, who immolate in the gardens, and who sacrifice upon the bricks.

New American Bible
A people who provoke me continually to my face, Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks,

New Revised Standard Version
a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens and offering incense on bricks;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
A people who provoke me to anger continually, who sacrifice in the gardens and burn incense upon altars of bricks;

Peshitta Holy Bible Translated
The people who angers me constantly, sacrificing in gardens and laying sweet spices on stones
OT Translations
JPS Tanakh 1917
A people that provoke Me To My face continually, That sacrifice in gardens, And burn incense upon bricks;

Brenton Septuagint Translation
This is the people that provokes me continually in my presence; they offer sacrifices in gardens, and burn incense on bricks to devils, which exist not.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgments and Promises
2All day long I have held out My hands to an obstinate people who walk in the wrong path, who follow their own imaginations, 3to a people who continually provoke Me to My face, sacrificing in the gardens and burning incense on altars of brick, 4sitting among the graves, spending nights in secret places, eating the meat of pigs and polluted broth from their bowls.…

Cross References
Deuteronomy 32:16-17
They provoked His jealousy with foreign gods; they enraged Him with abominations. / They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear.

Jeremiah 7:18
The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.

Ezekiel 8:17
“Son of man,” He said to me, “do you see this? Is it not enough for the house of Judah to commit the abominations they are practicing here, that they must also fill the land with violence and continually provoke Me to anger? Look, they are even putting the branch to their nose!

2 Kings 21:6
He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

2 Chronicles 33:6
He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben-hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.

Leviticus 17:7
They must no longer offer their sacrifices to the goat demons to which they have prostituted themselves. This will be a permanent statute for them for the generations to come.’

Psalm 106:37-38
They sacrificed their sons and their daughters to demons. / They shed innocent blood—the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.

Hosea 4:12-13
My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God. / They sacrifice on the mountaintops and burn offerings on the hills, under oak, poplar, and terebinth, because their shade is pleasant. And so your daughters turn to prostitution and your daughters-in-law to adultery.

Jeremiah 19:4-5
because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in this place to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent. / They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I never commanded or mentioned, nor did it even enter My mind.

1 Corinthians 10:20-21
No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. / You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.

Romans 1:21-23
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.

Acts 7:42-43
But God turned away from them and gave them over to the worship of the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel? / You have taken along the tabernacle of Molech and the star of your god Rephan, the idols you made to worship. Therefore I will send you into exile beyond Babylon.’

2 Corinthians 6:16-17
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” / “Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”

Revelation 9:20
Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk.

Galatians 5:19-21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.


Treasury of Scripture

A people that provokes me to anger continually to my face; that sacrifices in gardens, and burns incense on altars of brick;

a people

Isaiah 3:8
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

Deuteronomy 32:16-19,21
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger…

2 Kings 17:14-17
Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God…

to my face

Job 1:11
But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face.

Job 2:5
But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.

that sacrificeth

Isaiah 1:29
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Isaiah 66:17
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.

Leviticus 17:5
To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD.

altars.

Exodus 20:24,25
An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee…

Exodus 30:1-10
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it…

Jump to Previous
Altars Anger Angry Brick Bricks Burn Burneth Burning Continually Face Gardens Incense Making Offering Offerings Perfume Perfumes Provoke Provoketh Provoking Sacrifice Sacrifices Sacrificeth Sacrificing
Jump to Next
Altars Anger Angry Brick Bricks Burn Burneth Burning Continually Face Gardens Incense Making Offering Offerings Perfume Perfumes Provoke Provoketh Provoking Sacrifice Sacrifices Sacrificeth Sacrificing
Isaiah 65
1. The calling of the Gentiles,
2. and the rejection of the Jews, for their incredulity, idolatry, and hypocrisy
8. A remnant shall be saved
11. Judgments on the wicked, and blessings on the godly
17. The blessed state of the new Jerusalem














to a people who continually provoke Me to My face
This phrase highlights the audacity and persistence of the people's rebellion against God. The Hebrew word for "provoke" is "כַּעַס" (ka'as), which conveys a sense of anger and irritation. The phrase "to My face" emphasizes the directness and boldness of their defiance, suggesting a deliberate and conscious choice to oppose God. Historically, this reflects the period of Israel's history when idolatry and disobedience were rampant, despite the clear presence and commandments of God. The continual nature of their provocation indicates a habitual sin, underscoring the depth of their estrangement from God.

sacrificing in gardens
The act of "sacrificing in gardens" refers to the practice of idol worship in sacred groves or gardens, which were often associated with pagan rituals. The Hebrew word for "gardens" is "גַּנּוֹת" (gannoth), which were places of lush vegetation and often chosen for their secluded and serene environment, making them appealing for illicit worship. This practice was in direct violation of God's command to worship Him alone and in the manner He prescribed. The gardens symbolize a departure from the worship of Yahweh in the temple, representing a turning away from God's ordained place of worship.

and burning incense on altars of brick
The phrase "burning incense on altars of brick" further illustrates the people's engagement in idolatrous practices. Incense burning was a common element in worship, intended to symbolize prayers rising to the deity. However, the use of "altars of brick" is significant because, according to Exodus 20:25, God commanded that altars should be made of uncut stones, not bricks, which were man-made. The Hebrew word for "brick" is "לְבֵנִים" (lebenim), indicating a human alteration of God's instructions. This deviation from divine commandment highlights the people's preference for their own ways over God's, symbolizing a self-reliant and rebellious spirit. Historically, this reflects the syncretism that plagued Israel, as they adopted practices from surrounding nations, leading to spiritual corruption.

(3) That sacriflceth in gardens.--It is not without significance, as bearing on the date of the chapter, that the practice was common in Judah under Ahaz. (Comp. Isaiah 1:29, Mi. 5; Ezekiel 20:28.)

Burneth incense upon altars of brick.--Literally, on the bricks, and possibly, therefore, on the roofs of houses, as was common in the idolatrous practices of Judah (2Kings 23:12; Jeremiah 19:13). By some interpreters the words are referred, though with less probability, to the brick altars which the exiles are supposed to have used at Babylon, and were forbidden by the Law (Exodus 20:24-25). . . .

Verse 3. - That sacrificeth in gardens (comp. Isaiah 1:29; Isaiah 57:5; Isaiah 66:17). The groves and "gardens" of Daphne, near Antioch. became famous in later times as the scene of idolatrous practices intimately bound up with the grossest and most shameless sensualism. We have few details of the ancient Syrian rites; but there is reason to believe that, wherever Astarte, the Dea Syra, was worshipped, whether at Daphne, or at Hierapolis, or at Balbek, or at Aphek, or at Damascus, or in Palestine, one and the same character of cult prevailed. The nature-goddess was viewed as best worshipped by rites into which sensualism entered as an essential element. Profligacy that cannot be described polluted the consecrated precincts, which were rendered attractive by all that was beautiful and delightful, whether in art or nature-by groves, gardens, statues, fountains, shrines, temples, music, processions, shows - and which were in consequence frequented both day and night by a multitude of votaries. And burneth incense upon altars of brick; literally, upon the bricks. It is not clear that "altars" are intended. More probably the incense was burnt upon the tiled or bricked roofs of houses, where the Jews of Jeremiah's time "burned incense unto all the host of heaven" (Jeremiah 19:13; Jeremiah 32:29; Zephaniah 1:5). Brick altars are nowhere mentioned. The Assyrians and Babylonians made their altars of either stone or metal ('Ancient Monarchies,' vol. 2. pp. 36, 37; Herod., 1. 183). The Hebrews in early times had altars of earth (Exodus 20:24). The "altar of incense" in the tabernacle (Exodus 30:1-3) was of wood plated with gold; that of burnt offering, of wood plated with bronze (Exodus 27:1, 2). Solomon's altars were similar. Elijah on one occasion made an altar of twelve rough stones (1 Kings 18:31). The Assyrians used polished stone, as did the Greeks and Romans.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
to a people
הָעָ֗ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who continually
תָּמִ֑יד (tā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

provoke Me
הַמַּכְעִיסִ֥ים (ham·maḵ·‘î·sîm)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

My face,
פָּנַ֖י (pā·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

sacrificing
זֹֽבְחִים֙ (zō·ḇə·ḥîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

in the gardens
בַּגַּנּ֔וֹת (bag·gan·nō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's 1593: A garden

and burning incense
וּֽמְקַטְּרִ֖ים (ū·mə·qaṭ·ṭə·rîm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

altars of brick,
הַלְּבֵנִֽים׃ (hal·lə·ḇê·nîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 3843: Brick, tile


Links
Isaiah 65:3 NIV
Isaiah 65:3 NLT
Isaiah 65:3 ESV
Isaiah 65:3 NASB
Isaiah 65:3 KJV

Isaiah 65:3 BibleApps.com
Isaiah 65:3 Biblia Paralela
Isaiah 65:3 Chinese Bible
Isaiah 65:3 French Bible
Isaiah 65:3 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 65:3 A people who provoke me to my (Isa Isi Is)
Isaiah 65:2
Top of Page
Top of Page