Verse (Click for Chapter) New International Version and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking. David did this to all the Ammonite towns. Then he and his entire army returned to Jerusalem. New Living Translation He also made slaves of the people of Rabbah and forced them to labor with saws, iron picks, and iron axes, and to work in the brick kilns. That is how he dealt with the people of all the Ammonite towns. Then David and all the army returned to Jerusalem. English Standard Version And he brought out the people who were in it and set them to labor with saws and iron picks and iron axes and made them toil at the brick kilns. And thus he did to all the cities of the Ammonites. Then David and all the people returned to Jerusalem. Berean Standard Bible David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes, and he made them work at the brick kilns. He did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem. King James Bible And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem. New King James Version And he brought out the people who were in it, and put them to work with saws and iron picks and iron axes, and made them cross over to the brick works. So he did to all the cities of the people of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem. New American Standard Bible He also brought out the people who were in it, and put some to work at saws, iron picks, and iron axes, and made others serve at the brick works. And he did the same to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem. NASB 1995 He also brought out the people who were in it, and set them under saws, sharp iron instruments, and iron axes, and made them pass through the brickkiln. And thus he did to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem. NASB 1977 He also brought out the people who were in it, and set them under saws, sharp iron instruments, and iron axes, and made them pass through the brickkiln. And thus he did to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem. Legacy Standard Bible He also brought out the people who were in it and set them up with saws, sharp iron instruments, and iron axes, and made them pass through the brickkiln. And thus he used to do to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem. Amplified Bible He also brought out the people who were there, and put them to [work with] the saws and sharp iron instruments and iron axes, and made them work at the brickkiln. And he did this to all the Ammonite cities. Then David and all the men returned to Jerusalem. Christian Standard Bible He removed the people who were in the city and put them to work with saws, iron picks, and iron axes, and to labor at brickmaking. He did the same to all the Ammonite cities. Then he and all his troops returned to Jerusalem. Holman Christian Standard Bible He removed the people who were in the city and put them to work with saws, iron picks, and iron axes, and to labor at brickmaking. He did the same to all the Ammonite cities. Then he and all his troops returned to Jerusalem. American Standard Version And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned unto Jerusalem. Aramaic Bible in Plain English And he brought out the people that were in it and put them in bands of iron and in chains and made pass them through the measuring line, and so he did to all the cities of the sons of Amun, and David returned, and all the people to Jerusalem Brenton Septuagint Translation And he brought forth the people that were in it, and put them under the saw, and under iron harrows, and axes of iron, and made them pass through the brick-kiln: and thus he did to all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. Contemporary English Version David made the people of Rabbah tear down the city walls with iron picks and axes, and then he put them to work making bricks. He did the same thing with all the other Ammonite cities. David went back to Jerusalem, and the people of Israel returned to their homes. Douay-Rheims Bible And bringing forth the people thereof he sawed them, and drove over them chariots armed with iron: and divided them with knives, and made them pass through brickkilns: so did he to all the cities of the children of Ammon: and David returned, with all the army to Jerusalem. English Revised Version And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned unto Jerusalem. GOD'S WORD® Translation He brought out the troops who were there and put them to work with saws, hoes, and axes. He did the same to all the Ammonite cities. Then David and all the troops returned to Jerusalem. Good News Translation and put its people to work with saws, iron hoes, and iron axes, and forced them to work at making bricks. He did the same to the people of all the other towns of Ammon. Then he and his men returned to Jerusalem. International Standard Version brought back the people who had lived in it, placing them under conscripted labor with saws, iron picks, and axes. He did this to every Ammonite city, and then David and his entire army returned to Jerusalem. JPS Tanakh 1917 And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln; and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned unto Jerusalem. Literal Standard Version and he has brought out the people who [are] in it, and sets [them] to the saw, and to cutting instruments of iron, and to axes of iron, and has caused them to pass over into the brick-kiln; and so he does to all the cities of the sons of Ammon; and David turns back, and all the people, to Jerusalem. Majority Standard Bible David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes, and he made them work at the brick kilns. He did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem. New American Bible He deported the people of the city and set them to work with saws, iron picks, and iron axes, or put them to work at the brickmold. He dealt thus with all the cities of the Ammonites. Then David and his whole army returned to Jerusalem. NET Bible He removed the people who were in it and made them do hard labor with saws, iron picks, and iron axes, putting them to work at the brick kiln. This was his policy with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem. New Revised Standard Version He brought out the people who were in it, and set them to work with saws and iron picks and iron axes, or sent them to the brickworks. Thus he did to all the cities of the Ammonites. Then David and all the people returned to Jerusalem. New Heart English Bible He brought out the people who were in it, and put them to work with saws, and iron picks, and iron axes, and to labor at the brick kiln. And he did the same to all the cities of the people of Ammon. David and all the people returned to Jerusalem. Webster's Bible Translation And he brought forth the people that were in it, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brick-kiln: and thus he did to all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned to Jerusalem. World English Bible He brought out the people who were in it, and put them to work under saws, under iron picks, under axes of iron, and made them go to the brick kiln; and he did so to all the cities of the children of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem. Young's Literal Translation and the people who are in it he hath brought out, and setteth to the saw, and to cutting instruments of iron, and to axes of iron, and hath caused them to pass over into the brick-kiln; and so he doth to all the cities of the Bene-Ammon; and David turneth back, and all the people, to Jerusalem. Additional Translations ... Audio Bible Context The Capture of Rabbah…30Then he took the crown from the head of their king. It weighed a talent of gold and was set with precious stones, and it was placed on David’s head. And David took a great amount of plunder from the city. 31 David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes, and he made them work at the brick kilns. He did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem. Cross References Hebrews 11:37 They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated. 1 Chronicles 20:2 Then David took the crown from the head of their king. It was found to weigh a talent of gold and was set with precious stones, and it was placed on David's head. And David took a great amount of plunder from the city. 1 Chronicles 20:3 David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem. Jeremiah 43:9 "In the sight of the Jews, pick up some large stones and bury them in the clay of the brick pavement at the entrance to Pharaoh's palace at Tahpanhes. Treasury of Scripture And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brick-kiln: and thus did he to all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned to Jerusalem. and put them. 1 Chronicles 20:3 And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. 2 Samuel 8:2 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts. Psalm 21:8,9 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee… Jump to Previous Ammon Axes Brick Brickkiln Brick-Kiln Children Cities David Forth Harrows Iron Jerusalem Kiln Picks Saws ThereinJump to Next Ammon Axes Brick Brickkiln Brick-Kiln Children Cities David Forth Harrows Iron Jerusalem Kiln Picks Saws Therein2 Samuel 12 1. Nathan's parable of the ewe lamb causes David to be his own judge.7. David, reproved by Nathan, confesses his sin, and is pardoned 15. David mourns and prays for the child while it lives 24. Solomon is born, and named Jedidiah 26. David takes Rabbah, and tortures the people thereof (31) Put them under saws.--The literal translation of the Hebrew (put them with, or into, the saw) does not give any good sense, and no doubt a single letter of the text should be changed, bringing it into agreement with 1Chronicles 20:3, "cut them with saws." (Comp. Hebrews 11:37.) Harrows of iron.--These are the heavy iron tools, often armed with sharp points on the lower side, which were used for the purposes of threshing the grain and breaking up the straw. The brick-kiln.--This is the reading of the Hebrew text, and there is no sufficient reason to call it in question. The Hebrew margin, however, has "through Malchan; "and hence some have supposed that David made the Ammonites pass through the same fire by which they were accustomed to consecrate their children to Molech. In the infliction of these cruelties on his enemies David acted in accordance with the customs and the knowledge of his time. Abhorrent as they may be to the spirit of Christianity, David and his contemporaries took them as matters of course, without a suspicion that they were not in accordance with God's will. Verse 31. - The people that were therein. The cruel treatment described in this verse was inflicted, first of all, upon those who had defended Rabbah, now reduced to a small number by the long siege; but David next proceeded through all the cities, that is, the fortified towns of the Ammonites, inflicting similar barbarities. They were confined probably to the fighting men, and most of these would make their escape as soon as resistance became hopeless. The general population would, of course, scatter themselves in every direction, but the misery caused by such a breaking up of civil life, as well as by the cruel bloodshed, must have been terrible. Instead of "he put them in a saw," we find, in 1 Chronicles 20:3, "he sawed them with a saw." This reading differs from what we have here only in one letter, and is plainly right, as the translation, "under saws," "under harrows of iron," etc., found both in the Authorized and Revised Versions, is simply an expedient, tendered necessary by the corruption of the text. If we restore the passage by the help of the parallel place, it runs on thus: "He sawed with a saw, and with threshing sledges of iron, and with cutting instruments of iron." What exactly the second were we do not know, as the word does not occur elsewhere. The Vulgate renders it "wains shod with iron," meaning, apparently, those driven over the corn for threshing purposes, and now driven over these unfortunate people. The barbarity is not more horrible than that of sawing prisoners asunder. He made them pass through the brick kiln. Both the Septuagint and Vulgate have "brick kiln," Hebrew, malban, which the Massorites have adopted, but the Hebrew text has malchan. No commentator has given any satisfactory explanation of what can be meant by making the Ammonites pass through a brick kiln; but Kimchi gives a very probable interpretation of the word really found in the Hebrew, and which, not being intelligible, has been corrupted. For the Malchan was, he says, the place where the Ammonites made their children pass through the fire to Moloch. He thinks, therefore, that David put some of the people to death in this way. We cannot defend these cruelties, but they unhappily were the rule in Oriental warfare, and would have been inflicted on their enemies by the Ammonites. We have proof in l 1 Samuel 11:2 and Amos 1:13 that they were a barbarous race; but this did not justify barbarous retaliation.
Hebrew [David] brought outהוֹצִ֗יא (hō·w·ṣî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim the people הָעָ֨ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock who [were] אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that there בָּ֜הּ (bāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew and put [them to work] וַיָּ֣שֶׂם (way·yā·śem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set with saws, בַּ֠מְּגֵרָה (bam·mə·ḡê·rāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 4050: A saw iron הַבַּרְזֶ֜ל (hab·bar·zel) Article | Noun - masculine singular Strong's 1270: Iron, an iron implement picks, וּבַחֲרִצֵ֨י (ū·ḇa·ḥă·ri·ṣê) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 2757: Incisure, incised, a threshing-sledge, a slice and axes, וּֽבְמַגְזְרֹ֣ת (ū·ḇə·maḡ·zə·rōṯ) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine plural construct Strong's 4037: A cutting implement, a blade and he made them work וְהֶעֱבִ֤יר (wə·he·‘ĕ·ḇîr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on at the brick kilns. בַּמַּלְבֵּ֔ן (bam·mal·bên) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4404: A brick mold, quadrangle He did יַעֲשֶׂ֔ה (ya·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make the same וְכֵ֣ן (wə·ḵên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 3651: So -- thus to all לְכֹ֖ל (lə·ḵōl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the Ammonite בְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son cities. עָרֵ֣י (‘ā·rê) Noun - feminine plural construct Strong's 5892: Excitement Then [David] דָּוִ֛ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his troops הָעָ֖ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock returned וַיָּ֧שָׁב (way·yā·šāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to Jerusalem. יְרוּשָׁלִָֽם׃ (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel Links 2 Samuel 12:31 NIV2 Samuel 12:31 NLT 2 Samuel 12:31 ESV 2 Samuel 12:31 NASB 2 Samuel 12:31 KJV 2 Samuel 12:31 BibleApps.com 2 Samuel 12:31 Biblia Paralela 2 Samuel 12:31 Chinese Bible 2 Samuel 12:31 French Bible 2 Samuel 12:31 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 12:31 He brought forth the people who were (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |