1 Samuel 11:2
New International Version
But Nahash the Ammonite replied, "I will make a treaty with you only on the condition that I gouge out the right eye of every one of you and so bring disgrace on all Israel."

New Living Translation
"All right," Nahash said, "but only on one condition. I will gouge out the right eye of every one of you as a disgrace to all Israel!"

English Standard Version
But Nahash the Ammonite said to them, “On this condition I will make a treaty with you, that I gouge out all your right eyes, and thus bring disgrace on all Israel.”

Berean Study Bible
But Nahash the Ammonite replied, “I will make a treaty with you on one condition, that I may put out everyone’s right eye and bring reproach upon all Israel.”

New American Standard Bible
But Nahash the Ammonite said to them, "I will make it with you on this condition, that I will gouge out the right eye of every one of you, thus I will make it a reproach on all Israel."

King James Bible
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.

Christian Standard Bible
Nahash the Ammonite replied, "I'll make one with you on this condition: that I gouge out everyone's right eye and humiliate all Israel."

Contemporary English Version
Nahash answered, "Sure, I'll sign a treaty! But not before I insult Israel by poking out the right eye of every man who lives in Jabesh."

Good News Translation
Nahash answered, "I will make a treaty with you on one condition: I will put out everyone's right eye and so bring disgrace on all Israel."

Holman Christian Standard Bible
Nahash the Ammonite replied, "I'll make one with you on this condition: that I gouge out everyone's right eye and humiliate all Israel."

International Standard Version
Nahash the Ammonite told them, "I'll make a covenant with you on the condition that I gouge out the right eye of every one of you and so bring disgrace on all Israel."

NET Bible
But Nahash the Ammonite said to them, "The only way I will make a treaty with you is if you let me gouge out the right eye of every one of you and in so doing humiliate all Israel!"

New Heart English Bible
And Nahash the Ammonite said to them, "On this condition I will make a covenant with you, that all your right eyes are put out; and I will make it a disgrace on all Israel."

GOD'S WORD® Translation
Nahash the Ammonite responded, "I'll make a treaty with you on this one condition: I'll poke out everyone's right eye and bring disgrace on all Israel."

JPS Tanakh 1917
And Nahash the Ammonite said unto them: 'On this condition will I make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach upon all Israel.'

New American Standard 1977
But Nahash the Ammonite said to them, “I will make it with you on this condition, that I will gouge out the right eye of every one of you, thus I will make it a reproach on all Israel.”

Jubilee Bible 2000
And Nahash, the Ammonite, answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes and lay it for a reproach upon all Israel.

King James 2000 Bible
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.

American King James Version
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach on all Israel.

American Standard Version
And Nahash the Ammonite said unto them, On this condition will I make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach upon all Israel.

Douay-Rheims Bible
And Naas the Ammonite answered them: On this condition will I make a covenant with you, that I may pluck out all your right eyes, and make you a reproach in all Israel.

Darby Bible Translation
And Nahash the Ammonite said to them, On this [condition] will I treat with you, that I thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.

English Revised Version
And Nahash the Ammonite said unto them, On this condition will I make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach upon all Israel.

Webster's Bible Translation
And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel.

World English Bible
Nahash the Ammonite said to them, "On this condition I will make it with you, that all your right eyes be put out; and I will lay it for a reproach on all Israel."

Young's Literal Translation
And Nahash the Ammonite saith unto them, 'For this I covenant with you, by picking out to you every right eye -- and I have put it a reproach on all Israel.'
Study Bible HEB ▾ 
Saul Defeats the Ammonites
1Soon Nahash the Ammonite came up and laid siege to Jabesh-gilead. All the men of Jabesh said to him, “Make a treaty with us, and we will serve you.” 2But Nahash the Ammonite replied, “I will make a treaty with you on one condition, that I may put out everyone’s right eye and bring reproach upon all Israel.” 3“Hold off for seven days,” replied the elders of Jabesh, “and let us send messengers throughout Israel. If there is no one to deliver us, we will surrender to you.”…
Cross References
Numbers 16:14
Moreover, you have not brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Will you gouge out the eyes of these men? No, we will not come!"

1 Samuel 12:12
But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, 'No, we must have a king to rule over us'--even though the LORD your God is your king.

1 Samuel 17:26
David asked the men who were standing with him, "What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"

Psalm 44:13
You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us.

Treasury of Scripture

And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach on all Israel.

On this

2 Kings 18:31 Listen not to Hezekiah: for thus said the king of Assyria, Make an …

thrust

Judges 16:21 But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him …

Exodus 3:6 Moreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, …

Proverbs 12:10 A righteous man regards the life of his beast: but the tender mercies …

Jeremiah 39:7 Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to …

reproach

1 Samuel 17:26 And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall …

Genesis 34:14 And they said to them, We cannot do this thing, to give our sister …







Lexicon
But Nahash
נָחָשׁ֙ (nā·ḥāš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5176: Nahash -- the name of several non-Israelites

the Ammonite
הָעַמּוֹנִ֔י (hā·‘am·mō·w·nî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5984: Ammonite -- descendants of Ammon

replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“I will make [a treaty]
אֶכְרֹ֣ת (’eḵ·rōṯ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

with you
לָכֶ֔ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

on one [condition],
בְּזֹאת֙ (bə·zōṯ)
Preposition-b | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

that I may put out
בִּנְק֥וֹר (bin·qō·wr)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5365: To bore, pick, dig

everyone’s
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

right
יָמִ֑ין (yā·mîn)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3225: The right hand, side, the south

eye
עֵ֣ין (‘ên)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

and bring
וְשַׂמְתִּ֥יהָ (wə·śam·tî·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

reproach
חֶרְפָּ֖ה (ḥer·pāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

upon
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

Israel.”
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc
(2) On this condition.--The horrible cruelty of this scornful proposal gives us an insight into the barbarous customs of this imperfectly civilised age. Indeed, many of the crimes we read of in these books--crimes which, to modern ears, justly sound shocking and scarcely credible--are referable to the fact that civilisation and its humanizing influences had made but little way as yet among the nations of the world.

The object of Nahash's cruelty was to incapacitate the inhabitants of Jabesh from ever further assisting his enemies in war; they would henceforth be blinded in the right eye, while the left eye would be concealed by the shield which fighting-men were in the habit of holding before them.

11:1-11 The first fruit of Saul's government was the rescue of Jabesh-gilead from the Ammonites. To save their lives, men will part with liberty, and even consent to have their eyes put out; is it then no wisdom to part with that sin which is as dear to us as our right eye, rather than to be cast into hell-fire? See the faith and confidence of Saul, and, grounded thereon, his courage and resolution. See also his activity in this business. When the Spirit of the Lord comes upon men, it will make them expert, even without experience. When zeal for the glory of God, and love for the brethren, urge men to earnest efforts, and when God is pleased to help, great effects may speedily be produced.
Jump to Previous
Agreement Ammonite Cause Condition Covenant Disgrace Eye Eyes Israel Lay Nahash Reproach Right Shame Thrust Treaty
Jump to Next
Agreement Ammonite Cause Condition Covenant Disgrace Eye Eyes Israel Lay Nahash Reproach Right Shame Thrust Treaty
Links
1 Samuel 11:2 NIV
1 Samuel 11:2 NLT
1 Samuel 11:2 ESV
1 Samuel 11:2 NASB
1 Samuel 11:2 KJV

1 Samuel 11:2 Bible Apps
1 Samuel 11:2 Biblia Paralela
1 Samuel 11:2 Chinese Bible
1 Samuel 11:2 French Bible
1 Samuel 11:2 German Bible

Alphabetical: a all Ammonite and bring But condition disgrace every eye gouge I Israel it make Nahash of on one only out replied reproach right said so that the them this thus to treaty will with you

OT History: 1 Samuel 11:2 Nahash the Ammonite said to them (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 11:1
Top of Page
Top of Page