Verse (Click for Chapter) New International Version When the messengers came to Gibeah of Saul and reported these terms to the people, they all wept aloud. New Living Translation When the messengers came to Gibeah of Saul and told the people about their plight, everyone broke into tears. English Standard Version When the messengers came to Gibeah of Saul, they reported the matter in the ears of the people, and all the people wept aloud. Berean Standard Bible When the messengers came to Gibeah of Saul and relayed these words in the hearing of the people, they all wept aloud. King James Bible Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept. New King James Version So the messengers came to Gibeah of Saul and told the news in the hearing of the people. And all the people lifted up their voices and wept. New American Standard Bible Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people raised their voices and wept. NASB 1995 Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people lifted up their voices and wept. NASB 1977 Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people lifted up their voices and wept. Legacy Standard Bible Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people lifted up their voices and wept. Amplified Bible Then the messengers came to Gibeah of Saul and told the news to the people; and all the people raised their voices and wept aloud. Christian Standard Bible When the messengers came to Gibeah, Saul’s hometown, and told the terms to the people, all wept aloud. Holman Christian Standard Bible When the messengers came to Gibeah, Saul’s hometown, and told the terms to the people, all wept aloud. American Standard Version Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept. Contemporary English Version Some of the messengers went to Gibeah, Saul's hometown. They told what was happening at Jabesh, and everyone in Gibeah started crying. English Revised Version Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept. GOD'S WORD® Translation The messengers came to Saul's town, Gibeah. When they told the people the news, the people cried loudly. Good News Translation The messengers arrived at Gibeah, where Saul lived, and when they told the news, the people started crying in despair. International Standard Version When the messengers came to Gibeah of Saul and reported the terms to the people, all the people cried loudly. Majority Standard Bible When the messengers came to Gibeah of Saul and relayed these words in the hearing of the people, they all wept aloud. NET Bible When the messengers went to Gibeah (where Saul lived) and informed the people of these matters, all the people wept loudly. New Heart English Bible Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept. Webster's Bible Translation Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people; and all the people lifted up their voices, and wept. World English Bible Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people, then all the people lifted up their voice and wept. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the messengers come to Gibeah of Saul, and speak the words in the ears of the people, and all the people lift up their voice and weep; Young's Literal Translation And the messengers come to Gibeah of Saul, and speak the words in the ears of the people, and all the people lift up their voice and weep; Smith's Literal Translation And the messengers will come to the hill of Saul and will speak the words in the ears of the people: and all the people will lift up their voice and weep. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe messengers therefore came to Gabaa of Saul: and they spoke these words in the hearing of the people: and all the people lifted up their voices, and wept. Catholic Public Domain Version Therefore, the messengers arrived at Gibeah of Saul. And they spoke these words in the hearing of the people. And all the people lifted up their voice and wept. New American Bible When the messengers arrived at Gibeah of Saul and reported the news in the people’s hearing, they all wept aloud. New Revised Standard Version When the messengers came to Gibeah of Saul, they reported the matter in the hearing of the people; and all the people wept aloud. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the messengers came to Ramtha of Saul, and told these words before the people; and all the people lifted up their voices and wept. Peshitta Holy Bible Translated And the Messengers came to Ramtha of Shaul, and they spoke these words before the people, and all the people lifted up their voice and they wept OT Translations JPS Tanakh 1917Then came the messengers to Gibeath-shaul, and spoke these words in the ears of the people; and all the people lifted up their voice, and wept. Brenton Septuagint Translation And the messengers came to Gabaa to Saul, and they speak the words into the ears of the people; and all the people lifted up their voice, and wept. Additional Translations ... Audio Bible Context Saul Defeats the Ammonites…3“Hold off for seven days,” replied the elders of Jabesh, “and let us send messengers throughout Israel. If there is no one to save us, we will surrender to you.” 4When the messengers came to Gibeah of Saul and relayed these words in the hearing of the people, they all wept aloud. 5Just then Saul was returning from the field, behind his oxen. “What troubles the people?” asked Saul. “Why are they weeping?” And they relayed to him the words of the men from Jabesh.… Cross References Judges 21:8-9 So they asked, “Which one of the tribes of Israel failed to come up before the LORD at Mizpah?” And, in fact, no one from Jabesh-gilead had come to the camp for the assembly. / For when the people were counted, none of the residents of Jabesh-gilead were there. Judges 20:1 Then all the Israelites from Dan to Beersheba and from the land of Gilead came out, and the congregation assembled as one man before the LORD at Mizpah. 1 Samuel 10:26-27 Saul also went to his home in Gibeah, and the men of valor whose hearts God had touched went with him. / But some worthless men said, “How can this man save us?” So they despised him and brought him no gifts; but Saul remained silent about it. 1 Samuel 15:34 Then Samuel went to Ramah, but Saul went up to his home in Gibeah of Saul. 1 Samuel 13:2 He chose for himself three thousand men of Israel: Two thousand were with Saul at Michmash and in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. And the rest of the troops he sent away, each to his own home. 1 Samuel 31:11-13 When the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul, / all their men of valor set out, journeyed all night, and retrieved the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan. When they arrived at Jabesh, they burned the bodies there. / Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted seven days. 2 Samuel 2:4 Then the men of Judah came to Hebron, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, “It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.” 2 Samuel 5:3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel. 1 Kings 12:1 Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king. 1 Chronicles 12:23-40 Now these are the numbers of men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, in accordance with the word of the LORD: / From Judah: 6,800 armed troops bearing shields and spears. / From Simeon: 7,100 mighty men of valor, ready for battle. ... 2 Chronicles 10:1 Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king. Matthew 2:1-6 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east arrived in Jerusalem, / asking, “Where is the One who has been born King of the Jews? We saw His star in the east and have come to worship Him.” / When King Herod heard this, he was disturbed, and all Jerusalem with him. ... Luke 2:4 So Joseph also went up from Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, since he was from the house and line of David. John 7:42 Doesn’t the Scripture say that the Christ will come from the line of David and from Bethlehem, the village where David lived?” Acts 13:21 Then the people asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin, who ruled forty years. Treasury of Scripture Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept. to Gibeah 1 Samuel 10:26 And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had touched. 1 Samuel 14:2 And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men; 1 Samuel 15:34 Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul. lifted up 1 Samuel 30:4 Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep. Judges 2:4 And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept. Judges 21:2 And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore; Jump to Previous Aloud Ears Hearing Lifted Matter Messengers News Reported Representatives Saul Saul's Speak Themselves Tidings Voice Voices Weep Wept WordsJump to Next Aloud Ears Hearing Lifted Matter Messengers News Reported Representatives Saul Saul's Speak Themselves Tidings Voice Voices Weep Wept Words1 Samuel 11 1. Nahash offers them of Jabesh Gilead a reproachful condition4. They send messengers, and are delivered by Saul 12. Saul thereby is confirmed, and his kingdom renewed When the messengers came The term "messengers" in Hebrew is "מַלְאָכִים" (mal'akhim), which can mean both human messengers and angels, depending on the context. Here, it refers to human envoys sent from Jabesh-gilead to seek help. This highlights the urgency and desperation of the situation, as messengers were often used in times of crisis to convey important news swiftly. The act of sending messengers underscores the communal nature of ancient Israelite society, where cities and tribes were interconnected and reliant on one another for support and survival. to Gibeah of Saul and reported these terms in the hearing of the people they all wept aloud And all the people lifted up their voices, and wept.--This is exactly what might have been expected from Benjamites hearing of the terrible straits into which the city they all loved so well, and which was united to them by such close bonds of friendship and alliance, was reduced; but though they grieved so deeply, they do not seem of themselves to have been able to devise any plan for its relief, until their great fellow-citizen took the matter in hand. Verses 4, 5. - Among other places the messengers came to Gibeah of Saul, where they make no appeal to him, but tell their sad tidings in the ears of all the people. Powerless to help, they can only weep; but in the midst of their lamentation Saul came after the herd (Hebrew, following the oxen) out of the field. Saul was not driving a herd of cattle home, but had been ploughing, and, labour being over, was returning with the team of oxen.Parallel Commentaries ... Hebrew When the messengersהַמַּלְאָכִים֙ (ham·mal·’ā·ḵîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 4397: A messenger, of God, an angel came וַיָּבֹ֤אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to Gibeah גִּבְעַ֣ת (giḇ·‘aṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 1390: Gibeah -- 'hill', three cities in Palestine of Saul שָׁא֔וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites and reported וַיְדַבְּר֥וּ (way·ḏab·bə·rū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue these terms הַדְּבָרִ֖ים (had·də·ḇā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause in the hearing בְּאָזְנֵ֣י (bə·’ā·zə·nê) Preposition-b | Noun - fdc Strong's 241: Broadness, the ear of the people, הָעָ֑ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock they all כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every wept וַיִּבְכּֽוּ׃ (way·yiḇ·kū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1058: To weep, to bemoan aloud. וַיִּשְׂא֧וּ (way·yiś·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5375: To lift, carry, take Links 1 Samuel 11:4 NIV1 Samuel 11:4 NLT 1 Samuel 11:4 ESV 1 Samuel 11:4 NASB 1 Samuel 11:4 KJV 1 Samuel 11:4 BibleApps.com 1 Samuel 11:4 Biblia Paralela 1 Samuel 11:4 Chinese Bible 1 Samuel 11:4 French Bible 1 Samuel 11:4 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 11:4 Then came the messengers to Gibeah (1Sa iSam 1 Sam i sa) |