1 Samuel 11:4
New International Version
When the messengers came to Gibeah of Saul and reported these terms to the people, they all wept aloud.

New Living Translation
When the messengers came to Gibeah of Saul and told the people about their plight, everyone broke into tears.

English Standard Version
When the messengers came to Gibeah of Saul, they reported the matter in the ears of the people, and all the people wept aloud.

Berean Standard Bible
When the messengers came to Gibeah of Saul and relayed these words in the hearing of the people, they all wept aloud.

King James Bible
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

New King James Version
So the messengers came to Gibeah of Saul and told the news in the hearing of the people. And all the people lifted up their voices and wept.

New American Standard Bible
Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people raised their voices and wept.

NASB 1995
Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people lifted up their voices and wept.

NASB 1977
Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people lifted up their voices and wept.

Legacy Standard Bible
Then the messengers came to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people lifted up their voices and wept.

Amplified Bible
Then the messengers came to Gibeah of Saul and told the news to the people; and all the people raised their voices and wept aloud.

Christian Standard Bible
When the messengers came to Gibeah, Saul’s hometown, and told the terms to the people, all wept aloud.

Holman Christian Standard Bible
When the messengers came to Gibeah, Saul’s hometown, and told the terms to the people, all wept aloud.

American Standard Version
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

Contemporary English Version
Some of the messengers went to Gibeah, Saul's hometown. They told what was happening at Jabesh, and everyone in Gibeah started crying.

English Revised Version
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and spake these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

GOD'S WORD® Translation
The messengers came to Saul's town, Gibeah. When they told the people the news, the people cried loudly.

Good News Translation
The messengers arrived at Gibeah, where Saul lived, and when they told the news, the people started crying in despair.

International Standard Version
When the messengers came to Gibeah of Saul and reported the terms to the people, all the people cried loudly.

Majority Standard Bible
When the messengers came to Gibeah of Saul and relayed these words in the hearing of the people, they all wept aloud.

NET Bible
When the messengers went to Gibeah (where Saul lived) and informed the people of these matters, all the people wept loudly.

New Heart English Bible
Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people: and all the people lifted up their voice, and wept.

Webster's Bible Translation
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people; and all the people lifted up their voices, and wept.

World English Bible
Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people, then all the people lifted up their voice and wept.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the messengers come to Gibeah of Saul, and speak the words in the ears of the people, and all the people lift up their voice and weep;

Young's Literal Translation
And the messengers come to Gibeah of Saul, and speak the words in the ears of the people, and all the people lift up their voice and weep;

Smith's Literal Translation
And the messengers will come to the hill of Saul and will speak the words in the ears of the people: and all the people will lift up their voice and weep.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The messengers therefore came to Gabaa of Saul: and they spoke these words in the hearing of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

Catholic Public Domain Version
Therefore, the messengers arrived at Gibeah of Saul. And they spoke these words in the hearing of the people. And all the people lifted up their voice and wept.

New American Bible
When the messengers arrived at Gibeah of Saul and reported the news in the people’s hearing, they all wept aloud.

New Revised Standard Version
When the messengers came to Gibeah of Saul, they reported the matter in the hearing of the people; and all the people wept aloud.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then the messengers came to Ramtha of Saul, and told these words before the people; and all the people lifted up their voices and wept.

Peshitta Holy Bible Translated
And the Messengers came to Ramtha of Shaul, and they spoke these words before the people, and all the people lifted up their voice and they wept
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then came the messengers to Gibeath-shaul, and spoke these words in the ears of the people; and all the people lifted up their voice, and wept.

Brenton Septuagint Translation
And the messengers came to Gabaa to Saul, and they speak the words into the ears of the people; and all the people lifted up their voice, and wept.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul Defeats the Ammonites
3“Hold off for seven days,” replied the elders of Jabesh, “and let us send messengers throughout Israel. If there is no one to save us, we will surrender to you.” 4When the messengers came to Gibeah of Saul and relayed these words in the hearing of the people, they all wept aloud. 5Just then Saul was returning from the field, behind his oxen. “What troubles the people?” asked Saul. “Why are they weeping?” And they relayed to him the words of the men from Jabesh.…

Cross References
Judges 21:8-9
So they asked, “Which one of the tribes of Israel failed to come up before the LORD at Mizpah?” And, in fact, no one from Jabesh-gilead had come to the camp for the assembly. / For when the people were counted, none of the residents of Jabesh-gilead were there.

Judges 20:1
Then all the Israelites from Dan to Beersheba and from the land of Gilead came out, and the congregation assembled as one man before the LORD at Mizpah.

1 Samuel 10:26-27
Saul also went to his home in Gibeah, and the men of valor whose hearts God had touched went with him. / But some worthless men said, “How can this man save us?” So they despised him and brought him no gifts; but Saul remained silent about it.

1 Samuel 15:34
Then Samuel went to Ramah, but Saul went up to his home in Gibeah of Saul.

1 Samuel 13:2
He chose for himself three thousand men of Israel: Two thousand were with Saul at Michmash and in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. And the rest of the troops he sent away, each to his own home.

1 Samuel 31:11-13
When the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul, / all their men of valor set out, journeyed all night, and retrieved the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth-shan. When they arrived at Jabesh, they burned the bodies there. / Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and they fasted seven days.

2 Samuel 2:4
Then the men of Judah came to Hebron, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, “It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.”

2 Samuel 5:3
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel.

1 Kings 12:1
Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king.

1 Chronicles 12:23-40
Now these are the numbers of men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, in accordance with the word of the LORD: / From Judah: 6,800 armed troops bearing shields and spears. / From Simeon: 7,100 mighty men of valor, ready for battle. ...

2 Chronicles 10:1
Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king.

Matthew 2:1-6
After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east arrived in Jerusalem, / asking, “Where is the One who has been born King of the Jews? We saw His star in the east and have come to worship Him.” / When King Herod heard this, he was disturbed, and all Jerusalem with him. ...

Luke 2:4
So Joseph also went up from Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, since he was from the house and line of David.

John 7:42
Doesn’t the Scripture say that the Christ will come from the line of David and from Bethlehem, the village where David lived?”

Acts 13:21
Then the people asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, from the tribe of Benjamin, who ruled forty years.


Treasury of Scripture

Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

to Gibeah

1 Samuel 10:26
And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had touched.

1 Samuel 14:2
And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;

1 Samuel 15:34
Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul.

lifted up

1 Samuel 30:4
Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

Judges 2:4
And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Judges 21:2
And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;

Jump to Previous
Aloud Ears Hearing Lifted Matter Messengers News Reported Representatives Saul Saul's Speak Themselves Tidings Voice Voices Weep Wept Words
Jump to Next
Aloud Ears Hearing Lifted Matter Messengers News Reported Representatives Saul Saul's Speak Themselves Tidings Voice Voices Weep Wept Words
1 Samuel 11
1. Nahash offers them of Jabesh Gilead a reproachful condition
4. They send messengers, and are delivered by Saul
12. Saul thereby is confirmed, and his kingdom renewed














When the messengers came
The term "messengers" in Hebrew is "מַלְאָכִים" (mal'akhim), which can mean both human messengers and angels, depending on the context. Here, it refers to human envoys sent from Jabesh-gilead to seek help. This highlights the urgency and desperation of the situation, as messengers were often used in times of crisis to convey important news swiftly. The act of sending messengers underscores the communal nature of ancient Israelite society, where cities and tribes were interconnected and reliant on one another for support and survival.

to Gibeah of Saul
Gibeah, meaning "hill" in Hebrew, was Saul's hometown and the de facto capital of Israel at this time. The mention of "Gibeah of Saul" is significant as it marks the beginning of Saul's leadership and kingship. Historically, Gibeah was a strategic location, and its association with Saul emphasizes his emerging role as the leader chosen by God to deliver Israel. This setting foreshadows Saul's initial success and the divine mandate that he carries, despite his later failures.

and reported these terms
The phrase "reported these terms" indicates the delivery of a message or ultimatum. In the context of 1 Samuel 11, the terms refer to the harsh conditions imposed by Nahash the Ammonite on the people of Jabesh-gilead. The act of reporting is crucial in the narrative, as it sets the stage for Saul's response and the subsequent rallying of the Israelites. It reflects the importance of communication and the role of leaders in interpreting and responding to threats.

in the hearing of the people
This phrase emphasizes the public nature of the announcement. The Hebrew word for "hearing" is "אָזְנֵי" (oznei), which literally means "ears." The public proclamation of the terms ensures that the entire community is aware of the crisis, fostering a collective response. It also highlights the transparency expected of leaders in ancient Israel, where decisions and information were often shared openly with the people.

they all wept aloud
The reaction of weeping aloud is a powerful expression of grief and despair. In Hebrew culture, weeping was a common response to distress and was often done collectively. The phrase underscores the emotional impact of the news on the people of Gibeah and reflects the gravity of the situation. It also sets the emotional tone for Saul's subsequent actions, as the collective lamentation calls for a decisive and compassionate response from their leader. This communal sorrow serves as a catalyst for unity and action, demonstrating the deep bonds within the Israelite community.

(4) Then came the messengers to Gibeah.--In the preceding verse we read that it was resolved by the beleaguered city to send messengers to all the coasts of Israel, but we only hear of the action taken by Saul in Gibeah. It therefore may be assumed that this was the first city they sent to, not only on account of their ancient friendship with Benjamin, but because Gibeah was the residence of the newly-elected sovereign, Saul.

And all the people lifted up their voices, and wept.--This is exactly what might have been expected from Benjamites hearing of the terrible straits into which the city they all loved so well, and which was united to them by such close bonds of friendship and alliance, was reduced; but though they grieved so deeply, they do not seem of themselves to have been able to devise any plan for its relief, until their great fellow-citizen took the matter in hand.

Verses 4, 5. - Among other places the messengers came to Gibeah of Saul, where they make no appeal to him, but tell their sad tidings in the ears of all the people. Powerless to help, they can only weep; but in the midst of their lamentation Saul came after the herd (Hebrew, following the oxen) out of the field. Saul was not driving a herd of cattle home, but had been ploughing, and, labour being over, was returning with the team of oxen.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When the messengers
הַמַּלְאָכִים֙ (ham·mal·’ā·ḵîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

came
וַיָּבֹ֤אוּ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Gibeah
גִּבְעַ֣ת (giḇ·‘aṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1390: Gibeah -- 'hill', three cities in Palestine

of Saul
שָׁא֔וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

and reported
וַיְדַבְּר֥וּ (way·ḏab·bə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

these terms
הַדְּבָרִ֖ים (had·də·ḇā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

in the hearing
בְּאָזְנֵ֣י (bə·’ā·zə·nê)
Preposition-b | Noun - fdc
Strong's 241: Broadness, the ear

of the people,
הָעָ֑ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

they all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

wept
וַיִּבְכּֽוּ׃ (way·yiḇ·kū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1058: To weep, to bemoan

aloud.
וַיִּשְׂא֧וּ (way·yiś·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take


Links
1 Samuel 11:4 NIV
1 Samuel 11:4 NLT
1 Samuel 11:4 ESV
1 Samuel 11:4 NASB
1 Samuel 11:4 KJV

1 Samuel 11:4 BibleApps.com
1 Samuel 11:4 Biblia Paralela
1 Samuel 11:4 Chinese Bible
1 Samuel 11:4 French Bible
1 Samuel 11:4 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 11:4 Then came the messengers to Gibeah (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 11:3
Top of Page
Top of Page