Verse (Click for Chapter) New International Version The people then said to Samuel, “Who was it that asked, ‘Shall Saul reign over us?’ Turn these men over to us so that we may put them to death.” New Living Translation Then the people exclaimed to Samuel, “Now where are those men who said, ‘Why should Saul rule over us?’ Bring them here, and we will kill them!” English Standard Version Then the people said to Samuel, “Who is it that said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring the men, that we may put them to death.” Berean Standard Bible Then the people said to Samuel, “Who said that Saul should not reign over us? Bring those men here so we can kill them!” King James Bible And the people said unto Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death. New King James Version Then the people said to Samuel, “Who is he who said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring the men, that we may put them to death.” New American Standard Bible Then the people said to Samuel, “Who is he that said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring the men, so that we may put them to death!” NASB 1995 Then the people said to Samuel, “Who is he that said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring the men, that we may put them to death.” NASB 1977 Then the people said to Samuel, “Who is he that said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring the men, that we may put them to death.” Legacy Standard Bible Then the people said to Samuel, “Who is he that said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring the men, that we may put them to death.” Amplified Bible The people said to Samuel, “Who is the one who said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring the men, and we will put them to death.” Christian Standard Bible Afterward, the people said to Samuel, “Who said that Saul should not reign over us? Give us those men so we can kill them! ” Holman Christian Standard Bible Afterward, the people said to Samuel, “Who said that Saul should not reign over us? Give us those men so we can kill them!” American Standard Version And the people said unto Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death. Aramaic Bible in Plain English And the people said to Shemueil: “Who said ‘Shaul will not reign over us’? Give us the men! We shall kill them!” Brenton Septuagint Translation And the people said to Samuel, Who has said that Saul shall not reign over us? Give up the men, and we will put them to death. Contemporary English Version The Israelite soldiers went to Samuel and demanded, "Where are the men who said they didn't want Saul to be king? Bring them to us, and we will put them to death!" Douay-Rheims Bible And the people said to Samuel: Who is he that said: Shall Saul reign over us? Bring the men and we will kill them. English Revised Version And the people said unto Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death. GOD'S WORD® Translation Then the people asked Samuel, "Who said that Saul shouldn't rule us? Let us have them, and we'll kill them." Good News Translation Then the people of Israel said to Samuel, "Where are the people who said that Saul should not be our king? Hand them over to us, and we will kill them!" International Standard Version The people told Samuel, "Who said, 'Will Saul reign over us?' Bring them to us and we will put them to death!" JPS Tanakh 1917 And the people said unto Samuel: 'Who is he that said: Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death.' Literal Standard Version And the people say to Samuel, “Who is he that says, Saul reigns over us? Give up the men, and we put them to death.” Majority Standard Bible Then the people said to Samuel, “Who said that Saul should not reign over us? Bring those men here so we can kill them!” New American Bible The people then said to Samuel: “Who questioned whether Saul should rule over us? Hand them over and we will put them to death.” NET Bible Then the people said to Samuel, "Who were the ones asking, 'Will Saul reign over us?' Hand over those men so we may execute them!" New Revised Standard Version The people said to Samuel, “Who is it that said, ‘Shall Saul reign over us?’ Give them to us so that we may put them to death.” New Heart English Bible And the people said to Samuel, "Who is it that said Saul should not reign over us? Bring those men so we may put them to death." Webster's Bible Translation And the people said to Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death. World English Bible The people said to Samuel, “Who is he who said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring those men, that we may put them to death!” Young's Literal Translation And the people say unto Samuel, 'Who is he that saith, Saul doth reign over us! give ye up the men, and we put them to death.' Additional Translations ... Context Saul Confirmed as King12Then the people said to Samuel, “Who said that Saul should not reign over us? Bring those men here so we can kill them!” 13But Saul ordered, “No one shall be put to death this day, for today the LORD has worked salvation in Israel.”… Cross References Luke 19:27 And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.'" 1 Samuel 10:27 But some worthless men said, "How can this man save us?" So they despised him and brought him no gifts; but Saul remained silent about it. Treasury of Scripture And the people said to Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death. Who is he 1 Samuel 10:27 But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace. Psalm 21:8 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee. Luke 19:27 But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Jump to Previous Death Reign Samuel SaulJump to Next Death Reign Samuel Saul1 Samuel 11 1. Nahash offers them of Jabesh Gilead a reproachful condition4. They send messengers, and are delivered by Saul 12. Saul thereby is confirmed, and his kingdom renewed (12) And the people said unto Samuel.--The great weight and influence of the seer among the people is strikingly shown by this record of their turning to him, even in the first flush of this great victory of Saul's. It was Samuel to whom the people looked to bring to punishment the men who had dared to question the wisdom of electing Saul as king. It should be remembered, too, that the royal summons to Israel which accompanied the bloody war-signal of King Saul, ran in the joint names of Saul and Samuel. (See 1Samuel 11:7.)Verses 12, 13. - The people said unto Samuel. Even after this glorious victory the people turn to Samuel, and doubtless his presence and influence had had great weight in gaining obedience to Saul's command (ver. 7). They now, with the old tumultuous violence, demand' that those who had opposed Saul's election should be put to death. Probably the ringleaders of Saul's opponents were some of the ciders disappointed at not being chosen themselves (see on 1 Samuel 10:27). But Saul displays, first, the kingly virtue of clemency, saying, There shall not a man be put to death this day - a decision politic as well as generous, for bloodshed would have led only to future feuds; and, secondly, piety, in so humbly ascribing to Jehovah the salvation that had been wrought in Israel. SAUL SOLEMNLY CONSECRATED AS KING (vers. 14, 15). Parallel Commentaries ... Hebrew Then the peopleהָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Samuel, שְׁמוּאֵ֔ל (šə·mū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 8050: Samuel -- 'name of God', a prophet of Israel “Who מִ֣י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix said הָאֹמֵ֔ר (hā·’ō·mêr) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 559: To utter, say that Saul שָׁא֖וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites should not reign יִמְלֹ֣ךְ (yim·lōḵ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel over us? עָלֵ֑ינוּ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against Bring תְּנ֥וּ (tə·nū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5414: To give, put, set those men here, הָאֲנָשִׁ֖ים (hā·’ă·nā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person so that we can kill them!” וּנְמִיתֵֽם׃ (ū·nə·mî·ṯêm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | third person masculine plural Strong's 4191: To die, to kill Links 1 Samuel 11:12 NIV1 Samuel 11:12 NLT 1 Samuel 11:12 ESV 1 Samuel 11:12 NASB 1 Samuel 11:12 KJV 1 Samuel 11:12 BibleApps.com 1 Samuel 11:12 Biblia Paralela 1 Samuel 11:12 Chinese Bible 1 Samuel 11:12 French Bible 1 Samuel 11:12 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 11:12 The people said to Samuel Who (1Sa iSam 1 Sam i sa) |