1 Kings 18:40
New International Version
Then Elijah commanded them, “Seize the prophets of Baal. Don’t let anyone get away!” They seized them, and Elijah had them brought down to the Kishon Valley and slaughtered there.

New Living Translation
Then Elijah commanded, “Seize all the prophets of Baal. Don’t let a single one escape!” So the people seized them all, and Elijah took them down to the Kishon Valley and killed them there.

English Standard Version
And Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; let not one of them escape.” And they seized them. And Elijah brought them down to the brook Kishon and slaughtered them there.

Berean Standard Bible
Then Elijah ordered them, “Seize the prophets of Baal! Do not let a single one escape.” So they seized them, and Elijah brought them down to the Kishon Valley and slaughtered them there.

King James Bible
And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

New King James Version
And Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal! Do not let one of them escape!” So they seized them; and Elijah brought them down to the Brook Kishon and executed them there.

New American Standard Bible
Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape.” So they seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slaughtered them there.

NASB 1995
Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape.” So they seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

NASB 1977
Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape.” So they seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

Legacy Standard Bible
Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape.” So they seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slaughtered them there.

Amplified Bible
Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape.” They seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and [as God’s law required] killed them there.

Christian Standard Bible
Then Elijah ordered them, “Seize the prophets of Baal! Do not let even one of them escape.” So they seized them, and Elijah brought them down to the Wadi Kishon and slaughtered them there.

Holman Christian Standard Bible
Then Elijah ordered them, “Seize the prophets of Baal! Do not let even one of them escape.” So they seized them, and Elijah brought them down to the Wadi Kishon and slaughtered them there.

American Standard Version
And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

Contemporary English Version
Just then, Elijah said, "Grab the prophets of Baal! Don't let any of them get away." So the people captured the prophets and took them to Kishon River, where Elijah killed every one of them.

English Revised Version
and Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

GOD'S WORD® Translation
Elijah told them, "Seize the prophets of Baal. Don't let any of them escape." The people seized them, and Elijah took them to the Kishon River and slaughtered them there.

Good News Translation
Elijah ordered, "Seize the prophets of Baal; don't let any of them get away!" The people seized them all, and Elijah led them down to Kishon Brook and killed them.

International Standard Version
But Elijah said, "Arrest the prophets of Baal. Don't let even one of them get away." So the people seized them, and Elijah brought them down to the Wadi Kishon and executed them there.

Majority Standard Bible
Then Elijah ordered them, “Seize the prophets of Baal! Do not let a single one escape.” So they seized them, and Elijah brought them down to the Kishon Valley and slaughtered them there.

NET Bible
Elijah told them, "Seize the prophets of Baal! Don't let even one of them escape!" So they seized them, and Elijah led them down to the Kishon Valley and executed them there.

New Heart English Bible
And Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal. Do not let one of them escape." And they seized them. And Elijah brought them down to the Wadi Kishon, and killed them there.

Webster's Bible Translation
And Elijah said to them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

World English Bible
Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let one of them escape!” They seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and killed them there.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Elijah says to them, “Catch the prophets of Ba‘al; do not let a man escape from them”; and they catch them, and Elijah brings them down to the Brook of Kishon, and slaughters them there.

Young's Literal Translation
And Elijah saith to them, 'Catch ye the prophets of Baal; let not a man escape of them;' and they catch them, and Elijah bringeth them down unto the stream Kishon, and doth slaughter them there.

Smith's Literal Translation
And Elijah will say to them, Seize the prophets of Baal; a man shall not escape from them. And they will seize them, and Elijah will bring them down to the torrent Kishon, and they will slaughter them there.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Elias said to them: Take the prophets of Baal, and let not one of them escape. And when they had taken them, Elias brought them down to the torrent Cison, and killed them there.

Catholic Public Domain Version
And Elijah said to them, “Apprehend the prophets of Baal, and do not let even one of them escape.” And when they had apprehended them, Elijah led them down to the torrent Kishon, and he put them to death there.

New American Bible
Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal. Let none of them escape!” They seized them, and Elijah brought them down to the Wadi Kishon and there he slaughtered them.

New Revised Standard Version
Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape.” Then they seized them; and Elijah brought them down to the Wadi Kishon, and killed them there.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Elijah said to them, Seize the prophets of Baal, and let not one of them escape. And they seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon and slew them there.

Peshitta Holy Bible Translated
And Elyah said to them: “Seize the Prophets of Baala, and not a man of them shall escape!” And they seized them and Elyah brought them down to the valley of Qishon, and he slaughtered them there.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Elijah said unto them: 'Take the prophets of Baal; let not one of them escape.' And they took them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

Brenton Septuagint Translation
And Eliu said to the people, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them; and Eliu brings them down to the brook Kisson, and he slew them there.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Elijah's Prayer
39When all the people saw this, they fell facedown and said, “The LORD, He is God! The LORD, He is God!” 40Then Elijah ordered them, “Seize the prophets of Baal! Do not let a single one escape.” So they seized them, and Elijah brought them down to the Kishon Valley and slaughtered them there.

Cross References
Deuteronomy 13:5
Such a prophet or dreamer must be put to death, because he has advocated rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; he has tried to turn you from the way in which the LORD your God has commanded you to walk. So you must purge the evil from among you.

Deuteronomy 18:20
But if any prophet dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or to speak in the name of other gods, that prophet must be put to death.”

Exodus 22:20
If anyone sacrifices to any god other than the LORD alone, he must be set apart for destruction.

Numbers 25:4-5
Then the LORD said to Moses, “Take all the leaders of the people and execute them in broad daylight before the LORD, so that His fierce anger may turn away from Israel.” / So Moses told the judges of Israel, “Each of you must kill all of his men who have joined in worshiping Baal of Peor.”

Deuteronomy 17:2-5
If a man or woman among you in one of the towns that the LORD your God gives you is found doing evil in the sight of the LORD your God by transgressing His covenant / and going to worship other gods, bowing down to them or to the sun or moon or any of the host of heaven—which I have forbidden— / and if it is reported and you hear about it, you must investigate it thoroughly. If the report is true and such an abomination has happened in Israel, ...

2 Kings 10:25-28
When he had finished making the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, “Go in and kill them. Do not let anyone out.” So the guards and officers put them to the sword, threw the bodies out, and went into the inner room of the temple of Baal. / They brought out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it. / They also demolished the sacred pillar of Baal. Then they tore down the temple of Baal and made it into a latrine, which it is to this day. ...

Jeremiah 29:21-23
This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you lies in My name: “I will deliver them to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes. / Because of them, all the exiles of Judah who are in Babylon will use this curse: ‘May the LORD make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire!’ / For they have committed an outrage in Israel by committing adultery with the wives of their neighbors and speaking lies in My name, which I did not command them to do. I am He who knows, and I am a witness, declares the LORD.”

2 Chronicles 15:13
And whoever would not seek the LORD, the God of Israel, would be put to death, whether young or old, man or woman.

Leviticus 20:27
A man or a woman who is a medium or spiritist must surely be put to death. They shall be stoned; their blood is upon them.’”

Deuteronomy 13:9-10
Instead, you must surely kill him. Your hand must be the first against him to put him to death, and then the hands of all the people. / Stone him to death for trying to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Matthew 7:15-20
Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. / By their fruit you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? / Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. ...

2 Peter 2:1
Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves.

Revelation 19:20
But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur.

Acts 13:6-11
They traveled through the whole island as far as Paphos, where they found a Jewish sorcerer and false prophet named Bar-Jesus, / an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, a man of intelligence, summoned Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God. / But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith. ...

1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.


Treasury of Scripture

And Elijah said to them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

Take.

2 Kings 10:25
And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.

Kishon

Judges 5:21
The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.

slew them there

Deuteronomy 13:5
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.

Deuteronomy 18:20
But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.

Jeremiah 48:10
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Jump to Previous
Baal Ba'al Brook Catch Commanded Elijah Eli'jah Escape Killed Kishon Prophets Seize Seized Slaughter Slaughtered Slew Stream Torrent Valley
Jump to Next
Baal Ba'al Brook Catch Commanded Elijah Eli'jah Escape Killed Kishon Prophets Seize Seized Slaughter Slaughtered Slew Stream Torrent Valley
1 Kings 18
1. In the extremity of famine Elijah, sent to Ahab, meets good Obadiah
9. Obadiah brings Ahab to Elijah
17. Elijah, reproving Ahab, by fire from heaven convinces Baal's prophets
41. Elijah, by prayer obtaining rain, follows Ahab to Jezreel














Then Elijah commanded
The phrase begins with the prophet Elijah taking decisive action. Elijah, whose name means "My God is Yahweh," stands as a pivotal figure in Israel's history, representing the true worship of Yahweh against the idolatry of Baal. His command signifies the authority given to him by God to lead the people back to righteousness. In the Hebrew context, a prophet was not only a foreteller but also a forthteller, one who spoke and acted on behalf of God.

Seize the prophets of Baal
The term "seize" indicates a forceful action, reflecting the urgency and seriousness of the situation. The "prophets of Baal" were not merely religious leaders but were seen as the embodiment of the idolatrous practices that had led Israel astray. Baal was a Canaanite deity associated with fertility and storms, and his worship was in direct opposition to the worship of Yahweh. This command to seize them underscores the need to remove the corrupting influence from among the people.

Do not let a single one escape!
This phrase emphasizes the completeness of the judgment against the prophets of Baal. In the ancient Near Eastern context, allowing any to escape would mean leaving room for the continuation of idolatry. The command reflects the biblical principle of purging evil from the community to restore holiness and covenant faithfulness.

So they seized them
The people's obedience to Elijah's command indicates a turning point in their allegiance. After witnessing the power of Yahweh in the preceding verses, the Israelites are now ready to act against the false prophets. This collective action signifies a communal return to the worship of the one true God.

and Elijah brought them down to the Kishon Valley
The Kishon Valley, a significant geographical location, serves as the setting for the execution of judgment. Historically, valleys were often places of battle and judgment. The Kishon River, mentioned in other biblical battles, symbolizes a place where God’s justice is enacted. Elijah leading the prophets there signifies the fulfillment of divine justice.

and slaughtered them there
The term "slaughtered" is stark and reflects the severity of the judgment. In the Hebrew tradition, such actions were sometimes necessary to cleanse the land of idolatry and restore the covenant relationship with God. This act of judgment is not merely punitive but serves as a dramatic demonstration of the consequences of turning away from God. It is a call to repentance and a return to faithfulness.

(40) Slew them.--This ruthless slaughter of Baal's prophets, as a judgment on their idolatry and perversion of the people, belongs alike to the fierce righteousness of the character of Elijah, and to the spirit of the old Law. (See, for example, Deuteronomy 13:6-18; Deuteronomy 17:2-7.) The law was adapted (as in the terrible crucial example of the slaughter of the Canaanites) to the "hardness of men's hearts." In the imperfect moral and religious education of those times, it did not recognise the difference between moral and political offences punishable by human law, and the religious sin or apostasy which we have been taught to leave to the judgment of God alone; and it enjoined an unrelenting severity in the execution of righteous vengeance, which would be morally impossible to us, who have been taught to hate the sin, and yet spare, as far as possible, the sinner. The frequent quotation of such examples by Christians--of which Luke 9:54 is the first example--is a spiritual anachronism. In this particular case, however, it is also to be remembered that those slain were no doubt implicated in the persecution headed by Jezebel, and that the Baal-worship was a licentious and perhaps bloody system. Elijah, presiding over the slaughter which dyed the waters of the Kishon with blood, felt himself the avenger of the slaughtered prophets, as well as the instrument of the judgment of God.

Verse 40. - And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. [Elijah's promptitude is extremely striking. The people had hardly recovered from their terror and awe before he proceeds to judgment. The narrative has the air of truth, and was doubtless reduced to writing by an eye-witness.] And they took them: and Elijah brought them down [Heb. caused them to go down, i.e., had them brought down. He could but lead the way, as they numbered 450] to the brook [Wady. "Like most of the so called ' rivers of Palestine,' the perennial stream forms but a small part of the Kishon" (Grove)] Kishon ["Tortuous," now called Nahr el Mukatta, the "river of slaughter." See Thomson, L. and B. 2. pp. 140, 141; Porter, pp. 383-4; Dict. Bib. 2. p. 45. It flows directly under Carmel], and slew them there. [Obviously, he merely superintended the slaughter. That he slew them all with his own hand is altogether out of the question. Nor is it clear that" sword in hand he stood over them" (Stanley). Josephus rightly explains: "they slew the prophets at Elijah's instigation." It is almost certain, from their resorting to the Kishon for this purpose, that it was not quite dry at the time. Their blood would mingle with its waters, and the flood which the "great rain" would presently produce (cf. Judges 5:21) would carry their corpses down to the sea. It has often been supposed that the mound near the Kishon, known as Tell el Cassis, "the mound of the priests," derives its name from this slaughter of the prophets of Baal. But Conder (p. 90) remarks that "Kassis is the word applied to a Christian priest, and the word Kohen or Kamir would more naturally be expected if there was any real connexion with the idolatrous priests of Baal."] This action of the prophet Elijah in instituting this wholesale slaughter in the hour of his triumph has been repeatedly arraigned and denounced, but most unjustly. According to some, it was an act of gross fanaticism and cruelty; others have seen it in a wild and terrible vendetta for the murder of the Lord's prophets. By some, indeed, it has been justified on the principles of the lex talionis (Exodus 21:24, etc.); on the ground, that is to say, that the men who had instigated Jezebel in her attempted extermination of the prophetic schools had merited extermination in their turn. But it is a fatal objection to their view, first, that we not only have no proof, but no reason for thinking, that it was at their instigation that the queen "cut off the prophets of the Lord;" and, secondly, that it is not clear that she succeeded in her sanguinary purpose, or that many lives were sacrificed to her fury. And Elljah's action needs no such lame apologies. As the Lord's prophet, as the vindicator and restorer of the law, there was no other course open to him. If the Mosaic law was then written, and this very incident is one of the proofs that it was then written; if, however it had fallen into contempt or desuetude, it was still binding upon Israel; and if Elijah was justified in executing its provisions, and was required to execute them, however repugnant they might be to his inclinations (Deuteronomy 27:26; Galatians 3:10), then he could not have done otherwise than he did. For it was an essential part of that law, it was an obligation that was laid, not once or twice, but on three separate occasions (Exodus 22:20; Deuteronomy 13; Deuteronomy 17:2-7), on the Jewish people, it was a duty they were to perform, however distressing and harrowing it might be (Deuteronomy 13:6-9), to provide that the worshipper of false gods, and especially the teacher of such worship, should be put to death. It was primarily, of course, the duty of the authorities, of the theocratic king and his subordinates, to execute these injunctions. But the king of that age was corrupt and powerless - nay, was himself idolatrous. So great was the depravity of the time that the false prophet enjoyed the favour and protection of the court, and the true prophet was everywhere being hunted to death. The execution of this law, consequently, could not be expected from the king. It must be executed, if at all, in spite of him, and in disregard of his protests. It was only Elijah, therefore, could put it into force, and Elijah only in the hour of his triumph. And the jus zelotyparum, the right claimed by every faithful Jew to execute vengeance, after the example of Phinehas (Numbers 25:11), upon any gross breach of the Divine law committed in his presence, was not his only warranty; he held a commission, higher than the king's, as the prophet of the Most High. He had just proved that the Lord He was God. It was now for him to prove that God's law was no dead letter. It was for him to cut off the men - some of them renegades from the faith of Israel, some of them foreign emissaries introduced into the land who had corrupted his countrymen, and threatened the very existence of the true religion. It is necessary, therefore, for those who challenge his conduct in this respect, who call him sanguinary, vindictive, etc., to settle their account with the law which he obeyed, and, indeed, with Him who has approved this deed, and has forewarned us that He too will act in like manner (Luke 19:27). For this terrible retribution is by no means an exceptional or isolated act, in contrast to the general spirit of that dispensation; on the contrary, it is in thorough accord with the system out of which it sprung. We gain nothing, therefore, by repudiating this one transaction. For clearly, in the first place, it was allowed and approved of God, who otherwise would hardly have answered the prayer which Elijah presently offered, and (2) other similar acts have distinctly received Divine commendation (Exodus 32:25-28; Numbers 25:7-13; 2 Kings 1:9 sqq.) It is true that the spirit of Elias was not the spirit of Christianity (Luke 9:56), but it is forgotten how different was the dispensation of Elijah from that of the New Covenant. In that age idolaters must receive their just recompense of reward, because the judgment to come had not then been revealed; because justice must be measured out to men in this life. We do not avenge idolatry or irreligion now with fire and sword, not because the thing is any the less sinful, but because the duty has been taken out of our hands; because our religion instructs us to leave it to Him who has said, "Vengeance is Mine," etc. It is perhaps worth remarking here that there is nothing in this history half so dreadful as might be seen on a thousand battlefields - and those not battlefields for truth and right - on which, nevertheless, Elijah's critics have learned to look with complacency. It may, however, be objected to this view that the punishment denounced by the law was stoning (Deuteronomy 13:10; Deuteronomy 17:5). But surely it is easy to see why, in this particular, the law was not kept. It was simply that the exigency of the occasion did not permit of its being kept. It was because the 450 traitors to God and their country could not be stoned within the few hours that remained before the night closed in and the multitude dispersed, that a more speedy punishment, that of the sword, was adopted. And it would have been a sacrifice of the spirit of the law to the letter had some few false prophets been stoned and the rest thereby been afforded the opportunity to escape, and, under Jezebel's protection, to renew their efforts against truth and morality and religion.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Elijah
אֵלִיָּ֙הוּ֙ (’ê·lî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites

ordered them,
וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Seize
תִּפְשׂ֣וּ ׀ (tip̄·śū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably

the prophets
נְבִיאֵ֣י (nə·ḇî·’ê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

of Baal!
הַבַּ֗עַל (hab·ba·‘al)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1168: Baal -- a heathen god

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

let a single one
אִ֛ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

escape.”
יִמָּלֵ֥ט (yim·mā·lêṭ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks

So they seized them,
וַֽיִּתְפְּשׂ֑וּם (way·yiṯ·pə·śūm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably

and Elijah
אֵלִיָּ֨הוּ (’ê·lî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites

brought them down
וַיּוֹרִדֵ֤ם (way·yō·w·ri·ḏêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 3381: To come or go down, descend

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the Kishon
קִישׁ֔וֹן (qî·šō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7028: Kishon -- a wadi in the plain of Megiddo

Valley
נַ֣חַל (na·ḥal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

and slaughtered
וַיִּשְׁחָטֵ֖ם (way·yiš·ḥā·ṭêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 7819: To slaughter, beat

them there.
שָֽׁם׃ (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither


Links
1 Kings 18:40 NIV
1 Kings 18:40 NLT
1 Kings 18:40 ESV
1 Kings 18:40 NASB
1 Kings 18:40 KJV

1 Kings 18:40 BibleApps.com
1 Kings 18:40 Biblia Paralela
1 Kings 18:40 Chinese Bible
1 Kings 18:40 French Bible
1 Kings 18:40 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 18:40 And Elijah said to them Take (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 18:39
Top of Page
Top of Page