1 Kings 20:18
New International Version
He said, "If they have come out for peace, take them alive; if they have come out for war, take them alive."

New Living Translation
“Take them alive,” Ben-hadad commanded, “whether they have come for peace or for war.”

English Standard Version
He said, “If they have come out for peace, take them alive. Or if they have come out for war, take them alive.”

Berean Study Bible
“If they have marched out in peace,” he said, “take them alive. Or if they have marched out for war, take them alive.”

New American Standard Bible
Then he said, "If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive."

King James Bible
And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.

Christian Standard Bible
So he said, "If they have marched out in peace, take them alive, and if they have marched out for battle, take them alive."

Contemporary English Version
"Take them alive!" Benhadad ordered. "I don't care if they have come out to fight or to surrender."

Good News Translation
He ordered, "Take them alive, no matter whether they are coming to fight or to ask for peace."

Holman Christian Standard Bible
So he said, "If they have marched out in peace, take them alive, and if they have marched out for battle, take them alive."

International Standard Version
"Take them alive, whether they've come in peace or not," he ordered.

NET Bible
He ordered, "Whether they come in peace or to do battle, take them alive."

New Heart English Bible
He said, "If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive."

GOD'S WORD® Translation
He said, "Take them alive, whether they have come out to make peace or to fight."

JPS Tanakh 1917
And he said: 'Whether they are come out for peace, take them alive; or whether they are come out for war, take them alive.'

New American Standard 1977
Then he said, “If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.”

Jubilee Bible 2000
Then he said, If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive.

King James 2000 Bible
And he said, If they be come out for peace, take them alive; or if they be come out for war, take them alive.

American King James Version
And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.

American Standard Version
And he said, Whether they are come out for peace, take them alive, or whether they are come out for war, taken them alive.

Brenton Septuagint Translation
Arise, and go down to meet Achaab king of Israel, who is in Samaria, for he is in the vineyard of Nabuthai, for he has gone down thither to take possession of it.

Douay-Rheims Bible
And he said: Whether they come for peace, take them alive: or whether they come to fight, take them alive.

Darby Bible Translation
And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.

English Revised Version
And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.

Webster's Bible Translation
And he said, Whether they have come out for peace, take them alive; or whether they have come out for war, take them alive.

World English Bible
He said, "If they have come out for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive."

Young's Literal Translation
And he saith, 'If for peace they have come out -- catch them alive; and if for battle they have come out -- alive catch them.'
Study Bible
Ahab Defeats Ben-hadad
17And the young officers of the district governors marched out first. Now Ben-hadad had sent out scouts, who reported to him, “Men are marching out of Samaria.” 18“If they have marched out in peace,” he said, “take them alive. Or if they have marched out for war, take them alive.” 19Meanwhile, these young officers of the district governors marched out of the city, with the army behind them,…
Cross References
1 Kings 20:17
And the young officers of the district governors marched out first. Now Ben-hadad had sent out scouts, who reported to him, "Men are marching out of Samaria."

1 Kings 20:19
Meanwhile, these young officers of the district governors marched out of the city, with the army behind them,

2 Kings 14:8
Then Amaziah sent messengers to the king of Israel, Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu. "Come, let us meet face to face," he said.

Treasury of Scripture

And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.

they slew

2 Samuel 2:16
And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow's side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkathhazzurim, which is in Gibeon.

Ecclesiastes 9:11
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.

the Syrians

Leviticus 26:8
And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.

Judges 7:20-22
And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon…

1 Samuel 14:13-15
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him…

escaped

1 Samuel 30:16,17
And when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah…

2 Kings 19:36
So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.







Lexicon
“If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

they have marched out
יָצָ֖אוּ (yā·ṣā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

in peace,”
לְשָׁל֥וֹם (lə·šā·lō·wm)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

he said,
וַיֹּ֛אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“take
תִּפְשׂ֣וּם (tip̄·śūm)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably

them alive.
חַיִּ֑ים (ḥay·yîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

Or if
וְאִ֧ם (wə·’im)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

they have marched out
יָצָ֖אוּ (yā·ṣā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3318: To go, bring, out, direct and proxim

for war,
לְמִלְחָמָ֛ה (lə·mil·ḥā·māh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4421: A battle, war

take
תִּפְשֽׂוּם׃ (tip̄·śūm)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably

them alive.”
חַיִּ֥ים (ḥay·yîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life
Verse 18. - And he said, Whether they be come out for peace [i.e., to negociate or to submit], take them alive; or whether they be come out for war, take them alive. [We may trace in these words, possibly the influence of wine, but certainly the exasperation which Ahab's last message had occasioned the king. So incensed is he that he will not respect the rights of ambassadors, and he is afraid lest belligerents should be slain before he can arraign them before him. Possibly he meant that they should be tortured or slain before his face.] 20:12-21 The proud Syrians were beaten, and the despised Israelites were conquerors. The orders of the proud, drunken king disordered his troops, and prevented them from attacking the Israelites. Those that are most secure, are commonly least courageous. Ahab slew the Syrians with a great slaughter. God often makes one wicked man a scourge to another.
Jump to Previous
Alive Battle Catch Peace War Whether
Jump to Next
Alive Battle Catch Peace War Whether
Links
1 Kings 20:18 NIV
1 Kings 20:18 NLT
1 Kings 20:18 ESV
1 Kings 20:18 NASB
1 Kings 20:18 KJV

1 Kings 20:18 Bible Apps
1 Kings 20:18 Biblia Paralela
1 Kings 20:18 Chinese Bible
1 Kings 20:18 French Bible
1 Kings 20:18 German Bible

Alphabetical: alive come for have He If or out peace said take them Then they war

OT History: 1 Kings 20:18 He said Whether they are come out (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 20:17
Top of Page
Top of Page