1 Samuel 14:13
New International Version
Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him.

New Living Translation
So they climbed up using both hands and feet, and the Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer killed those who came behind them.

English Standard Version
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him.

Berean Standard Bible
So Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer behind him. And the Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and finished them off.

King James Bible
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him.

New King James Version
And Jonathan climbed up on his hands and knees with his armorbearer after him; and they fell before Jonathan. And as he came after him, his armorbearer killed them.

New American Standard Bible
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and the men fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.

NASB 1995
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.

NASB 1977
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.

Legacy Standard Bible
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.

Amplified Bible
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, his armor bearer following after him. The enemy fell before Jonathan [in combat], and his armor bearer killed some of them after him.

Christian Standard Bible
Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off.

Holman Christian Standard Bible
Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off.

American Standard Version
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer slew them after him.

Contemporary English Version
Jonathan crawled up the hillside with the soldier right behind him. When they got to the top, Jonathan killed the Philistines who attacked from the front, and the soldier killed those who attacked from behind.

English Revised Version
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew them after him.

GOD'S WORD® Translation
Jonathan climbed up [the cliff], and his armorbearer followed him. Jonathan struck down the Philistines. His armorbearer, who was behind him, finished killing them.

Good News Translation
Jonathan climbed up out of the pass on his hands and knees, and the young man followed him. Jonathan attacked the Philistines and knocked them down, and the young man killed them.

International Standard Version
Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer who was behind him also killed some.

Majority Standard Bible
So Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer behind him. And the Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and finished them off.

NET Bible
Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following behind him. Jonathan struck down the Philistines, while his armor bearer came along behind him and killed them.

New Heart English Bible
Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him. And they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him.

Webster's Bible Translation
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armor-bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor-bearer slew after him.

World English Bible
Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him, and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jonathan goes up on his hands, and on his feet, and the bearer of his weapons after him; and they fall before Jonathan, and the bearer of his weapons is putting [them] to death after him.

Young's Literal Translation
And Jonathan goeth up on his hands, and on his feet, and the bearer of his weapons after him; and they fall before Jonathan, and the bearer of his weapons is putting to death after him.

Smith's Literal Translation
And Jonathan will go up upon his hands and upon his feet, and he lifting up his arms after him: and they will fall before Jonathan; and he lifting up his arms, slaying after him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jonathan went up creeping on his hands and feet, and his armourbearer after him. And some fell before Jonathan, others his armourbearer slew as he followed him.

Catholic Public Domain Version
Then Jonathan ascended, crawling on his hands and feet, and his armor bearer after him. And then, some fell before Jonathan, others his armor bearer killed as he was following him.

New American Bible
Jonathan clambered up with his armor-bearer behind him. As the Philistines fell before Jonathan, his armor-bearer, who followed him, would finish them off.

New Revised Standard Version
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer following after him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer, coming after him, killed them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor-bearer followed after him; and the Philistine garrison retreated before Jonathan; and his armorbearer slew with him.

Peshitta Holy Bible Translated
And Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and the Bearer of his weapons after him, and the garrison of the Philistines fell before Jonathan, and the Bearer of his weapons was killing after him
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour-bearer after him; and they fell before Jonathan; and his armour-bearer slew them after him.

Brenton Septuagint Translation
And Jonathan went up on his hands and feet, and his armour-bearer with him; and they looked on the face of Jonathan, and he smote them, and his armour-bearer did smite them after him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jonathan's Victory over the Philistines
12So the men of the outpost called out to Jonathan and his armor-bearer, “Come on up, and we will teach you a lesson!” “Follow me,” Jonathan told his armor-bearer, “for the LORD has delivered them into the hand of Israel.” 13So Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer behind him. And the Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and finished them off. 14In that first assault, Jonathan and his armor-bearer struck down about twenty men over half an acre of land.…

Cross References
Judges 7:19-22
Gideon and the hundred men with him reached the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, just after the changing of the guard. They blew their horns and broke the jars that were in their hands. / The three companies blew their horns and shattered their jars. Holding the torches in their left hands and the horns in their right hands, they shouted, “A sword for the LORD and for Gideon!” / Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, crying out as they ran. ...

2 Samuel 23:8-12
These are the names of David’s mighty men: Josheb-basshebeth the Tahchemonite was chief of the Three. He wielded his spear against eight hundred men, whom he killed at one time. / Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. As one of the three mighty men, he went with David to taunt the Philistines who had gathered for battle at Pas-dammim. The men of Israel retreated, / but Eleazar stood his ground and struck the Philistines until his hand grew weary and stuck to his sword. The LORD brought about a great victory that day. Then the troops returned to him, but only to plunder the dead. ...

1 Samuel 17:49-51
Then David reached into his bag, took out a stone, and slung it, striking the Philistine on the forehead. The stone sank into his forehead, and he fell facedown on the ground. / Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him. / David ran and stood over him. He grabbed the Philistine’s sword and pulled it from its sheath and killed him, and he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran.

2 Kings 7:5-7
So they arose at twilight and went to the camp of the Arameans. But when they came to the outskirts of the camp, there was not a man to be found. / For the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots, horses, and a great army, so that they said to one another, “Look, the king of Israel must have hired the kings of the Hittites and Egyptians to attack us.” / Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning their tents and horses and donkeys. The camp was intact, and they had run for their lives.

1 Chronicles 11:12-14
Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men. / He was with David at Pas-dammim when the Philistines gathered there for battle. At a place with a field full of barley, the troops fled from the Philistines. / But Eleazar and David stationed themselves in the middle of the field and defended it. They struck down the Philistines, and the LORD brought about a great victory.

Joshua 10:9-11
After marching all night from Gilgal, Joshua caught them by surprise. / And the LORD threw them into confusion before Israel, who defeated them in a great slaughter at Gibeon, pursued them along the ascent to Beth-horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah. / As they fled before Israel along the descent from Beth-horon to Azekah, the LORD cast down on them large hailstones from the sky, and more of them were killed by the hailstones than by the swords of the Israelites.

2 Samuel 2:23
But Asahel refused to turn away. So Abner thrust the butt of his spear into his stomach, and it came out his back, and he fell dead on the spot. And every man paused when he came to the place where Asahel had fallen and died.

1 Samuel 13:23
And a garrison of the Philistines had gone out to the pass at Michmash.

1 Samuel 17:32-33
And David said to Saul, “Let no man’s heart fail on account of this Philistine. Your servant will go and fight him!” / But Saul replied, “You cannot go out against this Philistine to fight him. You are just a boy, and he has been a warrior from his youth.”

1 Samuel 14:6
Jonathan said to the young man bearing his armor, “Come, let us cross over to the outpost of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will work on our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few.”

1 Samuel 14:45
But the people said to Saul, “Must Jonathan die—he who accomplished such a great deliverance for Israel? Never! As surely as the LORD lives, not a hair of his head will fall to the ground, for with God’s help he has accomplished this today.” So the people rescued Jonathan, and he did not die.

1 Samuel 18:7
And as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.”

1 Samuel 14:23
So the LORD saved Israel that day, and the battle moved on beyond Beth-aven.

1 Samuel 14:47
After Saul had assumed the kingship over Israel, he fought against all his enemies on every side—the Moabites, the Ammonites, the Edomites, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he routed them.

1 Samuel 14:52
And the war with the Philistines was fierce for all the days of Saul. So whenever he noticed any strong or brave man, Saul would enlist him.


Treasury of Scripture

And Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor bearer slew after him.

climbed up

Psalm 18:29
For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

Hebrews 11:34
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.

fell

Leviticus 26:7,8
And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword…

Deuteronomy 28:7
The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.

Deuteronomy 32:30
How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up?

Jump to Previous
Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Attack Bearer Climbed Death Hands Jonathan Killed Philistines Putting Right Servant Slew Using Way Weapons
Jump to Next
Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Attack Bearer Climbed Death Hands Jonathan Killed Philistines Putting Right Servant Slew Using Way Weapons
1 Samuel 14
1. Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison
15. A divine terror makes them beat themselves
17. Saul, not staying the priest's answer, sets on them
21. The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them.
24. Saul's unadvised adjuration hinders the victory
31. He restrains the people from eating blood
35. He builds an altar
37. Jonathan, taken by lot, is save by the people
47. Saul's victories, strength, and family














Then Jonathan climbed up
The name "Jonathan" means "Yahweh has given" in Hebrew, reflecting his role as a divinely appointed leader. His action of climbing signifies determination and courage, as he physically ascends to confront the enemy. This act of climbing can be seen as a metaphor for spiritual ascent, where believers are called to rise above challenges with faith and reliance on God's strength.

on his hands and feet
This phrase emphasizes the difficulty and vulnerability of Jonathan's approach. It suggests humility and total dependence on God, as he is not standing tall but is in a position of submission. The physical exertion required here mirrors the spiritual effort needed to overcome sin and adversity, reminding believers that victory often requires perseverance and humility.

with his armor-bearer behind him
The armor-bearer represents support and companionship in the battle. In ancient warfare, an armor-bearer was crucial for protection and assistance. Spiritually, this highlights the importance of fellowship and accountability among believers. Just as Jonathan did not face the enemy alone, Christians are encouraged to rely on the support of their faith community.

The Philistines fell before Jonathan
The Philistines, historical enemies of Israel, symbolize the forces of evil and opposition to God's people. Their falling before Jonathan signifies the triumph of God's chosen over worldly powers. This victory is not just physical but also spiritual, illustrating how faith and obedience to God lead to overcoming adversaries.

and his armor-bearer followed and finished them off
The armor-bearer's role in finishing off the Philistines underscores the theme of partnership in God's work. It shows that while leaders may initiate action, the collective effort of the community is essential for complete victory. This phrase encourages believers to actively participate in God's mission, supporting and completing the work initiated by others.

(13) And they fell before Jonathan . . .--The sign he prayed for was given him. There were probably but few sentinels at their posts; the inaccessibility of the craggy fortress had lulled the garrison into security. The few watching him at first mocked, and then, as Jonathan advanced with strange rapidity, they seem to have been, as it were, paralysed--the feat was hardly human--as the man, all armed, sprang over the rocky parapet. "His chief weapon was his bow," writes Dean Stanley; "his whole tribe was a tribe of archers, and he was the chief archer of them all." Arrived at the summit, in rapid succession he shot his deadly bolts, his gallant armour-bearer following his chief's example. and twenty men, so says the record, fell before they had recovered their surprise. In a moment a panic seized the garrison, and a hurried flight ensued, for they felt they had to deal with no mortal strength.

Verse 13. - Upon his hands and upon his feet. Of course a single stone rolled down upon them while thus clambering up the precipitous side of the cliff would have sent them to the bottom; but the Philistines, apparently considering the ascent impossible, seem entirely to have neglected them. The youthful appearance of the two no doubt contributed to throw them off their guard. And they fell before Jonathan. The brevity of the Hebrew very well expresses the rapidity of Jonathan's action. Used to mountaineering, he was ready, as soon as he had reached the summit, to commence the attack, and the Philistines, little expecting so vigorous an onslaught from so feeble a force, were surprised, and made but a slight resistance. The armour bearer also behaved with a bravery like his master's.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Jonathan
יוֹנָתָ֗ן (yō·w·nā·ṯān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3129: Jonathan

climbed up
וַיַּ֣עַל (way·ya·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

on his hands
יָדָיו֙ (yā·ḏāw)
Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand

and feet,
רַגְלָ֔יו (raḡ·lāw)
Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

with his armor-bearer
וְנֹשֵׂ֥א (wə·nō·śê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 5375: To lift, carry, take

behind him.
אַחֲרָ֑יו (’a·ḥă·rāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 310: The hind or following part

And [the Philistines] fell
וַֽיִּפְּלוּ֙ (way·yip·pə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5307: To fall, lie

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Jonathan,
יוֹנָתָ֔ן (yō·w·nā·ṯān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3129: Jonathan

and his armor-bearer
וְנֹשֵׂ֥א (wə·nō·śê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 5375: To lift, carry, take

followed
אַחֲרָֽיו׃ (’a·ḥă·rāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 310: The hind or following part

and finished them off.
מְמוֹתֵ֥ת (mə·mō·w·ṯêṯ)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill


Links
1 Samuel 14:13 NIV
1 Samuel 14:13 NLT
1 Samuel 14:13 ESV
1 Samuel 14:13 NASB
1 Samuel 14:13 KJV

1 Samuel 14:13 BibleApps.com
1 Samuel 14:13 Biblia Paralela
1 Samuel 14:13 Chinese Bible
1 Samuel 14:13 French Bible
1 Samuel 14:13 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 14:13 Jonathan climbed up on his hands (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 14:12
Top of Page
Top of Page