Verse (Click for Chapter) New International Version Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him. New Living Translation So they climbed up using both hands and feet, and the Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer killed those who came behind them. English Standard Version Then Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed them after him. Berean Standard Bible So Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer behind him. And the Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and finished them off. King James Bible And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him. New King James Version And Jonathan climbed up on his hands and knees with his armorbearer after him; and they fell before Jonathan. And as he came after him, his armorbearer killed them. New American Standard Bible Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and the men fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him. NASB 1995 Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him. NASB 1977 Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him. Legacy Standard Bible Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him. Amplified Bible Then Jonathan climbed up on his hands and feet, his armor bearer following after him. The enemy fell before Jonathan [in combat], and his armor bearer killed some of them after him. Christian Standard Bible Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off. Holman Christian Standard Bible Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off. American Standard Version And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer slew them after him. Contemporary English Version Jonathan crawled up the hillside with the soldier right behind him. When they got to the top, Jonathan killed the Philistines who attacked from the front, and the soldier killed those who attacked from behind. English Revised Version And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew them after him. GOD'S WORD® Translation Jonathan climbed up [the cliff], and his armorbearer followed him. Jonathan struck down the Philistines. His armorbearer, who was behind him, finished killing them. Good News Translation Jonathan climbed up out of the pass on his hands and knees, and the young man followed him. Jonathan attacked the Philistines and knocked them down, and the young man killed them. International Standard Version Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer who was behind him also killed some. Majority Standard Bible So Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer behind him. And the Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and finished them off. NET Bible Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following behind him. Jonathan struck down the Philistines, while his armor bearer came along behind him and killed them. New Heart English Bible Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him. And they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him. Webster's Bible Translation And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armor-bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor-bearer slew after him. World English Bible Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him, and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jonathan goes up on his hands, and on his feet, and the bearer of his weapons after him; and they fall before Jonathan, and the bearer of his weapons is putting [them] to death after him. Young's Literal Translation And Jonathan goeth up on his hands, and on his feet, and the bearer of his weapons after him; and they fall before Jonathan, and the bearer of his weapons is putting to death after him. Smith's Literal Translation And Jonathan will go up upon his hands and upon his feet, and he lifting up his arms after him: and they will fall before Jonathan; and he lifting up his arms, slaying after him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jonathan went up creeping on his hands and feet, and his armourbearer after him. And some fell before Jonathan, others his armourbearer slew as he followed him. Catholic Public Domain Version Then Jonathan ascended, crawling on his hands and feet, and his armor bearer after him. And then, some fell before Jonathan, others his armor bearer killed as he was following him. New American Bible Jonathan clambered up with his armor-bearer behind him. As the Philistines fell before Jonathan, his armor-bearer, who followed him, would finish them off. New Revised Standard Version Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer following after him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer, coming after him, killed them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor-bearer followed after him; and the Philistine garrison retreated before Jonathan; and his armorbearer slew with him. Peshitta Holy Bible Translated And Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and the Bearer of his weapons after him, and the garrison of the Philistines fell before Jonathan, and the Bearer of his weapons was killing after him OT Translations JPS Tanakh 1917And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour-bearer after him; and they fell before Jonathan; and his armour-bearer slew them after him. Brenton Septuagint Translation And Jonathan went up on his hands and feet, and his armour-bearer with him; and they looked on the face of Jonathan, and he smote them, and his armour-bearer did smite them after him. Additional Translations ... Audio Bible Context Jonathan's Victory over the Philistines…12So the men of the outpost called out to Jonathan and his armor-bearer, “Come on up, and we will teach you a lesson!” “Follow me,” Jonathan told his armor-bearer, “for the LORD has delivered them into the hand of Israel.” 13So Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor-bearer behind him. And the Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and finished them off. 14In that first assault, Jonathan and his armor-bearer struck down about twenty men over half an acre of land.… Cross References Judges 7:19-22 Gideon and the hundred men with him reached the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, just after the changing of the guard. They blew their horns and broke the jars that were in their hands. / The three companies blew their horns and shattered their jars. Holding the torches in their left hands and the horns in their right hands, they shouted, “A sword for the LORD and for Gideon!” / Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, crying out as they ran. ... 2 Samuel 23:8-12 These are the names of David’s mighty men: Josheb-basshebeth the Tahchemonite was chief of the Three. He wielded his spear against eight hundred men, whom he killed at one time. / Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite. As one of the three mighty men, he went with David to taunt the Philistines who had gathered for battle at Pas-dammim. The men of Israel retreated, / but Eleazar stood his ground and struck the Philistines until his hand grew weary and stuck to his sword. The LORD brought about a great victory that day. Then the troops returned to him, but only to plunder the dead. ... 1 Samuel 17:49-51 Then David reached into his bag, took out a stone, and slung it, striking the Philistine on the forehead. The stone sank into his forehead, and he fell facedown on the ground. / Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him. / David ran and stood over him. He grabbed the Philistine’s sword and pulled it from its sheath and killed him, and he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran. 2 Kings 7:5-7 So they arose at twilight and went to the camp of the Arameans. But when they came to the outskirts of the camp, there was not a man to be found. / For the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots, horses, and a great army, so that they said to one another, “Look, the king of Israel must have hired the kings of the Hittites and Egyptians to attack us.” / Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning their tents and horses and donkeys. The camp was intact, and they had run for their lives. 1 Chronicles 11:12-14 Next in command was Eleazar son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men. / He was with David at Pas-dammim when the Philistines gathered there for battle. At a place with a field full of barley, the troops fled from the Philistines. / But Eleazar and David stationed themselves in the middle of the field and defended it. They struck down the Philistines, and the LORD brought about a great victory. Joshua 10:9-11 After marching all night from Gilgal, Joshua caught them by surprise. / And the LORD threw them into confusion before Israel, who defeated them in a great slaughter at Gibeon, pursued them along the ascent to Beth-horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah. / As they fled before Israel along the descent from Beth-horon to Azekah, the LORD cast down on them large hailstones from the sky, and more of them were killed by the hailstones than by the swords of the Israelites. 2 Samuel 2:23 But Asahel refused to turn away. So Abner thrust the butt of his spear into his stomach, and it came out his back, and he fell dead on the spot. And every man paused when he came to the place where Asahel had fallen and died. 1 Samuel 13:23 And a garrison of the Philistines had gone out to the pass at Michmash. 1 Samuel 17:32-33 And David said to Saul, “Let no man’s heart fail on account of this Philistine. Your servant will go and fight him!” / But Saul replied, “You cannot go out against this Philistine to fight him. You are just a boy, and he has been a warrior from his youth.” 1 Samuel 14:6 Jonathan said to the young man bearing his armor, “Come, let us cross over to the outpost of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will work on our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few.” 1 Samuel 14:45 But the people said to Saul, “Must Jonathan die—he who accomplished such a great deliverance for Israel? Never! As surely as the LORD lives, not a hair of his head will fall to the ground, for with God’s help he has accomplished this today.” So the people rescued Jonathan, and he did not die. 1 Samuel 18:7 And as the women danced, they sang out: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.” 1 Samuel 14:23 So the LORD saved Israel that day, and the battle moved on beyond Beth-aven. 1 Samuel 14:47 After Saul had assumed the kingship over Israel, he fought against all his enemies on every side—the Moabites, the Ammonites, the Edomites, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he routed them. 1 Samuel 14:52 And the war with the Philistines was fierce for all the days of Saul. So whenever he noticed any strong or brave man, Saul would enlist him. Treasury of Scripture And Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor bearer slew after him. climbed up Psalm 18:29 For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. Hebrews 11:34 Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens. fell Leviticus 26:7,8 And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword… Deuteronomy 28:7 The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways. Deuteronomy 32:30 How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up? Jump to Previous Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Attack Bearer Climbed Death Hands Jonathan Killed Philistines Putting Right Servant Slew Using Way WeaponsJump to Next Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Attack Bearer Climbed Death Hands Jonathan Killed Philistines Putting Right Servant Slew Using Way Weapons1 Samuel 14 1. Jonathan goes and miraculously smites the Philistine's garrison15. A divine terror makes them beat themselves 17. Saul, not staying the priest's answer, sets on them 21. The captivated Hebrews, and the hidden Israelites, join against them. 24. Saul's unadvised adjuration hinders the victory 31. He restrains the people from eating blood 35. He builds an altar 37. Jonathan, taken by lot, is save by the people 47. Saul's victories, strength, and family Then Jonathan climbed up The name "Jonathan" means "Yahweh has given" in Hebrew, reflecting his role as a divinely appointed leader. His action of climbing signifies determination and courage, as he physically ascends to confront the enemy. This act of climbing can be seen as a metaphor for spiritual ascent, where believers are called to rise above challenges with faith and reliance on God's strength. on his hands and feet with his armor-bearer behind him The Philistines fell before Jonathan and his armor-bearer followed and finished them off Parallel Commentaries ... Hebrew Then Jonathanיוֹנָתָ֗ן (yō·w·nā·ṯān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3129: Jonathan climbed up וַיַּ֣עַל (way·ya·‘al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively on his hands יָדָיו֙ (yā·ḏāw) Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 3027: A hand and feet, רַגְלָ֔יו (raḡ·lāw) Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda with his armor-bearer וְנֹשֵׂ֥א (wə·nō·śê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 5375: To lift, carry, take behind him. אַחֲרָ֑יו (’a·ḥă·rāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 310: The hind or following part And [the Philistines] fell וַֽיִּפְּלוּ֙ (way·yip·pə·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5307: To fall, lie before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Jonathan, יוֹנָתָ֔ן (yō·w·nā·ṯān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3129: Jonathan and his armor-bearer וְנֹשֵׂ֥א (wə·nō·śê) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 5375: To lift, carry, take followed אַחֲרָֽיו׃ (’a·ḥă·rāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 310: The hind or following part and finished them off. מְמוֹתֵ֥ת (mə·mō·w·ṯêṯ) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 4191: To die, to kill Links 1 Samuel 14:13 NIV1 Samuel 14:13 NLT 1 Samuel 14:13 ESV 1 Samuel 14:13 NASB 1 Samuel 14:13 KJV 1 Samuel 14:13 BibleApps.com 1 Samuel 14:13 Biblia Paralela 1 Samuel 14:13 Chinese Bible 1 Samuel 14:13 French Bible 1 Samuel 14:13 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 14:13 Jonathan climbed up on his hands (1Sa iSam 1 Sam i sa) |