New International Version
Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him.
King James Bible
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him.
Darby Bible Translation
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour-bearer after him; and they fell before Jonathan; and his armour-bearer slew after him.
World English Bible
Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him.
Young's Literal Translation
And Jonathan goeth up on his hands, and on his feet, and the bearer of his weapons after him; and they fall before Jonathan, and the bearer of his weapons is putting to death after him.
1 Samuel 14:13 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Jonathan climbed up - It seems he had a part of the rock still to get over. When he got over he began to slay the guards, which were about twenty in number, these were of a sort of outpost or advanced guard to the garrison.
Slew after him - Jonathan knocked them down, and the armor-bearer despatched them. This seems to be the meaning.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe Roman Pilgrimage: the Miracles which were Wrought in It.
[Sidenote: 1139] 33. (20). It seemed to him, however, that one could not go on doing these things with sufficient security without the authority of the Apostolic See; and for that reason he determined to set out for Rome, and most of all because the metropolitan see still lacked, and from the beginning had lacked, the use of the pall, which is the fullness of honour. And it seemed good in his eyes that the church for which he had laboured so much should acquire, by his zeal and labour, …
H. J. Lawlor—St. Bernard of Clairvaux's Life of St. Malachy of Armagh
A Divine Cordial
Hurriedly he called to his armor-bearer, "Draw your sword and kill me, so that they can't say, 'A woman killed him.'" So his servant ran him through, and he died.
1 Samuel 14:12
The men of the outpost shouted to Jonathan and his armor-bearer, "Come up to us and we'll teach you a lesson." So Jonathan said to his armor-bearer, "Climb up after me; the LORD has given them into the hand of Israel."
1 Samuel 14:14
In that first attack Jonathan and his armor-bearer killed some twenty men in an area of about half an acre.
Jump to PreviousArmor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Attack Bearer Climbed Death Hands Jonathan Killed Philistines Putting Right Servant Slew Using Way Weapons
Jump to NextArmor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Armour-Bearer Attack Bearer Climbed Death Hands Jonathan Killed Philistines Putting Right Servant Slew Using Way Weapons
Links1 Samuel 14:13 NIV
1 Samuel 14:13 NLT
1 Samuel 14:13 ESV
1 Samuel 14:13 NASB
1 Samuel 14:13 KJV
1 Samuel 14:13 Bible Apps
1 Samuel 14:13 Biblia Paralela
1 Samuel 14:13 Chinese Bible
1 Samuel 14:13 French Bible
1 Samuel 14:13 German Bible
1 Samuel 14:13 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.