2 Samuel 17:18
New International Version
But a young man saw them and told Absalom. So the two of them left at once and went to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it.

New Living Translation
But a boy spotted them at En-rogel, and he told Absalom about it. So they quickly escaped to Bahurim, where a man hid them down inside a well in his courtyard.

English Standard Version
But a young man saw them and told Absalom. So both of them went away quickly and came to the house of a man at Bahurim, who had a well in his courtyard. And they went down into it.

Berean Study Bible
But a young man did see them and told Absalom. So the two left quickly and came to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it.

New American Standard Bible
But a lad did see them and told Absalom; so the two of them departed quickly and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his courtyard, and they went down into it.

King James Bible
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.

Christian Standard Bible
However, a young man did see them and informed Absalom. So the two left quickly and came to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it.

Contemporary English Version
But a young man saw them and went to tell Absalom. So Jonathan and Ahimaaz left and hurried to the house of a man who lived in Bahurim. Then they climbed down into a well in the courtyard.

Good News Translation
But one day a boy happened to see them, and he told Absalom; so they hurried off to hide in the house of a certain man in Bahurim. He had a well near his house, and they got down in it.

Holman Christian Standard Bible
However, a young man did see them and informed Absalom. So the two left quickly and came to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it.

International Standard Version
But a young man observed Jonathan and Ahimaaz and informed Absalom, so they left in a hurry, arrived at the home of a man who lived at Bahurim, and hid inside a well that was in his courtyard.

NET Bible
But a young man saw them on one occasion and informed Absalom. So the two of them quickly departed and went to the house of a man in Bahurim. There was a well in his courtyard, and they got down in it.

New Heart English Bible
But a boy saw them, and told Absalom. Then they both went away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.

GOD'S WORD® Translation
But a young man saw Jonathan and Ahimaaz and told Absalom. So both of them left quickly and came to the home of a man in Bahurim who had a cistern in his courtyard, and they went down into it.

JPS Tanakh 1917
But a lad saw them, and told Absalom; and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down thither.

New American Standard 1977
But a lad did see them, and told Absalom; so the two of them departed quickly and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his courtyard, and they went down into it.

Jubilee Bible 2000
Nevertheless, a young man saw them and told Absalom, but both of them went away quickly and came to a man's house in Bahurim, who had a well in his court, and they went down into it.

King James 2000 Bible
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, who had a well in his court; and they went down into it.

American King James Version
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; where they went down.

American Standard Version
But a lad saw them, and told Absalom: and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down thither.

Brenton Septuagint Translation
But a young man saw them and told Abessalom: and the two went quickly, and entered into the house of a man in Baurim; and he had a well in his court, and they went down into it.

Douay-Rheims Bible
But a certain boy saw them, and told Absalom: but they making haste went into the house of a certain man in Bahurim, who had a well in his court, and they went down into it.

Darby Bible Translation
But a lad saw them, and told Absalom. Then they went both of them away quickly, and came to the house of a man at Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.

English Revised Version
But a lad saw them, and told Absalom: and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down thither.

Webster's Bible Translation
Nevertheless, a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; into which they descended.

World English Bible
But a boy saw them, and told Absalom. Then they both went away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.

Young's Literal Translation
And a youth seeth them, and declareth to Absalom; and they go on both of them hastily, and come in unto the house of a man in Bahurim, and he hath a well in his court, and they go down there,
Study Bible
Hushai's Warning Saves David
17Now Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel, where a servant girl would come and pass along information to them. They in turn would go and inform King David, for they dared not be seen entering the city. 18But a young man did see them and told Absalom. So the two left quickly and came to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it. 19Then the man's wife took a covering and spread it over the mouth of the well and scattered grain over it, so nobody would know a thing.…
Cross References
2 Samuel 3:16
Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Then Abner said to him, "Go back." So he returned home.

2 Samuel 16:5
As King David approached Bahurim, a man from the family of the house of Saul was just coming out. His name was Shimei son of Gera, and as he approached, he kept yelling out curses.

Treasury of Scripture

Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; where they went down.

Bahurim

2 Samuel 3:16
And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.

2 Samuel 16:5
And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.

2 Samuel 19:16
And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.







Lexicon
But a young man
נַ֔עַר (na·‘ar)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5288: A boy, lad, youth, retainer

did see
וַיַּ֤רְא (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

them
אֹתָם֙ (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

and told
וַיַּגֵּ֖ד (way·yag·gêḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

Absalom.
לְאַבְשָׁלֹ֑ם (lə·’aḇ·šā·lōm)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

So the two
שְׁנֵיהֶ֨ם (šə·nê·hem)
Number - mdc | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8147: Two (a cardinal number)

left
וַיֵּלְכוּ֩ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

quickly
מְהֵרָ֜ה (mə·hê·rāh)
Adverb
Strong's Hebrew 4120: A hurry, promptly

and came
וַיָּבֹ֣אוּ ׀ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the house
בֵּֽית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of a man
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

in Bahurim.
בְּבַחוּרִ֗ים (bə·ḇa·ḥū·rîm)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 980: Bahurim -- 'young men's village', a city in Benjamin

He had
וְל֥וֹ (wə·lōw)
Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

a well
בְאֵ֛ר (ḇə·’êr)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 875: A pit, a well

in his courtyard,
בַּחֲצֵר֖וֹ (ba·ḥă·ṣê·rōw)
Preposition-b | Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2691: A yard, a hamlet

and they climbed down
וַיֵּ֥רְדוּ (way·yê·rə·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

into it.
שָֽׁם׃ (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither
Verse 18. - A lad saw them. Probably Absalom had sent out spies to watch the route which David had taken, to prevent any friends totaling him from the city, who would give him information as to the progress of events there. The word "lad" does not mean a boy; more probably he was one of the young men who formed Absalom's body guard, like the ten "lads," translated "young men," in 2 Samuel 18:15, Who bare Joab's armour. It Would be his duty to seize them, but when he tried to approach them, they fled, and made their way at full speed to Bahurim, where they were saved by the shrewdness and fidelity of a woman. Two such fleet runners would have had no difficulty in outstripping a boy, but one of Absalom's young men would have roused the neighbourhood to join in the pursuit. The well in his court really signifies a cistern for storing rainwater; but it was at that time dry, and served as a convenient hiding place for the two messengers. 17:1-21 Here was a wonderful effect of Divine Providence blinding Absalom's mind and influencing his heart, that he could not rest in Ahithophel's counsel, and that he should desire Hushai's advice. But there is no contending with that God who can arm a man against himself, and destroy him by his own mistakes and passions. Ahithophel's former counsel was followed, for God intended to correct David; but his latter counsel was not followed, for God meant not to destroy him. He can overrule all counsels. Whatever wisdom or help any man employs or affords, the success is from God alone, who will not let his people perish.
Jump to Previous
Absalom Ab'salom Bahurim Boy Climbed Court Courtyard Declareth Departed Descended Garden Hastily House Lad Nevertheless Quickly Thither Water-Hole Whither Word Youth
Jump to Next
Absalom Ab'salom Bahurim Boy Climbed Court Courtyard Declareth Departed Descended Garden Hastily House Lad Nevertheless Quickly Thither Water-Hole Whither Word Youth
Links
2 Samuel 17:18 NIV
2 Samuel 17:18 NLT
2 Samuel 17:18 ESV
2 Samuel 17:18 NASB
2 Samuel 17:18 KJV

2 Samuel 17:18 Bible Apps
2 Samuel 17:18 Biblia Paralela
2 Samuel 17:18 Chinese Bible
2 Samuel 17:18 French Bible
2 Samuel 17:18 German Bible

Alphabetical: a Absalom and Bahurim But came climbed courtyard departed did down had He his house in into it lad left man of quickly saw see So the them they to told two well went who young

OT History: 2 Samuel 17:18 But a boy saw them and told (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 17:17
Top of Page
Top of Page