2 Samuel 17:18
Parallel Verses
New International Version
But a young man saw them and told Absalom. So the two of them left at once and went to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it.

King James Bible
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.

Darby Bible Translation
But a lad saw them, and told Absalom. Then they went both of them away quickly, and came to the house of a man at Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.

World English Bible
But a boy saw them, and told Absalom. Then they both went away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.

Young's Literal Translation
And a youth seeth them, and declareth to Absalom; and they go on both of them hastily, and come in unto the house of a man in Bahurim, and he hath a well in his court, and they go down there,

2 Samuel 17:18 Parallel
Commentary
Clarke's Commentary on the Bible

En-rogel - The fullers' well; the place where they were accustomed to tread the clothes with their feet; hence the name עין ein, a well, and רגל regel, the foot, because of the treading above mentioned.

And a wench went and told them - The word wench occurs nowhere else in the Holy Scriptures: and, indeed, has no business here; as the Hebrew word שפחה shiphchah, should have been translated girl, maid, maid-servant. The word either comes from the Anglo-Saxon, a maid, or the Belgic wunch, desire, a thing wished for: multum enim ut plurimum Puellae a Juvenibus desiderantur, seu appetuntur. So Minsheu. Junius seems more willing to derive it from wince, to frisk, to be skittish, etc., for reasons sufficiently obvious, and which he gives at length. After all, it may as likely come from the Gothic wens or weins, a word frequently used in the gospels of the Codex Argenteus for wife. Coverdale's Bible, 1535, has damsell. Becke's Bible, 1549, has wenche. The same in Cardmarden's Bible, 1566; but it is maid in Barker's Bible, 1615. Wench is more of a Scotticism than maid or damsel; and King James probably restored it, as he is said to have done lad in Genesis 21:12, and elsewhere. In every other place where the word occurs, our translators render it handmaid, bondmaid, maiden, womanservant, maidservant, and servant. Such is the latitude with which they translate the same Hebrew term in almost innumerable instances.

Treasury of Scripture Knowledge

Bahurim

2 Samuel 3:16 And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. Then said Abner to him, Go, return. And he returned.

2 Samuel 16:5 And when king David came to Bahurim, behold, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei...

2 Samuel 19:16 And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.

Library
"The King Kissed Barzillai. " 2 Sam. xix. 39
And no wonder, for David could appreciate a real man when he saw him, and so does David's Lord. I.--LOYALTY IS PRECIOUS TO THE KING OF KINGS. In the days when the son of Jesse had but few friends, it was a precious thing to be treated in the style Barzillai and his neighbours entertained him (see 2 Sam. xvii. 27-29). They were rich farmers, and had land which brought forth with abundance, so were able to act with princely hospitality to the fugitive monarch. But plenty may live with avarice, and
Thomas Champness—Broken Bread

Continued.
In addition to the psalms already considered, which are devoted to the devout contemplation of nature, and stand in close connection with David's early days, there still remains one universally admitted to be his. The twenty-ninth psalm, like both the preceding, has to do with the glory of God as revealed in the heavens, and with earth only as the recipient of skyey influences; but while these breathed the profoundest tranquillity, as they watched the silent splendour of the sun, and the peace of
Alexander Maclaren—The Life of David

Cross References
2 Samuel 3:16
Her husband, however, went with her, weeping behind her all the way to Bahurim. Then Abner said to him, "Go back home!" So he went back.

2 Samuel 16:5
As King David approached Bahurim, a man from the same clan as Saul's family came out from there. His name was Shimei son of Gera, and he cursed as he came out.

Jump to Previous
Absalom Ab'salom Bahurim Boy Climbed Court Courtyard Declareth Departed Descended Garden Hastily House Lad Nevertheless Quickly Thither Water-Hole Whither Word Youth
Jump to Next
Absalom Ab'salom Bahurim Boy Climbed Court Courtyard Declareth Departed Descended Garden Hastily House Lad Nevertheless Quickly Thither Water-Hole Whither Word Youth
Links
2 Samuel 17:18 NIV
2 Samuel 17:18 NLT
2 Samuel 17:18 ESV
2 Samuel 17:18 NASB
2 Samuel 17:18 KJV

2 Samuel 17:18 Bible Apps
2 Samuel 17:18 Biblia Paralela
2 Samuel 17:18 Chinese Bible
2 Samuel 17:18 French Bible
2 Samuel 17:18 German Bible

2 Samuel 17:18 Commentaries

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

Bible Hub
2 Samuel 17:17
Top of Page
Top of Page