Verse (Click for Chapter) New International Version You came only yesterday. And today shall I make you wander about with us, when I do not know where I am going? Go back, and take your people with you. May the LORD show you kindness and faithfulness.” New Living Translation You arrived only recently, and should I force you today to wander with us? I don’t even know where we will go. Go on back and take your kinsmen with you, and may the LORD show you his unfailing love and faithfulness.” English Standard Version You came only yesterday, and shall I today make you wander about with us, since I go I know not where? Go back and take your brothers with you, and may the LORD show steadfast love and faithfulness to you.” Berean Standard Bible In fact, you arrived only yesterday; should I make you wander around with us today while I do not know where I am going? Go back and take your brothers with you. May the LORD show you loving devotion and faithfulness.” King James Bible Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee. New King James Version In fact, you came only yesterday. Should I make you wander up and down with us today, since I go I know not where? Return, and take your brethren back. Mercy and truth be with you.” New American Standard Bible You came only yesterday, so should I make you wander with us today, while I go wherever I go? Return and take your brothers back; mercy and truth be with you.” NASB 1995 “You came only yesterday, and shall I today make you wander with us, while I go where I will? Return and take back your brothers; mercy and truth be with you.” NASB 1977 “You came only yesterday, and shall I today make you wander with us, while I go where I will? Return and take back your brothers; mercy and truth be with you.” Legacy Standard Bible You came only yesterday, and shall I today make you wander with us, going about, while I go where I go? Return and cause your brothers to return; lovingkindness and truth be with you.” Amplified Bible You came only yesterday, so should I make you wander with us today while I go where I will? Return and take your brothers back with you also. May lovingkindness and faithfulness be with you.” Christian Standard Bible Besides, you only arrived yesterday; should I make you wander around with us today while I go wherever I can? Go back and take your brothers with you. May the LORD show you kindness and faithfulness.” Holman Christian Standard Bible Besides, you only arrived yesterday; should I make you wander around with us today while I go wherever I can? Go back and take your brothers with you. May the LORD show you kindness and faithfulness.” American Standard Version Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee. Aramaic Bible in Plain English Yesterday you came, and today will we shake you that you will go with us? And I shall go to wherever I go. Stay behind and settle well with your brethren” Brenton Septuagint Translation Whereas thou camest yesterday, shall I to-day cause thee to travel with us, and shalt thou thus change thy place? thou didst come forth yesterday, and to-day shall I set thee in motion to go along with us? I indeed will go whithersoever I may go: return then, and cause thy brethren to return with thee, and may the Lord deal mercifully and truly with thee. Contemporary English Version You haven't been with me very long, so why should you have to follow me, when I don't even know where I'm going? Take your soldiers and go back. I pray that the Lord will be kind and faithful to you." Douay-Rheims Bible Yesterday thou camest, and to day shalt thou be forced to go forth with us? but I shall go whither I am going: return thou, and take back thy brethren with thee, and the Lord will shew thee mercy, and truth, because thou hast shewn grace and fidelity. English Revised Version Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee. GOD'S WORD® Translation You came to us just yesterday. Should I make you wander around with me when I don't even know where I'm going? Go back, and take your countrymen with you. [May the LORD] always show you kindness." Good News Translation You have lived here only a short time, so why should I make you wander around with me? I don't even know where I'm going. Go back and take all your people with you--and may the LORD be kind and faithful to you." International Standard Version It seems only yesterday that you arrived, so should I make you wander around with us while I go wherever I can? Go back, and take your brothers with you. May gracious love and truth accompany you!" JPS Tanakh 1917 Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren with thee in kindness and truth.' Literal Standard Version Your coming in [was only] yesterday, and should I move you to go with us today, since I am going over [to] where [I do not know where] I am going? Return, and take your brothers back. Kindness and truth [be] with you.” Majority Standard Bible In fact, you arrived only yesterday; should I make you wander around with us today while I do not know where I am going? Go back and take your brothers with you. May the LORD show you loving devotion and faithfulness.” New American Bible You came only yesterday, and today shall I have you wander off with us wherever I have to go? Return and take your brothers with you, and may the LORD show you kindness and fidelity.” NET Bible It seems like you arrived just yesterday. Today should I make you wander around by going with us? I go where I must go. But as for you, go back and take your men with you. May genuine loyal love protect you!" New Revised Standard Version You came only yesterday, and shall I today make you wander about with us, while I go wherever I can? Go back, and take your kinsfolk with you; and may the LORD show steadfast love and faithfulness to you.” New Heart English Bible You came only yesterday. Should I today make you wander about with us, since I go I know not where? Go back, and take your brothers with you, and may the LORD show you kindness and truth." Webster's Bible Translation Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may; return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee. World English Bible Whereas you came but yesterday, should I today make you go up and down with us, since I go where I may? Return, and take back your brothers. Mercy and truth be with you.” Young's Literal Translation Yesterday is thy coming in, and to-day I move thee to go with us, and I am going on that which I am going! -- turn back, and take back thy brethren with thee, -- kindness and truth.' Additional Translations ... Audio Bible Context David Flees Jerusalem…19Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you also go with us? Go back and stay with the new king, since you are both a foreigner and an exile from your homeland. 20In fact, you arrived only yesterday; should I make you wander around with us today while I do not know where I am going? Go back and take your brothers with you. May the LORD show you loving devotion and faithfulness.” 21But Ittai answered the king, “As surely as the LORD lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether it means life or death, there will your servant be!”… Cross References 1 Samuel 23:13 Then David and his men, about six hundred strong, set out and departed from Keilah, moving from place to place. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he declined to go forth. 2 Samuel 2:6 Now may the LORD show you loving devotion and faithfulness, and I will also show you the same favor because you have done this. Proverbs 3:3 Never let loving devotion or faithfulness leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. Treasury of Scripture Whereas you came but yesterday, should I this day make you go up and down with us? seeing I go where I may, return you, and take back your brothers: mercy and truth be with you. go up and down [heb] wander in going Psalm 56:8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book? Psalm 59:15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. Amos 8:12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it. seeing 1 Samuel 23:13 Then David and his men, which were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth. mercy 2 Samuel 2:6 And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing. Psalm 25:10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies. Psalm 57:3 He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth. Jump to Previous Camest Faith Faithfulness Good Kindness Love Mercy Show Steadfast Today Truth Wander Whereas Whither YesterdayJump to Next Camest Faith Faithfulness Good Kindness Love Mercy Show Steadfast Today Truth Wander Whereas Whither Yesterday2 Samuel 15 1. Absalom, by fair speeches and courtesies, steals the hearts of Israel.7. By pretense of a vow, he obtains leave to go to Hebron 10. He makes there a great conspiracy 13. David upon the news flees from Jerusalem 19. Ittai will leave him 24. Zadok and Abiathar are sent back with the ark 30. David and his company go up mount Olivet weeping, 31. He curses Ahithophel's counsel 32. Hushai is sent back with instructions Parallel Commentaries ... Hebrew In fact, you arrivedבּוֹאֶ֗ךָ (bō·w·’e·ḵā) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go [only] yesterday; תְּמ֣וֹל ׀ (tə·mō·wl) Adverb Strong's 8543: Ago, a, time since, yesterday, day before yesterday should I make you אֲנִֽיעֲךָ֤ (’ă·nî·‘ă·ḵā) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter wander around לָלֶ֔כֶת (lā·le·ḵeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk with us עִמָּ֙נוּ֙ (‘im·mā·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5973: With, equally with today וְהַיּ֞וֹם (wə·hay·yō·wm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day while I וַאֲנִ֣י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I do not know הוֹלֵ֑ךְ (hō·w·lêḵ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk where אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I אֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am going? הוֹלֵ֔ךְ (hō·w·lêḵ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk Go back שׁ֣וּב (šūḇ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again and take וְהָשֵׁ֧ב (wə·hā·šêḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again your brothers אַחֶ֛יךָ (’a·ḥe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 251: A brother, ) with you. עִמָּ֖ךְ (‘im·māḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5973: With, equally with May the LORD show you loving devotion חֶ֥סֶד (ḥe·seḏ) Noun - masculine singular Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty and faithfulness.” וֶאֱמֶֽת׃ (we·’ĕ·meṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness Links 2 Samuel 15:20 NIV2 Samuel 15:20 NLT 2 Samuel 15:20 ESV 2 Samuel 15:20 NASB 2 Samuel 15:20 KJV 2 Samuel 15:20 BibleApps.com 2 Samuel 15:20 Biblia Paralela 2 Samuel 15:20 Chinese Bible 2 Samuel 15:20 French Bible 2 Samuel 15:20 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 15:20 Whereas you came but yesterday should (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |