2 Samuel 7:6
New International Version
I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt to this day. I have been moving from place to place with a tent as my dwelling.

New Living Translation
I have never lived in a house, from the day I brought the Israelites out of Egypt until this very day. I have always moved from one place to another with a tent and a Tabernacle as my dwelling.

English Standard Version
I have not lived in a house since the day I brought up the people of Israel from Egypt to this day, but I have been moving about in a tent for my dwelling.

Berean Standard Bible
For I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt until this day, but I have moved about with a tent as My dwelling.

King James Bible
Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

New King James Version
For I have not dwelt in a house since the time that I brought the children of Israel up from Egypt, even to this day, but have moved about in a tent and in a tabernacle.

New American Standard Bible
For I have not dwelt in a house since the day I brought up the sons of Israel from Egypt, even to this day; rather, I have been moving about in a tent, that is, in a dwelling place.

NASB 1995
“For I have not dwelt in a house since the day I brought up the sons of Israel from Egypt, even to this day; but I have been moving about in a tent, even in a tabernacle.

NASB 1977
“For I have not dwelt in a house since the day I brought up the sons of Israel from Egypt, even to this day; but I have been moving about in a tent, even in a tabernacle.

Legacy Standard Bible
For I have not inhabited a house since the day I brought up the sons of Israel from Egypt, even to this day; but I have been going about in a tent, even in a tabernacle.

Amplified Bible
For I have not dwelt in a house since the day I brought the sons (descendants) of Israel up from Egypt, even to this day; but I have been moving about in a tent, even in a tabernacle.

Christian Standard Bible
From the time I brought the Israelites out of Egypt until today I have not dwelt in a house; instead, I have been moving around with a tent as my dwelling.

Holman Christian Standard Bible
From the time I brought the Israelites out of Egypt until today I have not lived in a house; instead, I have been moving around with a tent as My dwelling.

American Standard Version
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

Aramaic Bible in Plain English
Because I have not dwelt in a house from the day that I brought up the children of Israel from the land of Egypt and until today, and I have been walking in tents

Brenton Septuagint Translation
For I have not dwelt in a house from the day that I brought up the children of Israel out of Egypt to this day, but I have been walking in a lodge and in a tent,

Contemporary English Version
I didn't live in a temple when I brought my people out of Egypt, and I don't live in one now. A tent has always been my home wherever I have gone with them.

Douay-Rheims Bible
Whereas I have not dwelt in a house from the day that I brought the children of Israel out of the land of Egypt even to this day: but have walked in a tabernacle, and in a tent.

English Revised Version
for I have not dwelt in an house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

GOD'S WORD® Translation
I haven't lived in a house from the day I took Israel out of Egypt to this day. Instead, I moved around in a tent, the tent [of meeting].

Good News Translation
From the time I rescued the people of Israel from Egypt until now, I have never lived in a temple; I have traveled around living in a tent.

International Standard Version
After all, I haven't lived in a house since the day I brought up the Israelis from Egypt until now. Instead, I've moved around in a tent that served as my dwelling place.

JPS Tanakh 1917
for I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

Literal Standard Version
For I have not dwelt in a house even from the day of My bringing up the sons of Israel out of Egypt, even to this day, and am walking up and down in a tent and in a dwelling place.

Majority Standard Bible
For I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt until this day, but I have moved about with a tent as My dwelling.

New American Bible
I have never dwelt in a house from the day I brought Israel up from Egypt to this day, but I have been going about in a tent or a tabernacle.

NET Bible
I have not lived in a house from the time I brought the Israelites up from Egypt to the present day. Instead, I was traveling with them and living in a tent.

New Revised Standard Version
I have not lived in a house since the day I brought up the people of Israel from Egypt to this day, but I have been moving about in a tent and a tabernacle.

New Heart English Bible
For I have not lived in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have moved around in a tent and in a tabernacle.

Webster's Bible Translation
Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent, and in a tabernacle.

World English Bible
For I have not lived in a house since the day that I brought the children of Israel up out of Egypt, even to this day, but have moved around in a tent and in a tabernacle.

Young's Literal Translation
for I have not dwelt in a house even from the day of My bringing up the sons of Israel out of Egypt, even unto this day, and am walking up and down in a tent and in a tabernacle.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Covenant with David
5“Go and tell My servant David that this is what the LORD says: Are you the one to build for Me a house to dwell in? 6For I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt until this day, but I have moved about with a tent as My dwelling. 7In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked any of the leaders I appointed to shepherd My people Israel, ‘Why haven’t you built Me a house of cedar?’…

Cross References
Exodus 40:18
When Moses set up the tabernacle, he laid its bases, positioned its frames, inserted its crossbars, and set up its posts.

Exodus 40:34
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.

Joshua 18:1
Then the whole congregation of Israel assembled at Shiloh and set up the Tent of Meeting there. And though the land was subdued before them,

2 Samuel 11:11
Uriah answered, "The ark and Israel and Judah are dwelling in tents, and my master Joab and his soldiers are camped in the open field. How can I go to my house to eat and drink and sleep with my wife? As surely as you live, and as your soul lives, I will not do such a thing!"

1 Kings 8:16
Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there. But I have chosen David to be over My people Israel.'

1 Chronicles 17:5
For I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt until this day, but I have moved from tent to tent and dwelling to dwelling.


Treasury of Scripture

Whereas I have not dwelled in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

I have not

Joshua 18:1
And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.

1 Kings 8:16
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.

1 Chronicles 17:5,6
For I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another

walked

Exodus 33:14,15
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest…

Exodus 40:35-38
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle…

Leviticus 26:23,24,27,28
And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me; …

tent

Exodus 40:18,19,34
And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars…

Acts 7:44
Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.

Jump to Previous
Children Dwelling Dwelt Egypt House Israel Israelites Moved Moving Tabernacle Tent Time Walked Walking Whereas
Jump to Next
Children Dwelling Dwelt Egypt House Israel Israelites Moved Moving Tabernacle Tent Time Walked Walking Whereas
2 Samuel 7
1. Nathan, first approving the purpose of David to build God a house
4. After by the word of God forbids him
12. God promises him benefits and blessings in his seed
18. David's prayer and thanksgiving














Verse 6. - I have walked in a tent and in a tabernacle; literally, I have walked continually; that is, I have ever been a wanderer, first, in the wilderness, and subsequently at Gilgal, Shiloh, Nob, and Gibeon. Instead of a "tabernacle," the Hebrew has a "dwelling." This may refer to the houses of Abinadab and Obed-Edom, but the words more probably signify "a tent that was my dwelling."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I have not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

dwelt
יָשַׁ֙בְתִּי֙ (yā·šaḇ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in a house
בְּבַ֔יִת (bə·ḇa·yiṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

from the day
לְ֠מִיּוֹם (lə·mî·yō·wm)
Preposition-l, Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

I brought
הַעֲלֹתִ֞י (ha·‘ă·lō·ṯî)
Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

the Israelites
בְּנֵ֤י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

out of Egypt
מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

until
וְעַ֖ד (wə·‘aḏ)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

day,
הַיּ֣וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

but I have
וָאֶֽהְיֶה֙ (wā·’eh·yeh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

moved about
מִתְהַלֵּ֔ךְ (miṯ·hal·lêḵ)
Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

with a tent
בְּאֹ֖הֶל (bə·’ō·hel)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 168: A tent

as My dwelling.
וּבְמִשְׁכָּֽן׃ (ū·ḇə·miš·kān)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 4908: A residence, the Tabernacle


Links
2 Samuel 7:6 NIV
2 Samuel 7:6 NLT
2 Samuel 7:6 ESV
2 Samuel 7:6 NASB
2 Samuel 7:6 KJV

2 Samuel 7:6 BibleApps.com
2 Samuel 7:6 Biblia Paralela
2 Samuel 7:6 Chinese Bible
2 Samuel 7:6 French Bible
2 Samuel 7:6 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 7:6 For I have not lived (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 7:5
Top of Page
Top of Page