Verse (Click for Chapter) New International Version I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt to this day. I have moved from one tent site to another, from one dwelling place to another. New Living Translation I have never lived in a house, from the day I brought the Israelites out of Egypt until this very day. My home has always been a tent, moving from one place to another in a Tabernacle. English Standard Version For I have not lived in a house since the day I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from dwelling to dwelling. Berean Standard Bible For I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt until this day, but I have moved from tent to tent and dwelling to dwelling. King James Bible For I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. New King James Version For I have not dwelt in a house since the time that I brought up Israel, even to this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. New American Standard Bible for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another. NASB 1995 for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another. NASB 1977 for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another. Legacy Standard Bible for I have not inhabited a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have been from tent to tent and from one dwelling place to another. Amplified Bible for I have not dwelt in a house since the day that I brought Israel up [from Egypt] until this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another. Christian Standard Bible From the time I brought Israel out of Egypt until today I have not dwelt in a house; instead, I have moved from one tent site to another, and from one tabernacle location to another. Holman Christian Standard Bible From the time I brought Israel out of Egypt until today I have not lived in a house; instead, I have moved from tent to tent and from tabernacle to tabernacle. American Standard Version for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, unto this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. Contemporary English Version I didn't live in a temple when I brought my people out of Egypt, and I don't live in one now. A tent has always been my home wherever I have gone with them. English Revised Version for I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel, unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. GOD'S WORD® Translation I haven't lived in a house from the day I brought Israel out [of Egypt] to this day, but I've gone from tent site to tent site, moving the tent [of meeting] from one location [to another]. Good News Translation From the time I rescued the people of Israel from Egypt until now I have never lived in a temple; I have always lived in tents and moved from place to place. International Standard Version After all, I haven't lived in a house from the day I brought out Israel until today. Instead, I've lived from tent to tent and from one place to another. Majority Standard Bible For I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt until this day, but I have moved from tent to tent and dwelling to dwelling. NET Bible For I have not lived in a house from the time I brought Israel up from Egypt to the present day. I have lived in a tent that has been in various places. New Heart English Bible for I have not lived in a house since the day that I brought up Israel to this day, but have gone about from tent to tent, and from tabernacle [to tabernacle]. Webster's Bible Translation For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. World English Bible for I have not lived in a house since the day that I brought up Israel to this day, but have gone from tent to tent, and from one tent to another. Literal Translations Literal Standard VersionFor I have not dwelt in a house from the day that I brought up Israel until this day, and I am [going] from tent to tent, and from the Dwelling Place. Young's Literal Translation for I have not dwelt in a house from the day that I brought up Israel till this day, and I am from tent unto tent: and from the tabernacle, Smith's Literal Translation For I dwelt not in a house from the day that I brought up Israel even to this day: and I will be from tent to tent, and from a dwelling. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I have not remained in a house from the time that I brought up Israel, to this day: but I have been always changing places in a tabernacle, and in a tent, Catholic Public Domain Version For I have not stayed in a house from the time when I led out Israel, even to this day. Instead, I have been continually changing places, in a tabernacle and tent, New American Bible For I have never dwelt in a house, from the day I brought Israel up, even to this day, but I have been lodging in tent or tabernacle. New Revised Standard Version For I have not lived in a house since the day I brought out Israel to this very day, but I have lived in a tent and a tabernacle. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel out of Egypt to this day; but I moved from tent to tent. Peshitta Holy Bible Translated For I have not dwelt in a house from the day that I brought Israel up from the land of Egypt and until today, and I have been moving from tent to tent. OT Translations JPS Tanakh 1917for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, unto this day; but have [gone] from tent to tent, and from one tabernacle [to another[. Brenton Septuagint Translation For I have not dwelt in a house from the day that I brought up Israel until this day, but I have been in a tabernacle and a tent, Additional Translations ... Audio Bible Context God's Covenant with David…4“Go and tell My servant David that this is what the LORD says: You are not the one to build Me a house in which to dwell. 5For I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt until this day, but I have moved from tent to tent and dwelling to dwelling. 6In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked any of the leaders I appointed to shepherd My people, ‘Why haven’t you built Me a house of cedar?’… Cross References 2 Samuel 7:6 For I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt until this day, but I have moved about with a tent as My dwelling. Acts 7:48-50 However, the Most High does not dwell in houses made by human hands. As the prophet says: / ‘Heaven is My throne and the earth is My footstool. What kind of house will you build for Me, says the Lord, or where will My place of repose be? / Has not My hand made all these things?’ Isaiah 66:1 This is what the LORD says: “Heaven is My throne, and earth is My footstool. What kind of house will you build for Me? Or where will My place of repose be? 1 Kings 8:16 ‘Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there. But I have chosen David to be over My people Israel.’ 2 Samuel 7:7 In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked any of the leaders I appointed to shepherd My people Israel, ‘Why haven’t you built Me a house of cedar?’ Jeremiah 7:6-7 if you no longer oppress the foreigner and the fatherless and the widow, and if you no longer shed innocent blood in this place or follow other gods to your own harm, / then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever. Acts 17:24 The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands. Exodus 40:34-38 Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle. / Moses was unable to enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle. / Whenever the cloud was lifted from above the tabernacle, the Israelites would set out through all the stages of their journey. ... 1 Kings 8:27 But will God indeed dwell upon the earth? The heavens, even the highest heavens, cannot contain You, much less this temple I have built. 2 Chronicles 6:5 ‘Since the day I brought My people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there, nor have I chosen anyone to be ruler over My people Israel. Psalm 132:5 until I find a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.” Exodus 25:8-9 And they are to make a sanctuary for Me, so that I may dwell among them. / You must make the tabernacle and design all its furnishings according to the pattern I show you. Leviticus 26:11-12 And I will make My dwelling place among you, and My soul will not despise you. / I will walk among you and be your God, and you will be My people. 2 Corinthians 6:16 What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” Ezekiel 37:26-27 And I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary among them forever. / My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people. Treasury of Scripture For I have not dwelled in an house since the day that I brought up Israel to this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. dwelt 2 Samuel 7:6 Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle. 1 Kings 8:27 But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded? 2 Chronicles 2:6 But who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before him? gone [heb] been Exodus 40:2,3 On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation… 2 Samuel 6:17 And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. 1 Kings 8:4,16 And they brought up the ark of the LORD, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle, even those did the priests and the Levites bring up… Jump to Previous Dwelling Dwelt Egypt House Israel Led Moved Site Tabernacle TentJump to Next Dwelling Dwelt Egypt House Israel Led Moved Site Tabernacle Tent1 Chronicles 17 1. Nathan first approving the purpose of David, to build God a house3. after by the word of God forbids him 11. He promises him blessings and benefits in his seed 16. David's prayer and thanksgiving For I have not dwelt in a house The phrase "I have not dwelt" is significant in understanding God's relationship with His people. The Hebrew root for "dwelt" is "yashab," which implies a settled, permanent residence. This highlights that God, in His divine wisdom, chose not to confine Himself to a fixed structure. Instead, His presence was dynamic and mobile, reflecting His desire to be accessible to His people wherever they were. This serves as a reminder that God is not limited by physical structures but is omnipresent and sovereign over all creation. from the day I brought Israel up out of Egypt until this day but I have moved from tent to tent and dwelling to dwelling But have gone . . .--Literally, and I became from tent to tent, and from dwelling. This is clearly too brief for sense; some words must have fallen out, or the reading of Samuel may be original here. The phrase "and I became" almost demands a participle, and the one actually read in Samuel may be here disguised under the expression translated "from tent." A slight further change (in the prepositions) will give the sense: "And I continued walking in a tent and in a dwelling." Perhaps, however, the original text was, "and I walked from tent to tent, and from dwelling to dwelling;" alluding to the various sanctuaries anciently recognised, such as Bethel (Judges 20:18; Judges 20:26), Mizpeh (Judges 11:11; 1Samuel 10:17), and Shiloh. The word "dwelling" (mishk?n) is a more general term than tent. It includes the sacred tent and its surrounding court. Verse 5. - This verse contains the three terms - house, tent, tabernacle (see notes on 1 Chronicles 16:1). Gesenius observes that when the Hebrew of the last two words is used distinctively, the tent describes the outer coverings of the twelve curtains; and the tabernacle, the ten inner curtains and framework as well, in other words, the whole equipment of the well-known tabernacle. As compared with the version we have here, the parallel place speaks an almost pathetic condescension, "I was a shifting traveller in tent and tabernacle." God meant to remind David how surely and faithfully he had shared the pilgrim lot and unsettledness of his people. What most holy the tabernacle contained was herein a type of the bodily tabernacle of Jesus Christ in later times.Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I have not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no dwelt יָשַׁ֙בְתִּי֙ (yā·šaḇ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in a house בְּבַ֔יִת (bə·ḇa·yiṯ) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the day הַיּ֗וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day I brought הֶעֱלֵ֙יתִי֙ (he·‘ĕ·lê·ṯî) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular Strong's 5927: To ascend, in, actively Israel up [from Egypt] יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc until עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day, הַיּ֣וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day but I have moved וָֽאֶהְיֶ֛ה (wā·’eh·yeh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be from tent מֵאֹ֥הֶל (mê·’ō·hel) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 168: A tent to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to tent אֹ֖הֶל (’ō·hel) Noun - masculine singular Strong's 168: A tent and dwelling to dwelling. וּמִמִּשְׁכָּֽן׃ (ū·mim·miš·kān) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 4908: A residence, the Tabernacle Links 1 Chronicles 17:5 NIV1 Chronicles 17:5 NLT 1 Chronicles 17:5 ESV 1 Chronicles 17:5 NASB 1 Chronicles 17:5 KJV 1 Chronicles 17:5 BibleApps.com 1 Chronicles 17:5 Biblia Paralela 1 Chronicles 17:5 Chinese Bible 1 Chronicles 17:5 French Bible 1 Chronicles 17:5 Catholic Bible OT History: 1 Chronicles 17:5 For I have not lived (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) |