Isaiah 66:1
New International Version
This is what the LORD says: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is the house you will build for me? Where will my resting place be?

New Living Translation
This is what the LORD says: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Could you build me a temple as good as that? Could you build me such a resting place?

English Standard Version
Thus says the LORD: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool; what is the house that you would build for me, and what is the place of my rest?

Berean Study Bible
This is what the LORD says: “Heaven is My throne, and earth is My footstool. What kind of house will you build for Me? Or where will be My place of repose?

New American Standard Bible
Thus says the LORD, "Heaven is My throne and the earth is My footstool. Where then is a house you could build for Me? And where is a place that I may rest?

King James Bible
Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?

Christian Standard Bible
This is what the LORD says: Heaven is my throne, and earth is my footstool. Where could you possibly build a house for me? And where would my resting place be?

Contemporary English Version
The LORD said: Heaven is my throne; the earth is my footstool. What kind of house could you build for me? In what place will I rest?

Good News Translation
The LORD says, "Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house, then, could you build for me, what kind of place for me to live in?

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: Heaven is My throne, and earth is My footstool. What house could you possibly build for Me? And what place could be My home?

International Standard Version
This is what the LORD says: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is the house that you would build for me, and where will my resting place be?

NET Bible
This is what the LORD says: "The heavens are my throne and the earth is my footstool. Where then is the house you will build for me? Where is the place where I will rest?

New Heart English Bible
Thus says the LORD, "Heaven is my throne, and earth is the footstool of my feet. Where then is the house you could build for me? And where then is the place of my rest?

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: Heaven is my throne. The earth is my footstool. Where can you build a house or resting place for me?

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: The heaven is My throne, And the earth is My footstool; Where is the house that ye may build unto Me? And where is the place that may be My resting-place?

New American Standard 1977
Thus says the LORD, “Heaven is My throne, and the earth is My footstool. Where then is a house you could build for Me? And where is a place that I may rest?

Jubilee Bible 2000
Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where shall remain this house that ye built unto me? and where shall remain this place of my rest?

King James 2000 Bible
Thus says the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that you build unto me? and where is the place of my rest?

American King James Version
Thus said the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that you build to me? and where is the place of my rest?

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will ye build unto me? and what place shall be my rest?

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord, Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what kind of a house will ye build me? and of what kind is to be the place of my rest?

Douay-Rheims Bible
THUS saith the Lord: Heaven is my throne, and the earth my footstool: what is this house that you will build to me? and what is this place of my rest?

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: The heavens are my throne, and the earth is my footstool: what is the house that ye will build unto me? and what is the place of my rest?

English Revised Version
Thus saith the LORD; The heaven is my throne, and the earth is my footstool: what manner of house will ye build unto me? and what place shall be my rest?

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build to me? and where is the place of my rest?

World English Bible
Thus says Yahweh, "Heaven is my throne, and the earth is my footstool: what kind of house will you build to me? and what place shall be my rest?

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: The heavens are My throne, And the earth My footstool, Where is this -- the house that ye build for Me? And where is this -- the place -- My rest?
Study Bible
Heaven is My Throne
1This is what the LORD says: “Heaven is My throne, and earth is My footstool. What kind of house will you build for Me? Or where will be My place of repose? 2Has not My hand made all these things? And so they came into being, declares the LORD. This is the one I will esteem: he who is humble and contrite in spirit, who trembles at My word.…
Cross References
Matthew 5:34
But I tell you not to swear at all: either by heaven, for it is God's throne;

Matthew 5:35
or by the earth, for it is His footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the great King.

Matthew 12:6
But I tell you, something greater than the temple is here.

Matthew 23:22
And he who swears by heaven swears by God's throne and by the One who sits on it.

John 4:20
Our forefathers worshiped on this mountain, but you Jews say that the place where one must worship is in Jerusalem."

John 4:21
"Believe Me, woman," Jesus replied, "a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

Acts 7:48
However, the Most High does not live in houses made by human hands. As the prophet says:

Acts 7:49
Heaven is My throne and the earth is My footstool. What kind of house will you build for Me, says the Lord, or where will My place of repose be?

2 Samuel 7:5
"Go and tell My servant David that this is what the LORD says: Are you the one to build for Me a house to dwell in?

1 Kings 8:27
But will God indeed dwell upon the earth? Even heaven, the highest heaven, cannot contain You, much less this temple I have built.

1 Chronicles 28:2
Then King David rose to his feet and said, "Listen to me, my brothers and my people. It was in my heart to build a house as a resting place for the ark of the covenant of the LORD and as a footstool for our God. I had made preparations to build it,

2 Chronicles 6:18
But will God indeed dwell with man upon the earth? Even heaven, the highest heaven, cannot contain You, much less this temple I have built.

Psalm 11:4
The LORD is in His holy temple; the LORD is on His heavenly throne. His eyes are watching closely; they examine the sons of men.

Isaiah 57:15
For thus says the One who is high and lifted up, who inhabits eternity, whose name is Holy: "I dwell in a high and holy place, and with the oppressed and humble of spirit, to restore the spirit of the lowly and revive the heart of the contrite.

Jeremiah 7:4
Do not trust in deceptive words, chanting, "This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD."

Jeremiah 23:24
"Can a man hide in secret places where I cannot see him?" declares the LORD. "Do I not fill the heavens and earth?" declares the LORD.

Treasury of Scripture

Thus said the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that you build to me? and where is the place of my rest?

the heaven

1 Kings 8:27
But will God indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?

1 Chronicles 28:2
Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:

2 Chronicles 6:18
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!

where is the house

2 Samuel 7:5-7
Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in? …

Jeremiah 7:4-11
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these…

Malachi 1:11
For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the LORD of hosts.







Lexicon
This is what
כֹּ֚ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Heaven
הַשָּׁמַ֣יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky

is My throne,
כִּסְאִ֔י (kis·’î)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3678: Seat of honor, throne

and earth
וְהָאָ֖רֶץ (wə·hā·’ā·reṣ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

is My footstool.
הֲדֹ֣ם (hă·ḏōm)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1916: A stool, footstool

What kind
אֵי־ (’ê-)
Interrogative
Strong's Hebrew 335: Where?, how?

of house
בַ֙יִת֙ (ḇa·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

will you build
תִּבְנוּ־ (tiḇ·nū-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1129: To build

for Me?
לִ֔י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

Or where [will be]
וְאֵי־ (wə·’ê-)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 335: Where?, how?

My place
מָק֖וֹם (mā·qō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

of repose?
מְנוּחָתִֽי׃ (mə·nū·ḥā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 4496: Repose, peacefully, consolation, an abode
LXVI.

(1) The heaven is my throne . . .--We are left to conjecture the historical starting-point of this utterance of a Divine truth. Was the prophet condemning in advance the restoration of the temple on the return from Babylon, or, as some critics have supposed, the intention of some of the exiles to build a temple in the land of their captivity, as others did afterwards at Leontopolis in Egypt? Was he anticipating the vision of the Apocalypse, that in the new Jerusalem there was to be "no temple" (Revelation 21:22)? Neither of these views is satisfactory, Isaiah 56:7; Isaiah 60:7, and the writings of Ezekiel, Haggai, Zechariah, all pre-supposing the existence of a new temple. It seems better to see in the words the utterance, in its strongest form, of the truth that God dwelleth, not in temples made with hands, that utterance being compatible, as in the case of Solomon himself (2Chronicles 6:18), of our Lord (John 2:16-17; John 4:21-23), of St. Stephen, who quoted this passage (Acts 7:48-50), with the profoundest reverence for the visible sanctuary. Cheyne quotes a striking parallel from an Egyptian hymn to the Nile of the fourteenth century B.C., in which we find the writer saying of God, "His abode is not known . . . there is no building that can contain Him." (Records of the Past, iv. 109.)

Verses 1-4. - THE UNGODLY EXILES REBUKED. Israel, being about to return from the Captivity, had the design of rebuilding the temple and re-establishing the temple worship. God rebukes this design in persons devoid of any spirit of holiness, and warns them that mere formal outward worship is an abomination to him (vers. 1-3). In ver. 4 he threatens them with punishment. Verse 1. - Heaven is my throne, and the earth is my footstool (comp. Psalm 11:4; Psalm 103:19). The Hebrews, while they earnestly desired to have a material emblem of the presence of God in their midst, were deeply impressed with the feeling that no temple could be worthy of him, or other than most unworthy. "Will God," said Solomon, "indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heavens of heavens cannot contain thee; how much less this house that I have builded?" (1 Kings 8:27). And again, "Who is able to build him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain him? Who am I then, that I should build him an house, save only to burn sacrifice before trim?" (2 Chronicles 2:6). Thus Isaiah's note of warning was no novelty, and might rind responsive echoes in the hearts of many. Where is the house that ye build unto me? rather, what manner of house is it that ye would build to me, add what manner of place for my rest? God needs no "house;" and they cannot build him a house that could be in any way worthy of him. They, moreover, are unworthy to build him any house, which is the real ground of the refusal. There was no refusal, when the better part of the exiles, having returned, took the building in hand (see Ezra 3:8-13; Ezra 6:14, 15; Haggai 1:8-14; Zechariah 1:16; Zechariah 4:9, etc.). 66:1-4 The Jews gloried much in their temple. But what satisfaction can the Eternal Mind take in a house made with men's hands? God has a heaven and an earth of his own making, and temples of man's making; but he overlooks them, that he may look with favour to him who is poor in spirit and serious, self-abasing and self-denying; whose heart truly sorrows for sin: such a heart is a living temple for God. The sacrifice of the wicked is not only unacceptable, but a great offence to God. And he that now offers a sacrifice after the law, does in effect set aside Christ's sacrifice. He that burns incense, puts contempt upon the incense of Christ's intercession, and is as if he blessed an idol. Men shall be deceived by the vain confidences with which they deceive themselves. Unbelieving hearts, and unpurified consciences, need no more to make them miserable, than to have their own fears brought upon them. Whatever men put in the place of the priesthood, atonement, and intercession of Christ, will be found hateful to God.
Jump to Previous
Build Earth Feet Footstool Heaven House Manner Power Rest Resting Resting-Place Seat Sort Throne
Jump to Next
Build Earth Feet Footstool Heaven House Manner Power Rest Resting Resting-Place Seat Sort Throne
Links
Isaiah 66:1 NIV
Isaiah 66:1 NLT
Isaiah 66:1 ESV
Isaiah 66:1 NASB
Isaiah 66:1 KJV

Isaiah 66:1 Bible Apps
Isaiah 66:1 Biblia Paralela
Isaiah 66:1 Chinese Bible
Isaiah 66:1 French Bible
Isaiah 66:1 German Bible

Alphabetical: a and be build could earth footstool for Heaven house I is LORD may me my place rest resting says that the then This throne Thus what Where will you

OT Prophets: Isaiah 66:1 Thus says Yahweh heaven is my throne (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 65:25
Top of Page
Top of Page