Verse (Click for Chapter) New International Version See, the LORD is coming with fire, and his chariots are like a whirlwind; he will bring down his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. New Living Translation See, the LORD is coming with fire, and his swift chariots roar like a whirlwind. He will bring punishment with the fury of his anger and the flaming fire of his hot rebuke. English Standard Version “For behold, the LORD will come in fire, and his chariots like the whirlwind, to render his anger in fury, and his rebuke with flames of fire. Berean Standard Bible For behold, the LORD will come with fire—His chariots are like a whirlwind—to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire. Berean Literal Bible For behold, YHWH will come with fire, and like a whirlwind with His chariots, to render the heat of His nose, and His rebuke with flames of fire. King James Bible For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. New King James Version For behold, the LORD will come with fire And with His chariots, like a whirlwind, To render His anger with fury, And His rebuke with flames of fire. New American Standard Bible For behold, the LORD will come in fire, And His chariots like the whirlwind, To render His anger with fury, And His rebuke with flames of fire. NASB 1995 For behold, the LORD will come in fire And His chariots like the whirlwind, To render His anger with fury, And His rebuke with flames of fire. NASB 1977 For behold, the LORD will come in fire And His chariots like the whirlwind, To render His anger with fury, And His rebuke with flames of fire. Legacy Standard Bible For behold, Yahweh will come in fire And His chariots like the whirlwind, To return His anger with wrath, And His rebuke with flames of fire. Amplified Bible For indeed, the LORD will come in fire And His chariots will be like the stormy wind, To render His anger with rage, And His rebuke with flames of fire. Berean Annotated Bible For behold, the LORD {YHWH} will come with fire—His chariots are like a whirlwind (honeycomb / overflow)—to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire. Christian Standard Bible Look, the LORD will come with fire — his chariots are like the whirlwind — to execute his anger with fury and his rebuke with flames of fire. Holman Christian Standard Bible Look, the LORD will come with fire— His chariots are like the whirlwind— to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire. American Standard Version For, behold, Jehovah will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire. Contemporary English Version The LORD will come down like a whirlwind with his flaming chariots. He will be furiously angry and punish his enemies with fire. English Revised Version For, behold, the LORD will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. GOD'S WORD® Translation The LORD will come with fire and with his chariots like a thunderstorm. He will pay them back with his burning anger and punish them with flames of fire. Good News Translation The LORD will come with fire. He will ride on the wings of a storm to punish those he is angry with. International Standard Version "Take notice! The LORD will come with fire, and his chariot will be like a whirlwind, to pay back his anger—yes, his anger!— in fury, and his menacing rebukes in flames of fire. NET Bible For look, the LORD comes with fire, his chariots come like a windstorm, to reveal his raging anger, his battle cry, and his flaming arrows. New Heart English Bible For, look, the LORD will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire. Webster's Bible Translation For behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. Majority Text Translations Majority Standard BibleFor behold, the LORD will come with fire—His chariots are like a whirlwind—to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire. World English Bible For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots will be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire. Literal Translations Literal Standard VersionFor behold, YHWH comes in fire, "" And His chariots as a windstorm, "" To refresh His anger in fury, "" And His rebuke in flames of fire. Berean Literal Bible For behold, YHWH will come with fire, and like a whirlwind with His chariots, to render the heat of His nose, and His rebuke with flames of fire. Young's Literal Translation For, lo, Jehovah in fire cometh, And as a hurricane His chariots, To refresh in fury His anger, And His rebuke in flames of fire. Smith's Literal Translation For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots as a whirlwind, to turn back in the wrath of his anger, and his rebuke in flames of fire. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor behold the Lord will come with fire, and his chariots are like a whirlwind, to render his wrath in indignation, and his rebuke with flames of fire. Catholic Public Domain Version For behold, the Lord will arrive with fire, and his four-horse chariots will be like a whirlwind: to render his wrath with indignation, and his rebuke with flames of fire. New American Bible For see, the LORD will come in fire, his chariots like the stormwind; To wreak his anger in burning rage and his rebuke in fiery flames. New Revised Standard Version For the LORD will come in fire, and his chariots like the whirlwind, to pay back his anger in fury, and his rebuke in flames of fire. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor, behold, the LORD will come with fire and with his chariot like a whirlwind, to pour out his anger with fury and his rebuke with flames of fire. Peshitta Holy Bible Translated Because, behold, LORD JEHOVAH comes in fire, and his chariot like a hurricane, that he shall return in the heat of his passion and the rebuke of flames of fire OT Translations JPS Tanakh 1917For, behold, the LORD will come in fire, And His chariots shall be like the whirlwind; To render His anger with fury, And His rebuke with flames of fire. Brenton Septuagint Translation For, behold, the Lord will come as fire, and his chariots as a storm, to render his vengeance with wrath, and his rebuke with a flame of fire. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Final Judgments Against the Wicked15For behold, the LORD will come with fire— His chariots are like a whirlwind— to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire. 16For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD.… Cross References For behold, the LORD will come with fire— Psalm 50:3 Our God approaches and will not be silent! Consuming fire precedes Him, and a tempest rages around Him. 2 Thessalonians 1:7-8 and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels / in blazing fire, inflicting vengeance on those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus. Deuteronomy 4:24 For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God. His chariots are like a whirlwind— Jeremiah 4:13 Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined! 2 Kings 2:11 As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire with horses of fire appeared and separated the two of them, and Elijah went up into heaven in a whirlwind. Nahum 1:3 The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will by no means leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet. to execute His anger with fury Jeremiah 21:5 And I Myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, fury, and great wrath. Ezekiel 5:13 And when My anger is spent and I have vented My wrath against them, I will be appeased. And when I have spent My wrath on them, they will know that I, the LORD, in My zeal have spoken. Nahum 1:6 Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him. and His rebuke with flames of fire. Psalm 18:13-15 The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded—hailstones and coals of fire. / He shot His arrows and scattered the foes; He hurled lightning and routed them. / The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were exposed, at Your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of Your nostrils. Psalm 29:7 The voice of the LORD strikes with flames of fire. Psalm 97:3 Fire goes before Him and consumes His foes on every side. Revelation 19:11-16 Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war. / He has eyes like blazing fire, and many royal crowns on His head. He has a name written on Him that only He Himself knows. / He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God. … Malachi 4:1 “For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.” Jeremiah 25:31-33 The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He brings judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,’” declares the LORD. / This is what the LORD of Hosts says: “Behold! Disaster is spreading from nation to nation; a mighty storm is rising from the ends of the earth.” / Those slain by the LORD on that day will be spread from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried. They will be like dung lying on the ground. Joel 2:3-11 Before them a fire devours, and behind them a flame scorches. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is like a desert wasteland—surely nothing will escape them. / Their appearance is like that of horses, and they gallop like swift steeds. / With a sound like that of chariots they bound over the mountaintops, like the crackling of fire consuming stubble, like a mighty army deployed for battle. … Treasury of Scripture For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. the Lord Isaiah 30:27,28,33 Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire: … Psalm 11:6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup. Psalm 21:9 Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them. with his Jeremiah 4:3 For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns. Daniel 11:40 And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over. Jump to Previous Anger Chariots Fierceness Fire Flames Fury Heat Hurricane Passion Punishment Rebuke Refresh Render Storm-Wind War-Carriages Whirlwind WrathJump to Next Anger Chariots Fierceness Fire Flames Fury Heat Hurricane Passion Punishment Rebuke Refresh Render Storm-Wind War-Carriages Whirlwind WrathIsaiah 66 1. The glorious God will be served in humble sincerity5. He comforts the humble by showing the confusion of their enemies 7. With the marvelous growth 10. And the gracious benefits of the church 15. God's severe judgments against the wicked 18. The Gentiles shall have an holy church 24. And see the damnation of the wicked For behold, the LORD will come with fire— This phrase emphasizes the certainty and imminence of the Lord's coming. Fire is often associated with God's presence and judgment in the Bible, as seen in Exodus 3:2 with the burning bush and in 1 Kings 18:38 with Elijah's sacrifice. Fire symbolizes purification and destruction, indicating that God's coming will be both a refining and a consuming force. The imagery of fire also connects to the Day of the Lord, a theme throughout prophetic literature, where God intervenes decisively in human history. His chariots are like a whirlwind— to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire. Persons / Places / Events 1. The LORD (Yahweh)The central figure in this verse, representing God's sovereignty and power. He is depicted as coming with fire, symbolizing judgment and purification. 2. Fire A symbol of God's judgment and purification. In the Hebrew context, fire often represents divine presence and holiness, as seen in the burning bush (Exodus 3) and the pillar of fire (Exodus 13). 3. Chariots Symbolic of God's might and swiftness in executing judgment. In ancient times, chariots were instruments of war and power. 4. Whirlwind Represents the overwhelming and unstoppable nature of God's judgment. It conveys the idea of divine power and presence. 5. Anger and Fury These terms describe God's righteous indignation against sin and rebellion. They emphasize the seriousness of God's judgment. Teaching Points God's Righteous JudgmentGod's judgment is not arbitrary but is a response to sin and rebellion. It is rooted in His holiness and justice. The Power and Presence of God The imagery of fire and chariots reminds us of God's omnipotence and His active role in the world. We should live with an awareness of His presence and power. Call to Repentance Understanding the seriousness of God's judgment should lead us to repentance and a desire to align our lives with His will. Hope for the Righteous While God's judgment is severe, it also purifies and refines. For believers, it is a reminder of the hope we have in Christ, who delivers us from the wrath to come. Urgency in Evangelism The reality of God's coming judgment should motivate us to share the gospel with urgency, knowing that many are unaware of the impending judgment. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Isaiah 66:15?2. How does Isaiah 66:15 illustrate God's judgment and power in our lives? 3. What does "fire" and "sword" symbolize in Isaiah 66:15's context? 4. How can we prepare for the Lord's coming as described in Isaiah 66:15? 5. Connect Isaiah 66:15 with New Testament teachings on God's final judgment. 6. How should Isaiah 66:15 influence our daily walk with Christ? 7. What does Isaiah 66:15 reveal about God's nature and judgment? 8. How does Isaiah 66:15 align with the concept of divine retribution? 9. What historical context influenced the imagery in Isaiah 66:15? 10. What are the top 10 Lessons from Isaiah 66? 11. Isaiah 66:15–16: How can a loving deity be reconciled with the depiction of fiery vengeance and widespread destruction? 12. Why does God appear silent or absent? 13. 2 Peter 3:10: Is the total annihilation of the earth by fire scientifically plausible, or just an ancient myth? 14. In Malachi 4:1, how can a literal “day” consume the wicked like stubble without any known natural phenomenon matching this description? What Does Isaiah 66:15 Mean For behold- The verse opens with a divine attention-getter: “For behold.” Scripture uses this phrase to pull our focus to something certain and imminent (Isaiah 65:17; Revelation 21:5). - It reminds readers that what follows is not speculation but a sure promise from God’s own mouth. The LORD will come with fire - God Himself, not a mere agent, is pictured arriving “with fire.” The scene is literal and future, in keeping with other passages that present the Day of the LORD as fiery (Malachi 3:2; 2 Thessalonians 1:7-8). - Fire in Scripture signals both holiness that purifies and judgment that consumes (Exodus 19:18; Revelation 19:12). - The wording underscores that God’s presence is inescapably awesome for the redeemed and terrifying for the unrepentant. His chariots are like a whirlwind - Chariots convey speed and power; a whirlwind adds irresistible force. The picture is of God sweeping in without delay or obstruction (Psalm 104:3-4; Nahum 1:3). - Similar imagery surrounds Elijah’s departure in 2 Kings 2:11, linking God’s fiery chariots with heavenly authority. - The intent is to stress that nothing can stand against the Lord when He moves to act. To execute His anger with fury - The purpose clause clarifies why He comes: “to execute His anger.” This is righteous, deserved wrath against persistent rebellion (Isaiah 13:9; Romans 2:5). - “With fury” intensifies that anger—not uncontrolled rage, but measured, holy justice (Revelation 19:15). - Here, God’s patience has ended, and the long-warned judgment finally falls. And His rebuke with flames of fire - “Rebuke” points to verbal condemnation backed by action; the flames guarantee the sentence is carried out (Psalm 50:3; Hebrews 12:29). - The pairing of word and fire shows that when God speaks in judgment, the result is immediate and consuming (Luke 3:17). - Those who ignored His earlier calls to repentance now face the full, fiery consequence of that choice. summary Isaiah 66:15 paints a vivid, literal picture of the Lord’s personal, fiery arrival to judge the wicked. The verse assures us that God’s holiness demands justice and that His coming will be swift, unstoppable, and blazing with righteous wrath. For believers, this drives us to worship His majesty and live in readiness; for unbelievers, it stands as a sober warning that the Day of the LORD will indeed come, exactly as foretold. (15) With his chariots . . .--i.e., the storm-clouds sweeping on their way, while the lightnings and the winds do their work. (Comp. Psalm 18:10; Psalm 68:33)Verses 15-18. - THE VENGEANCE WHICH GOD WILL TAKE ON HIS ENEMIES. A signal outpouring of God's vengeance upon his enemies precedes the settlement of the Church in its final glorious condition, both in Isaiah and in the Revelation of St. John (see ch. 34, 35, and Revelation 19-21.). The wicked have to be removed before the righteous can be established in peace. Here the agencies employed against the wicked are "fire" and "sword" - fire pointing (as Delitzsch remarks) to destructive occurrences of nature, and the sword to destructive occurrences of history. God himself is represented as guiding and directing both agencies, to the punishment of the ungodly and the relief of those who trust in him. Verse 15. - Behold, the Lord will come with fire. "Fire" is a usual accompaniment of a "theophany." God descended on Sinai "in fire" (Exodus 19:18), and led the Israelites through the wilderness by the pillar of the cloud and of fire (Exodus 13:21, 22), and filled the tabernacle with a glory as of fire (Exodus 40:34), and "answered David from heaven by fire upon the altar of burnt offering" (1 Chronicles 21:26), and in the same way answered Solomon (2 Chronicles 7:1) and Elijah (1 Kings 18:38). Isaiah almost always describes a theophany as a "coming with fire" (see Isaiah 10:16-18; Isaiah 27:4; Isaiah 29:6; Isaiah 30:27, 30; Isaiah 33:12, 14, etc.). The agency of fire in the judgment that will overtake the wicked simultaneously with Christ's second coming, appears in 2 Thessalonians 1:8; 2 Peter 3:7-10. With his chariots (comp. Psalm 68:17; Habakkuk 3:8). "Chariots," in the plural, may be regarded as symbolizing the "hosts" of natural and supernatural forces that God has at his command (Cheyne). Like a whirlwind. The whirring of the wheels of chariots, their noise, the swiftness of their pace, and the destruction that they cause, make this simile most appropriate. To render his anger; or, to expend his anger - to vent it.Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction behold, הִנֵּ֤ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will come יָב֔וֹא (yā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go with fire— בָּאֵ֣שׁ (bā·’êš) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire His chariots מַרְכְּבֹתָ֑יו (mar·kə·ḇō·ṯāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 4818: A chariot are like the whirlwind— וְכַסּוּפָ֖ה (wə·ḵas·sū·p̄āh) Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - feminine singular Strong's 5492: A storm wind to execute לְהָשִׁ֤יב (lə·hā·šîḇ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again His anger אַפּ֔וֹ (’ap·pōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire with fury בְּחֵמָה֙ (bə·ḥê·māh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 2534: Heat, anger, poison and His rebuke וְגַעֲרָת֖וֹ (wə·ḡa·‘ă·rā·ṯōw) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 1606: A chiding with flames בְּלַהֲבֵי־ (bə·la·hă·ḇê-) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 3851: A flash, a sharply polished blade, point of a, weapon of fire. אֵֽשׁ׃ (’êš) Noun - common singular Strong's 784: A fire Links Isaiah 66:15 NIVIsaiah 66:15 NLT Isaiah 66:15 ESV Isaiah 66:15 NASB Isaiah 66:15 KJV Isaiah 66:15 BibleApps.com Isaiah 66:15 Biblia Paralela Isaiah 66:15 Chinese Bible Isaiah 66:15 French Bible Isaiah 66:15 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 66:15 For behold Yahweh will come with fire (Isa Isi Is) |



