Verse (Click for Chapter) New International Version When you see this, your heart will rejoice and you will flourish like grass; the hand of the LORD will be made known to his servants, but his fury will be shown to his foes. New Living Translation When you see these things, your heart will rejoice. You will flourish like the grass! Everyone will see the LORD’s hand of blessing on his servants— and his anger against his enemies. English Standard Version You shall see, and your heart shall rejoice; your bones shall flourish like the grass; and the hand of the LORD shall be known to his servants, and he shall show his indignation against his enemies. Berean Standard Bible When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies. King James Bible And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies. New King James Version When you see this, your heart shall rejoice, And your bones shall flourish like grass; The hand of the LORD shall be known to His servants, And His indignation to His enemies. New American Standard Bible Then you will see this, and your heart will be glad, And your bones will flourish like the new grass; And the hand of the LORD will be made known to His servants, But He will be indignant toward His enemies. NASB 1995 Then you will see this, and your heart will be glad, And your bones will flourish like the new grass; And the hand of the LORD will be made known to His servants, But He will be indignant toward His enemies. NASB 1977 Then you shall see this, and your heart shall be glad, And your bones shall flourish like the new grass; And the hand of the LORD shall be made known to His servants, But He shall be indignant toward His enemies. Legacy Standard Bible Then you will see this, and your heart will be joyful, And your bones will flourish like the new grass; And the hand of Yahweh will be made known to His slaves, But He will be indignant toward His enemies. Amplified Bible When you see this, your heart will rejoice; Your bones will flourish like new grass. And the [powerful] hand of the LORD will be revealed to His servants, But His indignation will be toward His enemies. Christian Standard Bible You will see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the LORD’s power will be revealed to his servants, but he will show his wrath against his enemies. Holman Christian Standard Bible You will see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the LORD’s power will be revealed to His servants, but He will show His wrath against His enemies. American Standard Version And ye shall see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Jehovah shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies. Aramaic Bible in Plain English And you shall see and your heart shall rejoice and your bones shall thrive as new grass, and the hand of LORD JEHOVAH shall be known on his Servants, and it shall destroy his enemies Brenton Septuagint Translation And ye shall see, and your heart shall rejoice, and your bones shall thrive like grass: and the hand of the Lord shall be known to them that fear him, and he shall threaten the disobedient. Contemporary English Version When you see this happen, you will celebrate; your strength will return faster than grass can sprout. Then everyone will know that the LORD provides help for his servants, but he is angry with his enemies. Douay-Rheims Bible You shah see and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb, and the hand of the Lord shall be known to his servants, and he shall be angry with his enemies. English Revised Version And ye shall see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and he will have indignation against his enemies. GOD'S WORD® Translation When you see it, your heart will rejoice and you will flourish like new grass. The power of the LORD will be made known to his servants, but he will condemn his enemies. Good News Translation When you see this happen, you will be glad; it will make you strong and healthy. Then you will know that I, the LORD, help those who obey me, and I show my anger against my enemies." International Standard Version And when you look, your hearts will rejoice and your bodies will flourish like grass; and it will be made known that the LORD's hand is with his servants, but his fury is with his enemies. JPS Tanakh 1917 And when ye see this, your heart shall rejoice, And your bones shall flourish like young grass; And the hand of the LORD shall be known toward His servants, And He will have indignation against His enemies. Literal Standard Version And you have seen, and your heart has rejoiced, | And your bones flourish as tender grass, | And the hand of YHWH has been known to His servants, | And He has been indignant with His enemies. Majority Standard Bible When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies. New American Bible You will see and your heart shall exult, and your bodies shall flourish like the grass; The LORD’s power shall be revealed to his servants, but to his enemies, his wrath. NET Bible When you see this, you will be happy, and you will be revived. The LORD will reveal his power to his servants and his anger to his enemies. New Revised Standard Version You shall see, and your heart shall rejoice; your bodies shall flourish like the grass; and it shall be known that the hand of the LORD is with his servants, and his indignation is against his enemies. New Heart English Bible You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of the LORD shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies. Webster's Bible Translation And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known towards his servants, and his indignation towards his enemies. World English Bible You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones will flourish like the tender grass. Yahweh’s hand will be known among his servants; and he will have indignation against his enemies. Young's Literal Translation And ye have seen, and rejoiced hath your heart, And your bones as tender grass do flourish, And the hand of Jehovah hath been known unto His servants, And He hath been indignant with His enemies. Additional Translations ... Audio Bible Context Rejoice with Jerusalem…13As a mother comforts her son, so will I comfort you, and you will be consoled over Jerusalem.” 14When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies. Cross References Ezra 7:9 He had begun the journey from Babylon on the first day of the first month, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, for the gracious hand of his God was upon him. Ezra 8:31 On the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal to go to Jerusalem, and the hand of our God was upon us to protect us from the hands of the enemies and bandits along the way. Proverbs 3:8 This will bring healing to your body and refreshment to your bones. Isaiah 10:5 Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. Isaiah 13:5 They are coming from faraway lands, from the ends of the heavens--the LORD and the weapons of His wrath--to destroy the whole country. Isaiah 26:20 Go, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves a little while until the wrath has passed. Isaiah 30:27 Behold, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense smoke. His lips are full of fury, and His tongue is like a consuming fire. Treasury of Scripture And when you see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies. your heart Zechariah 10:7 And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD. John 16:22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you. your bones Isaiah 26:19 Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead. Proverbs 3:8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. Proverbs 17:22 A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones. the hand Isaiah 66:5 Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed. Isaiah 65:12-16 Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not… Ezra 7:9 For upon the first day of the first month began he to go up from Babylon, and on the first day of the fifth month came he to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him. Jump to Previous Bones Enemies Flourish Foes Fury Glad Grass Hand Heart Herb Indignant Indignation New Rejoice Servants Shown Tender Towards Work Wrath YoungJump to Next Bones Enemies Flourish Foes Fury Glad Grass Hand Heart Herb Indignant Indignation New Rejoice Servants Shown Tender Towards Work Wrath YoungIsaiah 66 1. The glorious God will be served in humble sincerity5. He comforts the humble by showing the confusion of their enemies 7. With the marvelous growth 10. And the gracious benefits of the church 15. God's severe judgments against the wicked 18. The Gentiles shall have an holy church 24. And see the damnation of the wicked (14) Your bones shall flourish . . .--"Heart" and "bones" stand respectively as symbols of the inner and outer life. The "bones," the branches, so to speak, of the body, which had been dry and sere, should revive as with the sap of a new life, and be as the succulent herbage. His "hand," i.e., His manifested power, will show itself in love to His people, in indignation to their enemies.Verse 14. - Your bones shall flourish like an herb (comp. Isaiah 58:11). In the time of calamity, Israel's "bones" have been "consumed" (Psalm 31:10), and "waxed old" (Psalm 32:3), and "burned with heat" (Job 30:30). Now they shall enjoy a time of refreshing from the Lord. New life shall enter them, and health and growth shall follow. The nation shall be rejuvenated, and "flourish" in more than its pristine strength. The hand of the Lord shall be known; or recognized, both in this merciful treatment of his servants, and also in the indignation with which he will visit his enemies. This last clause conveniently introduces the following "theophany" (vers. 15-1S). Parallel Commentaries ... Hebrew When you see,וּרְאִיתֶם֙ (ū·rə·’î·ṯem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 7200: To see you לִבְּכֶ֔ם (lib·bə·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre will rejoice, וְשָׂ֣שׂ (wə·śāś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7797: To be bright, cheerful and you וְעַצְמוֹתֵיכֶ֖ם (wə·‘aṣ·mō·w·ṯê·ḵem) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame will flourish תִפְרַ֑חְנָה (ṯip̄·raḥ·nāh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 6524: To break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish like grass; כַּדֶּ֣שֶׁא (kad·de·še) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 1877: A sprout, grass then the hand יַד־ (yaḏ-) Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will be revealed וְנוֹדְעָ֤ה (wə·nō·wḏ·‘āh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 3045: To know to אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among His servants, עֲבָדָ֔יו (‘ă·ḇā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant but His wrath will be shown וְזָעַ֖ם (wə·zā·‘am) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2194: To foam at the mouth, to be enraged to His enemies. אֹיְבָֽיו׃ (’ō·yə·ḇāw) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary Links Isaiah 66:14 NIVIsaiah 66:14 NLT Isaiah 66:14 ESV Isaiah 66:14 NASB Isaiah 66:14 KJV Isaiah 66:14 BibleApps.com Isaiah 66:14 Biblia Paralela Isaiah 66:14 Chinese Bible Isaiah 66:14 French Bible Isaiah 66:14 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 66:14 You shall see it and your heart (Isa Isi Is) |