Verse (Click for Chapter) New International Version As a mother comforts her child, so will I comfort you; and you will be comforted over Jerusalem.” New Living Translation I will comfort you there in Jerusalem as a mother comforts her child.” English Standard Version As one whom his mother comforts, so I will comfort you; you shall be comforted in Jerusalem. Berean Standard Bible As a mother comforts her son, so will I comfort you, and you will be consoled over Jerusalem.” King James Bible As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. New King James Version As one whom his mother comforts, So I will comfort you; And you shall be comforted in Jerusalem.” New American Standard Bible “As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you will be comforted in Jerusalem.” NASB 1995 “As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you will be comforted in Jerusalem.” NASB 1977 “As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you shall be comforted in Jerusalem.” Legacy Standard Bible As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you will be comforted in Jerusalem.” Amplified Bible “As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you will be comforted in Jerusalem.” Christian Standard Bible As a mother comforts her son, so I will comfort you, and you will be comforted in Jerusalem. Holman Christian Standard Bible As a mother comforts her son, so I will comfort you, and you will be comforted in Jerusalem. American Standard Version As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. Aramaic Bible in Plain English As a man who is comforted by his mother, in this way I shall comfort you, and in Jerusalem you shall be comforted Brenton Septuagint Translation As if his mother should comfort one, so will I also comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. Contemporary English Version I will comfort you there like a mother comforting her child." Douay-Rheims Bible As one whom the mother caresseth, so will I comfort you, and you shall be comforted in Jerusalem. English Revised Version As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. GOD'S WORD® Translation As a mother comforts her child, so will I comfort you. You will be comforted in Jerusalem. Good News Translation I will comfort you in Jerusalem, as a mother comforts her child. International Standard Version Like a child whom his mother comforts, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem. JPS Tanakh 1917 As one whom his mother comforteth, So will I comfort you; And ye shall be comforted in Jerusalem. Literal Standard Version As one whom his mother comforts, so do I comfort you, | Indeed, you are comforted in Jerusalem.” Majority Standard Bible As a mother comforts her son, so will I comfort you, and you will be consoled over Jerusalem.” New American Bible As a mother comforts her child, so I will comfort you; in Jerusalem you shall find your comfort. NET Bible As a mother consoles a child, so I will console you, and you will be consoled over Jerusalem." New Revised Standard Version As a mother comforts her child, so I will comfort you; you shall be comforted in Jerusalem. New Heart English Bible As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you will be comforted in Jerusalem." Webster's Bible Translation As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem. World English Bible As one whom his mother comforts, so I will comfort you. You will be comforted in Jerusalem.” Young's Literal Translation As one whom his mother comforteth, so do I comfort you, Yea, in Jerusalem ye are comforted. Additional Translations ... Audio Bible Context Rejoice with Jerusalem…12For this is what the LORD says: “I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flowing stream; you will nurse and be carried on her arm, and bounced upon her knees. 13 As a mother comforts her son, so will I comfort you, and you will be consoled over Jerusalem.” 14When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies.… Cross References 2 Corinthians 1:3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, 2 Corinthians 1:4 who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God. Psalm 94:19 When anxiety overwhelms me, Your consolation delights my soul. Isaiah 12:1 In that day you will say: "O LORD, I will praise You. Although You were angry with me, Your anger has turned away, and You have comforted me. Isaiah 40:1 "Comfort, comfort My people," says your God. Isaiah 40:2 "Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her forced labor has been completed; her iniquity has been pardoned. For she has received from the hand of the LORD double for all her sins." Isaiah 49:13 Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones. Treasury of Scripture As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you shall be comforted in Jerusalem. one Isaiah 51:3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. 1 Thessalonians 2:7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children: ye shall Isaiah 66:10 Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her: Isaiah 65:18,19 But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy… Psalm 137:6 If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy. Jump to Previous Child Comfort Comforted Comforteth Comforts Jerusalem MotherJump to Next Child Comfort Comforted Comforteth Comforts Jerusalem MotherIsaiah 66 1. The glorious God will be served in humble sincerity5. He comforts the humble by showing the confusion of their enemies 7. With the marvelous growth 10. And the gracious benefits of the church 15. God's severe judgments against the wicked 18. The Gentiles shall have an holy church 24. And see the damnation of the wicked (13) One whom his mother comforteth . . .--The image of maternal love, with which the prophet's mind is full, is presented in yet another aspect. The love which Zion gives, the love which her children receive from the nations, are both but shadows of the infinite tenderness of Jehovah. In this instance the object of the mother's love that comforts is not the child at the breast, but the full-grown man, returning, like the prodigal, to his home after long years of exile. The words are characteristic at once of the special tie which unites the son to the mother, almost more than to the father, in most Eastern nations, and, perhaps also, of the prophet's personal memories of his own mother's love.Verse 13. - As one; literally, as a man. Israel is now looked upon as grown up, and receiving comfort from God himself in Jerusalem. Parallel Commentaries ... Hebrew As a motherאִמּ֖וֹ (’im·mōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 517: A mother, ) comforts her son, תְּנַחֲמֶ֑נּוּ (tə·na·ḥă·men·nū) Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge so כֵּ֤ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus I אָֽנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I will comfort you, אֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם (’ă·na·ḥem·ḵem) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | second person masculine plural Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge and you will be consoled תְּנֻחָֽמוּ׃ (tə·nu·ḥā·mū) Verb - Pual - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge over Jerusalem. וּבִירֽוּשָׁלִַ֖ם (ū·ḇî·rū·šā·lim) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel Links Isaiah 66:13 NIVIsaiah 66:13 NLT Isaiah 66:13 ESV Isaiah 66:13 NASB Isaiah 66:13 KJV Isaiah 66:13 BibleApps.com Isaiah 66:13 Biblia Paralela Isaiah 66:13 Chinese Bible Isaiah 66:13 French Bible Isaiah 66:13 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 66:13 As one whom his mother comforts so (Isa Isi Is) |