Ezekiel 37:23
New International Version
They will no longer defile themselves with their idols and vile images or with any of their offenses, for I will save them from all their sinful backsliding, and I will cleanse them. They will be my people, and I will be their God.

New Living Translation
They will never again pollute themselves with their idols and vile images and rebellion, for I will save them from their sinful backsliding. I will cleanse them. Then they will truly be my people, and I will be their God.

English Standard Version
They shall not defile themselves anymore with their idols and their detestable things, or with any of their transgressions. But I will save them from all the backslidings in which they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God.

Berean Study Bible
They will no longer defile themselves with their idols or detestable images, or with any of their transgressions. I will deliver them from all their apostasies by which they sinned, and I will cleanse them. Then they will be My people, and I will be their God.

New American Standard Bible
"They will no longer defile themselves with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; but I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. And they will be My people, and I will be their God.

King James Bible
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

Christian Standard Bible
They will not defile themselves anymore with their idols, their abhorrent things, and all their transgressions. I will save them from all their apostasies by which they sinned, and I will cleanse them. Then they will be my people, and I will be their God.

Contemporary English Version
They will no longer worship idols and do things that make them unacceptable to me. I will wash away their sin and make them clean, and I will protect them from everything that makes them unclean. They will be my people, and I will be their God.

Good News Translation
They will not defile themselves with disgusting idols any more or corrupt themselves with sin. I will free them from all the ways in which they sin and betray me. I will purify them; they will be my people, and I will be their God.

Holman Christian Standard Bible
They will not defile themselves anymore with their idols, their detestable things, and all their transgressions. I will save them from all their apostasies by which they sinned, and I will cleanse them. Then they will be My people, and I will be their God.

International Standard Version
They will never again defile themselves with their idols, with other loathsome things, or with any of their sins. Instead, I will deliver them from all of the places where they have sinned, and then I'll cleanse them. They will be my people and I will be their God."'"

NET Bible
They will not defile themselves with their idols, their detestable things, and all their rebellious deeds. I will save them from all their unfaithfulness by which they sinned. I will purify them; they will become my people and I will become their God.

New Heart English Bible
neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling places, in which they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

GOD'S WORD® Translation
They will no longer dishonor themselves with their idols, with their detestable things, or with their rebellious acts. I will forgive them for all the times they turned away from me and sinned. I will cleanse them so that they will be my people, and I will be their God.

JPS Tanakh 1917
neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them; so shall they be My people, and I will be their God.

New American Standard 1977
“And they will no longer defile themselves with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; but I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. And they will be My people, and I will be their God.

Jubilee Bible 2000
neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their abominations, nor with all their rebellions, but I will save them out of all their dwellingplaces, in which they have sinned and will cleanse them, so they shall be my people, and I will be their God.

King James 2000 Bible
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, in which they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

American King James Version
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

American Standard Version
neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

Brenton Septuagint Translation
that they may no more defile themselves with their idols; and I will deliver them from all their transgressions whereby they have sinned, and will cleanse them; and they shall be to me a people, and I the Lord will be to them a God.

Douay-Rheims Bible
Nor shall they be defiled any more with their idols, nor with their abominations, nor with all their iniquities: and I will save them out of all the places in which they have sinned, and I will cleanse them: and they shall be my people, and I will be their God.

Darby Bible Translation
And they shall not defile themselves any more with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; and I will save them out of all their dwelling-places wherein they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God.

English Revised Version
neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

Webster's Bible Translation
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling-places, in which they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

World English Bible
neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling places, in which they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

Young's Literal Translation
Nor are they defiled any more with their idols, And with their abominations, And with any of their transgressions, And I have saved them out of all their dwellings, In which they have sinned, And I have cleansed them, And they have been to Me for a people, And I -- I am to them for God.
Study Bible
One Nation with One King
22I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over all of them. Then they will no longer be two nations and will never again be divided into two kingdoms. 23They will no longer defile themselves with their idols or detestable images, or with any of their transgressions. I will deliver them from all their apostasies by which they sinned, and I will cleanse them. Then they will be My people, and I will be their God. 24My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them. They will follow My ordinances and keep and observe My statutes.…
Cross References
Titus 2:14
He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

Ezekiel 11:18
When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.

Ezekiel 14:11
in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Then they will be My people and I will be their God, declares the Lord GOD.'"

Ezekiel 36:25
I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols.

Ezekiel 36:28
Then you will live in the land that I gave your forefathers; you will be My people, and I will be your God.

Ezekiel 36:29
I will save you from all your uncleanness. I will summon the grain and make it plentiful, and I will not bring famine upon you.

Ezekiel 37:27
My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.

Treasury of Scripture

Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

shall they defile

Ezekiel 20:43
And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.

Ezekiel 36:25,29,31
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you…

Ezekiel 43:7,8
And he said unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, neither they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places…

but

Ezekiel 36:24,29
For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land…

Leviticus 20:7,8
Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God…

Micah 7:14
Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

will cleanse

Ephesians 5:26,27
That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word, …

Hebrews 9:13,14
For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh: …

1 John 1:7,9
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin…

they be

Ezekiel 37:27
My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.

Ezekiel 36:28
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

Ezekiel 39:22
So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.







Lexicon
They will no
וְלֹ֧א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

longer
ע֗וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

defile themselves
יִֽטַמְּא֣וּ (yi·ṭam·mə·’ū)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 2930: To be or become unclean

with their idols
בְּגִלּֽוּלֵיהֶם֙ (bə·ḡil·lū·lê·hem)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1544: A log, an idol

or detestable images,
וּבְשִׁקּ֣וּצֵיהֶ֔ם (ū·ḇə·šiq·qū·ṣê·hem)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol

or with any
וּבְכֹ֖ל (ū·ḇə·ḵōl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

of their transgressions.
פִּשְׁעֵיהֶ֑ם (piš·‘ê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6588: Transgression

I will deliver
וְהוֹשַׁעְתִּ֣י (wə·hō·wō·ša‘·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

them
אֹתָ֗ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

from all
מִכֹּ֤ל (mik·kōl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

their apostasies
מוֹשְׁבֹֽתֵיהֶם֙ (mō·wō·šə·ḇō·ṯê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4186: A seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers

by which
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they sinned,
חָטְא֣וּ (ḥā·ṭə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

and I will cleanse them.
וְטִהַרְתִּ֤י (wə·ṭi·har·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2891: To be clean or pure

Then they will be
וְהָיוּ־ (wə·hā·yū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

My people,
לְעָ֔ם (lə·‘ām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and I
וַאֲנִ֕י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

will be
אֶהְיֶ֥ה (’eh·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

their God.
לֵאלֹהִֽים׃ (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
(23) Out of all their dwellingplaces.--This expression can hardly refer to their places of exile and temporary sojourn among the heathen, since these were not especially the places where they had sinned. Their sins were rather committed in their own land; the "lands of their captivity" were the places where those sins were punished. "Their dwelling places" is then to be understood of their own land of Canaan, where they had been led into idolatry and all abominations by the heathen dwelling among them; and the promise is that this land shall be purged, that all evil shall be cast out from it, and the people delivered from the temptations by which they had hitherto been overcome.

Verse 23. - The dwelling-places wherein they have sinned, from which Jehovah premises to save them, are in accordance with the views expressed above, not, as Hengstenberg and Hitzig conjecture, the dwelling-places of the exile in which the people then were, but the dwelling-places in Canaan in which they had formerly transgressed, but would in future be preserved from transgressing. The idea is, as Schroder suggests, the localization of transgression which is viewed as proceeding from the dwelling-places in which it is committed; or, according to Plumptre, the conception is that, as their habitations had formerly been contaminated by their detestable things, "the worship of teraphim and such like, if not worse," so Jehovah would save them from that contamination. The proposal to alter the text by the transposition of a letter, converting moshbhothehem, "dwelling-places," into meshubhothehem," defections," as in Jeremiah 3:22 (comp. Ezekiel 36:29), though adopted by some ancient versions and favored by Ewald and Smend, is not necessary. 37:15-28 This emblem was to show the people, that the Lord would unite Judah and Israel. Christ is the true David, Israel's King of old; and those whom he makes willing in the day of his power, he makes to walk in his judgments, and to keep his statutes. Events yet to come will further explain this prophecy. Nothing has more hindered the success of the gospel than divisions. Let us study to keep the unity of the Spirit in the bond of peace; let us seek for Divine grace to keep us from detestable things; and let us pray that all nations may be obedient and happy subjects of the Son of David, that the Lord may be our God, and we may be his people for evermore.
Jump to Previous
Backslidings Cleanse Defile Deliver Detestable Dwelling Dwellingplaces Dwelling-Places Hated Idols Images Offenses Places Save Sinned Sins Themselves Transgressions Unclean Vile Wherein
Jump to Next
Backslidings Cleanse Defile Deliver Detestable Dwelling Dwellingplaces Dwelling-Places Hated Idols Images Offenses Places Save Sinned Sins Themselves Transgressions Unclean Vile Wherein
Links
Ezekiel 37:23 NIV
Ezekiel 37:23 NLT
Ezekiel 37:23 ESV
Ezekiel 37:23 NASB
Ezekiel 37:23 KJV

Ezekiel 37:23 Bible Apps
Ezekiel 37:23 Biblia Paralela
Ezekiel 37:23 Chinese Bible
Ezekiel 37:23 French Bible
Ezekiel 37:23 German Bible

Alphabetical: all and any backsliding be but cleanse defile deliver detestable dwelling for from God have I idols images in longer my no of offenses or people places save sinful sinned their them themselves They things transgressions vile which will with

OT Prophets: Ezekiel 37:23 Neither shall they defile themselves any more (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 37:22
Top of Page
Top of Page