Verse (Click for Chapter)
New International Version
As he says in Hosea: "I will call them 'my people' who are not my people; and I will call her 'my loved one' who is not my loved one,"
New Living Translation
Concerning the Gentiles, God says in the prophecy of Hosea, "Those who were not my people, I will now call my people. And I will love those whom I did not love before."
English Standard Version
As indeed he says in Hosea, “Those who were not my people I will call ‘my people,’ and her who was not beloved I will call ‘beloved.’”
Berean Study Bible
As He says in Hosea: “I will call them My people who are not My people, and I will call her My beloved who is not My beloved,”
Berean Literal Bible
As He also says in Hosea: "I will call that which is not My people, My people; and her not having been loved, having been loved,"
New American Standard Bible
As He says also in Hosea, "I WILL CALL THOSE WHO WERE NOT MY PEOPLE, 'MY PEOPLE,' AND HER WHO WAS NOT BELOVED, 'BELOVED.'"
King James Bible
As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
Christian Standard Bible
As it also says in Hosea, I will call Not my People, my People, and she who is Unloved, Beloved.
Contemporary English Version
just as the Lord says in the book of Hosea, "Although they are not my people, I will make them my people. I will treat with love those nations that have never been loved.
Good News Translation
This is what he says in the book of Hosea: "The people who were not mine I will call 'My People.' The nation that I did not love I will call 'My Beloved.'
Holman Christian Standard Bible
As He also says in Hosea: I will call Not My People, My People, and she who is Unloved, Beloved.
International Standard Version
As the Scripture says in Hosea, "Those who are not my people I will call my people, and the one who was not loved I will call my loved one.
As he also says in Hosea: "I will call those who were not my people, 'My people,' and I will call her who was unloved, 'My beloved.'"
New Heart English Bible
As he says also in Hosea, "I will call them which were not my people 'my people,' and her who was not loved, 'loved.'"
Aramaic Bible in Plain English
Just as it says also in Hosea: “I shall call those who were not my people, 'My people', and you who were not beloved, 'Beloved'.
GOD'S WORD® Translation
As God says in Hosea: "Those who are not my people I will call my people. Those who are not loved I will call my loved ones.
New American Standard 1977
As He says also in Hosea, “I WILL CALL THOSE WHO WERE NOT MY PEOPLE, ‘MY PEOPLE,’ AND HER WHO WAS NOT BELOVED, ‘BELOVED.’”
Jubilee Bible 2000
As he saith also in Hosea, I will call them my people, who were not my people, and her beloved, who was not beloved.
King James 2000 Bible
As he says also in Hosea, I will call them my people, who were not my people; and her beloved, who was not beloved.
American King James Version
As he said also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
American Standard Version
As he saith also in Hosea, I will call that my people, which was not my people; And her beloved, that was not beloved.
As in Osee he saith: I will call that which was not my people, my people; and her that was not beloved, beloved; and her that had not obtained mercy, one that hath obtained mercy.
Darby Bible Translation
As he says also in Hosea, I will call not-my-people My people; and the-not-beloved Beloved.
English Revised Version
As he saith also in Hosea, I will call that my people, which was not my people; And her beloved, which was not beloved.
Webster's Bible Translation
As he saith also in Hosea, I will call them My people, who were not my people; and her Beloved, who was not beloved.
Weymouth New Testament
So also in Hosea He says, "I will call that nation My People which was not My People, and I will call her beloved who was not beloved.
World English Bible
As he says also in Hosea, "I will call them 'my people,' which were not my people; and her 'beloved,' who was not beloved."
Young's Literal Translation
as also in Hosea He saith, 'I will call what is not My people -- My people; and her not beloved -- Beloved,
Study BibleThe Calling of the Gentiles
…24including us, whom He has called not only from the Jews, but also from the Gentiles? 25As He says in Hosea: “I will call them My people who are not My people, and I will call her My beloved who is not My beloved,” 26and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’”…
This is the word of the LORD that came to Hosea son of Beeri in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and of Jeroboam son of Jehoash, king of Israel.
And I will sow her for Myself in the land, and I will have compassion on 'No Compassion.' I will say to those called 'Not My People,' 'You are My people,' and they will say, 'You are my God.'"
1 Peter 2:10
Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
Treasury of Scripture
As he said also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
Hosea. I will call.
As he saith also in Osee.--The original of the prophecy in Hosea relates to the pardon and reconciliation promised to the apostate and idolatrous people of the northern kingdom. It is here typically and prophetically applied to the Gentiles. Those who had ceased to belong to the chosen people, and those who had never belonged to it, were to all intents and purposes in the same position.
Osee.--"It may be questioned whether this word should be pronounced as a dissyllable, the double e being regarded as an English termination, as in Zebedee, Pharisee, &c., or as a tri-syllable, the word being considered as a reproduction of the Greek form of the name." (Lightfoot, On Revision, p. 156, n.)Verses 25-29. - (c) The inheritance of the promises by the Gentiles, with a remnant only of the Jews, shown to be in accordance with prophecy. This is really a new section of the argument, though the writer, in a way usual with him, does not mark it as such, ver. 25 being in logical connection with the preceding one, suggested by the concluding expression, "Not of the Jews only, but also of the Gentiles." So far nothing has been adduced to support the idea of Gentiles, to whom no original promises had been made, superseding the Jewish nation in the inheritance, though it had been shown generally that God may have mercy on whom he will; and in the earlier part of the argument (vers. 6-13) all that appeared plainly from the Old Testament was selection out of the total seed of Abraham - not the calling of a new one apart from his stock. Hence this section is necessary for completing the whole argument. Verses 25, 26. - As he saith also in Osee, I will call my people that which was not my people, and beloved her who was not beloved. And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God. The quotation in ver. 26 is from Hosea 1:10, and is correctly cited; that in ver. 25 is from Hosea 2:23, and varies from both the Hebrew and the LXX., but not so as to affect the meaning. Both refer to the same subject. The prophet had been directed to "take unto him a wife of wheredoms." He had so taken "Gomer the daughter of Diblaim," who had borne him a daughter, to whom was given the symbolical name Lo-ruhamah ("Not beloved;" or, as it is interpreted in 1 Peter 2:10, "Hath not obtained mercy." "Love and mercy are both contained in the full meaning of the intensive form of the Hebrew word," Pusey on 'Hosea '); and afterwards a son, who received the name Lo-ammi ("Not my people"). Both are symbols of the ten tribes of Israel as distinct from Judah; the two names denoting (as Pusey explains) successive stages of God's repudiation of the people, and the last implying entire rejection. But in Hosea 1:10, after the naming of Lo-ammi, it is said, "Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are Lo-ammi, it shall be said unto them, Ye are the children of the living God." The subject is pursued through Hosea 2, at the end of which (ver. 23) comes the other passage quoted: "And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy on Lo-ruhamah; and I will say to Lo-ammi, Ammi ['My people'], and they shall say, My God." It might seem that these quotations are not apposite, since they referred originally, not to the Gentiles, but to the ten tribes of Israel. It is to be observed, however, that the words were spoken after these tribes had been declared to be cut off from being God's people at all, so that a principle of Divine dealing is ex- pressed which is applicable to the Gentile world. "This, which was true of Israel in its dispersion, was much more true of the Gentiles. These, too, the descendants of righteous Noah, God had cast off for the time, that they should be no more his people, when he chose Israel out of them, to make known to them his Being, and his will, and his laws, and (although in shadow and mystery) Christ who was to come. He had threatened to Israel that he should be unpitied, and no more his people; in reversing his sentence, he embraces in the arms of his mercy all who were not his people, and says to them all, that they should be my people and beloved" (Pusey on 'Hosea,' 2:23). In 1 Peter 2:10 the same text from Hosea is quoted as applying to those who were addressed in the Epistle, and then with more obvious applicability; for it appears to have been written, mainly at least, to Israelites of the dispersion (see Romans 1:1). Still, Gentile converts may be concluded to have been included (cf. Romans 1:14; Romans 4:3). It is to be observed that in ver. 25 the feminine ἠγηπημένην has reference to the daughter of the prophet, Lo-ruhamah; and that in ver. 26 "in the place where" must be understood, both in the original prophecy and the application, as meaning any region where those who were to be called my people might be. "And so St. Peter says that this Scripture, was fulfilled in them, while still scattered abroad through Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia. The place, then, where they should be called the sons of the living God is wheresoever they should believe in Christ" (Pusey).
"'Tis Zion, wheresoe'er they dwell,
Who, with his own true Israel,
Shall own him strong to save."
(Christian Year: Fifth Sunday in Lent.') The texts from Isaiah which follow are intended to show that, according to prophetic utterance, while those who were not God's people, in large numbers, would be called his people, a remnant only of the Jews would be so. Hosea 2:23, so "Hosea" is called "Osee", as here, in the Septuagint in Nehemiah 10:23. That is, as God says in the prophecy of Hosea, which was given by divine inspiration; and speaks of the calling of the Gentiles, as the spiritual Israel, after God had wrote a "lo-ammi", Hosea 1:9, and a "loruhamah", Hosea 1:6, upon the people of the Jews; and shows, that he had appointed some from among the Gentiles, to obtain salvation by Jesus Christ; since he foretells their calling, long before they were in being; which could have no other foundation than his own eternal sovereign will and pleasure:
I will call them my people, which were not my people; his people they were before he called them, in some sense; inasmuch as he had chosen them for his people, had promised in covenant they should be, had given them to Christ as his people, and him to be a covenant to them: who, as such, made reconciliation for them, sanctified them by his blood, redeemed and saved them; but then they were not known to be the people of God, neither by themselves, who knew not God, and so could not know themselves to be his people; nor by others, by the Jews, by whom they were called the uncircumcision, sinners of the Gentiles; looking upon the character or the people of God, as only belonging to themselves: God had not as yet laid hold on them as his people, and claimed his right in them, and made known himself to them as their covenant God; he had not avouched them to be his people, nor had they avouched him to be their God; as yet they were not his willing people, nor a holy people, not being formed for himself, by his mighty grace; nor a people near unto him, with respect to worship and fellowship, but afar off from him. His calling them his people, is his acquainting them with their relation to him, which he had taken them in to himself, of his own grace; for so it is in Hosea 2:23, "And I will say unto them which were not my people, thou art my people": in the effectual calling, the Spirit of God is sent down into the hearts of his people, to witness their relation to him, and to work faith in their souls, to receive the testimony; when they reply and say, "thou art my God", Hosea 2:23, and so they come to know themselves to be the people of God, of which they were before ignorant; and to be known others, by being made a willing people, in the day God's power upon them, willing to be saved by him in his own way, and willing to serve and worship him in his own ordinances, and according to his own appointment; and by being holy and righteous, having the characters, and enjoying the privileges of the people of God:
and her beloved, which was not beloved. In the text in Hosea 2:23, it is, "I will have mercy on her that had not obtained mercy": hence the Vulgate Latin has added this clause to the text, though unsupported by any copy, or other version. The apostle is to be justified in his version, by the Septuagint interpreters, who have rendered the passage in Hosea, "I will love her that was not beloved"; and by the true sense of the word there used, which signifies to love in the most kind, tender, and endearing manner; see Psalm 18:1; where the word is used and so rendered. The sense is not, that God's chosen ones among the Gentiles were not the objects of his love before calling; for their very calling is the fruit, effect, and so the evidence of love before. The love of God is from everlasting to everlasting, invariably and unchangeably the same; he had chosen them in his Son; he had made a covenant with them in Christ, had put them into his hands, and made them his care and charge; he had sent him to die for them, and obtain eternal redemption for them; and all this before he called them, which abundantly proves his love to them: but this love was not manifested to their souls; it had not been shed abroad in their hearts; they had no sensation of it in their breasts; the streams of that river of God had not as yet flowed into their souls; nor were they partakers of the effects of it in themselves; but being called by grace, they feel, they experience, and enjoy that, and all the happy: fruits and effects of it; the loving kindness of God is let down into their hearts in the effectual calling, and with it he draws them to himself, as a fruit and evidence of his everlasting and unchangeable love to them.
I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved—quoted, though not quite to the letter, from Ho 2:23, a passage relating immediately, not to the heathen, but to the kingdom of the ten tribes; but since they had sunk to the level of the heathen, who were "not God's people," and in that sense "not beloved," the apostle legitimately applies it to the heathen, as "aliens from the commonwealth of Israel and strangers to the covenants of promise" (so 1Pe 2:10).
Jump to PreviousBeloved Hosea Hose'a Indeed Loved Nation
Jump to NextBeloved Hosea Hose'a Indeed Loved Nation
LinksRomans 9:25 NIV
Romans 9:25 NLT
Romans 9:25 ESV
Romans 9:25 NASB
Romans 9:25 KJV
Romans 9:25 Bible Apps
Romans 9:25 Biblia Paralela
Romans 9:25 Chinese Bible
Romans 9:25 French Bible
Romans 9:25 German Bible
Alphabetical: also and are As beloved beloved' call he her Hosea I in is loved my not one people says them those was were who will
NT Letters: Romans 9:25 As he says also in Hosea (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools