Romans 1:14
New International Version
I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.

New Living Translation
For I have a great sense of obligation to people in both the civilized world and the rest of the world, to the educated and uneducated alike.

English Standard Version
I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.

Berean Study Bible
I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish.

Berean Literal Bible
I am a debtor both to Greeks and to barbarians, both to the wise and the foolish.

New American Standard Bible
I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.

King James Bible
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

Christian Standard Bible
I am obligated both to Greeks and barbarians, both to the wise and the foolish.

Good News Translation
For I have an obligation to all peoples, to the civilized and to the savage, to the educated and to the ignorant.

Holman Christian Standard Bible
I am obligated both to Greeks and barbarians, both to the wise and the foolish.

International Standard Version
Both to Greeks and to barbarians, both to wise and to foolish people, I am a debtor.

NET Bible
I am a debtor both to the Greeks and to the barbarians, both to the wise and to the foolish.

New Heart English Bible
I have an obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.

Aramaic Bible in Plain English
Greeks and Barbarians, wise and ignorant, for I owe a debt to preach to every person.

GOD'S WORD® Translation
I have an obligation to those who are civilized and those who aren't, to those who are wise and those who aren't.

New American Standard 1977
I am under obligation both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish.

Jubilee Bible 2000
I am debtor both to the Greeks and to the Barbarians; both to the wise and to the unwise.

King James 2000 Bible
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

American King James Version
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

American Standard Version
I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

Douay-Rheims Bible
To the Greeks and to the barbarians, to the wise and to the unwise, I am a debtor;

Darby Bible Translation
I am a debtor both to Greeks and barbarians, both to wise and unintelligent:

English Revised Version
I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

Webster's Bible Translation
I am debtor both to the Greeks, and to the barbarians, both to the wise, and to the unwise.

Weymouth New Testament
I am already under obligations alike to Greek-speaking races and to others, to cultured and to uncultured people:

World English Bible
I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.

Young's Literal Translation
Both to Greeks and to foreigners, both to wise and to thoughtless, I am a debtor,
Study Bible
Paul's Desire to Visit Rome
13I do not want you to be unaware, brothers, how often I planned to come to you (but have been prevented from visiting until now), in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles. 14I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish. 15That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome.…
Cross References
Acts 28:2
The islanders showed us extraordinary kindness. They kindled a fire and welcomed all of us because it was raining and cold.

1 Corinthians 9:16
Yet when I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am obligated to preach. Woe to me if I do not preach the gospel!

Treasury of Scripture

I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

debtor.

Romans 8:12
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

Romans 13:8
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.

Acts 9:15
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:

Greeks.

Acts 28:4
And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.

1 Corinthians 14:11
Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me.

Colossians 3:11
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

both to.

Romans 1:22
Professing themselves to be wise, they became fools,

Romans 11:25
For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.

Romans 12:16
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

to the unwise.

Proverbs 1:22
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

Proverbs 8:5
O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.

Isaiah 35:8
And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.







Lexicon
I am
εἰμί (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

obligated
ὀφειλέτης (opheiletēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3781: From opheilo; an ower, i.e. Person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor.

both
τε (te)
Conjunction
Strong's Greek 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

to Greeks
Ἕλλησίν (Hellēsin)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 1672: From Hellas; a Hellen or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

non-Greeks,
Βαρβάροις (Barbarois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 915: A foreigner, one who speaks neither Greek nor Latin; as adj: foreign. Of uncertain derivation; a foreigner.

both
τε (te)
Conjunction
Strong's Greek 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

to [the] wise
σοφοῖς (sophois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 4680: Wise, learned, cultivated, skilled, clever. Akin to saphes; wise.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

[the] foolish.
ἀνοήτοις (anoētois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 453: Foolish, thoughtless. By implication, sensual.
(14, 15) Why is the Apostle so eager to come to them? Because an obligation, a duty, is laid upon him. (Comp. 1Corinthians 9:16, "necessity is laid upon me.") He must preach the gospel to men of all classes and tongues; Rome itself is no exception.

(14) To the Greeks, and to the Barbarians.--The Apostle does not intend to place the Romans any more in the one class than in the other. He merely means "to all mankind, no matter what their nationality or culture." The classification is exhaustive. It must be remembered that the Greeks called all who did not speak their own language "Barbarians," and the Apostle, writing from. Greece, adopts their point of view.

Wise and foolish.--(Comp. 1Corinthians 1:20; 1Corinthians 1:26-28.) The gospel was at first most readily received by the poor and unlearned, but it did not therefore follow that culture and education were by any means excluded. St. Paul himself was a conspicuous instance to the contrary. And so, in the next century, the Church which began with such leaders as Ignatius and Polycarp, could number among its members before the century was out, Irenaeus, and Tertullian, and Clement of Alexandria, and Hippolytus, and Origen--the last, the most learned man of his time.

Verses 14, 15. - Both to Greeks and Barbarians, both to wise and unwise, I am debtor. So, as much as is in me, to you also that are at Rome, I am ready to preach the gospel. The two divisions of mankind into

(1) Ἔλληνες καὶ Βάρβαροι,

(2) σοφοὶ καὶ ἀνοήτοι, are intended to include all, independently of nationality and culture, regarded from a Greek or Roman point of view. The Greeks, as is well known, called all others than themselves Βάρβαροι, so that Ἕλληνεσ καὶ Βάρβαροι included the whole world. Here the Romans are intended to be included among Ἕλληνες, being partakers in Hellenic culture, and in fact at that time its prominent representatives (el. "Non solum Graecia et Italia, sod etiam omnis barbaria," Cicero, 'De Fin.,' 2:15). Of course, σοφοὶ also includes them. The obvious intention of the writer is to place them in each of the higher categories, and so, while after his manner he pays his expected readers a delicate compliment, to insist that his mission is to the highest in position and culture as well as the lowest, cud that, bold in his convictions, he is not ashamed to preach the cross even to them. "Audax facinus ad crucem vocare terrarum Dominos" (Alex. More. quoted by Olshausen). 1:8-15 We must show love for our friends, not only by praying for them, but by praising God for them. As in our purposes, so in our desires, we must remember to say, If the Lord will, Jas 4:15. Our journeys are made prosperous or otherwise, according to the will of God. We should readily impart to others what God has trusted to us, rejoicing to make others joyful, especially taking pleasure in communing with those who believe the same things with us. If redeemed by the blood, and converted by the grace of the Lord Jesus, we are altogether his; and for his sake we are debtors to all men, to do all the good we can. Such services are our duty.
Jump to Previous
Alike Already Barbarians Debt Debtor Foolish Foreigners Greeks Greek-Speaking Learning Nations Obligated Obligation Obligations Others Outside Races Thoughtless Unwise Wise
Jump to Next
Alike Already Barbarians Debt Debtor Foolish Foreigners Greeks Greek-Speaking Learning Nations Obligated Obligation Obligations Others Outside Races Thoughtless Unwise Wise
Links
Romans 1:14 NIV
Romans 1:14 NLT
Romans 1:14 ESV
Romans 1:14 NASB
Romans 1:14 KJV

Romans 1:14 Bible Apps
Romans 1:14 Biblia Paralela
Romans 1:14 Chinese Bible
Romans 1:14 French Bible
Romans 1:14 German Bible

Alphabetical: am and barbarians both foolish Greeks I non-Greeks obligated obligation the to under wise

NT Letters: Romans 1:14 I am debtor both to Greeks (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 1:13
Top of Page
Top of Page