1 Corinthians 15:36
New International Version
How foolish! What you sow does not come to life unless it dies.

New Living Translation
What a foolish question! When you put a seed into the ground, it doesn’t grow into a plant unless it dies first.

English Standard Version
You foolish person! What you sow does not come to life unless it dies.

Berean Standard Bible
You fool! What you sow does not come to life unless it dies.

Berean Literal Bible
You fool! What you sow does not come to life unless it dies.

King James Bible
Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:

New King James Version
Foolish one, what you sow is not made alive unless it dies.

New American Standard Bible
You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;

NASB 1995
You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;

NASB 1977
You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;

Legacy Standard Bible
You fool! That which you sow does not come to life unless it dies;

Amplified Bible
You fool! Every time you plant seed you sow something that does not come to life [germinating, springing up and growing] unless it first dies.

Christian Standard Bible
You fool! What you sow does not come to life unless it dies.

Holman Christian Standard Bible
Foolish one! What you sow does not come to life unless it dies.

American Standard Version
Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened except it die:

Contemporary English Version
Don't be foolish. A seed must die before it can sprout from the ground.

English Revised Version
Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened, except it die:

GOD'S WORD® Translation
You fool! The seed you plant doesn't come to life unless it dies first.

Good News Translation
You fool! When you plant a seed in the ground, it does not sprout to life unless it dies.

International Standard Version
You fool! The seed you plant does not come to life unless it dies,

Majority Standard Bible
You fool! What you sow does not come to life unless it dies.

NET Bible
Fool! What you sow will not come to life unless it dies.

New Heart English Bible
You foolish one, that which you yourself sow is not made alive unless it dies.

Webster's Bible Translation
Thou fool, that which thou sowest is not vivified except it die:

Weymouth New Testament
Foolish man! the seed you yourself sow has no life given to it unless it first dies;

World English Bible
You foolish one, that which you yourself sow is not made alive unless it dies.
Literal Translations
Literal Standard Version
Unwise! You—what you sow is not quickened except it may die;

Berean Literal Bible
You fool! What you sow does not come to life unless it dies.

Young's Literal Translation
unwise! thou -- what thou dost sow is not quickened except it may die;

Smith's Literal Translation
Froth, what thou sowest is not made alive, except it die:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Senseless man, that which thou sowest is not quickened, except it die first.

Catholic Public Domain Version
How foolish! What you sow cannot be brought back to life, unless it first dies.

New American Bible
You fool! What you sow is not brought to life unless it dies.

New Revised Standard Version
Fool! What you sow does not come to life unless it dies.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thou fool, the seed which you sow, is not quickened, except it die.

Aramaic Bible in Plain English
Fool! The seed that you plant will not live unless it dies.
NT Translations
Anderson New Testament
Thoughtless man! That which you sow is not made alive, unless it die;

Godbey New Testament
Thou foolish one, that which thou sowest, is not quickened unless it may die;

Haweis New Testament
Thou fool! what thou sowest is not quickened except it die:

Mace New Testament
foolish as you are, the grain you sow, is not revived except it die.

Weymouth New Testament
Foolish man! the seed you yourself sow has no life given to it unless it first dies;

Worrell New Testament
Foolish one! that which you sow is not made alive, except it die;

Worsley New Testament
Silly creature! that which thou sowest, is not quickened, except it die first.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Resurrection Body
35But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?” 36You fool! What you sow does not come to life unless it dies. 37And what you sow is not the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or something else.…

Cross References
John 12:24
Truly, truly, I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a seed. But if it dies, it bears much fruit.

Mark 4:26-29
Jesus also said, “The kingdom of God is like a man who scatters seed on the ground. / Night and day he sleeps and wakes, and the seed sprouts and grows, though he knows not how. / All by itself the earth produces a crop—first the stalk, then the head, then grain that ripens within. ...

Romans 6:5
For if we have been united with Him like this in His death, we will certainly also be united with Him in His resurrection.

2 Corinthians 5:17
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!

Galatians 6:7-8
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.

John 3:6
Flesh is born of flesh, but spirit is born of the Spirit.

James 3:18
Peacemakers who sow in peace reap the fruit of righteousness.

Matthew 13:31-32
He put before them another parable: “The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took and planted in his field. / Although it is the smallest of all seeds, yet it grows into the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches.”

Luke 8:11-15
Now this is the meaning of the parable: The seed is the word of God. / The seeds along the path are those who hear, but the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. / The seeds on rocky ground are those who hear the word and receive it with joy, but they have no root. They believe for a season, but in the time of testing, they fall away. ...

Romans 8:11
And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you.

Philippians 3:21
who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.

Colossians 3:3-4
For you died, and your life is now hidden with Christ in God. / When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.

1 Peter 1:23
For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God.

Genesis 1:11-12
Then God said, “Let the earth bring forth vegetation: seed-bearing plants and fruit trees, each bearing fruit with seed according to its kind.” And it was so. / The earth produced vegetation: seed-bearing plants according to their kinds and trees bearing fruit with seed according to their kinds. And God saw that it was good.

Genesis 3:19
By the sweat of your brow you will eat your bread, until you return to the ground—because out of it were you taken. For dust you are, and to dust you shall return.”


Treasury of Scripture

You fool, that which you sow is not quickened, except it die:

fool.

Luke 12:20
But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?

Luke 24:25
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:

Romans 1:22
Professing themselves to be wise, they became fools,

that.

John 12:24
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.

Jump to Previous
Alive Death Die Dies Earth Except First Fool Foolish Life Necessary Order Quickened Seed Sow Sowest Thyself Undergo Unless Unwise
Jump to Next
Alive Death Die Dies Earth Except First Fool Foolish Life Necessary Order Quickened Seed Sow Sowest Thyself Undergo Unless Unwise
1 Corinthians 15
1. By Christ's resurrection,
12. he proves the necessity of our resurrection,
16. against all such as deny the resurrection of the body.
21. The fruit,
35. and the manner thereof;
51. and of the resurrection of those who shall be found alive at the last day.














You fool!
The Greek word used here is "ἄφρων" (aphron), which translates to "foolish" or "senseless." In the context of 1 Corinthians 15, Paul is addressing those who doubt the resurrection of the dead. The term "fool" is not merely an insult but a strong admonition against spiritual ignorance. In the Jewish wisdom tradition, a fool is someone who lacks understanding of God's ways. Paul is urging the Corinthians to recognize the profound truth of resurrection, which is a cornerstone of Christian faith.

What you sow
The imagery of sowing is deeply rooted in both Jewish and Greco-Roman agricultural practices. The act of sowing seeds is a common metaphor in Scripture, symbolizing the beginning of a process that leads to growth and fruition. In this context, Paul uses it to illustrate the transformation that occurs through death and resurrection. The seed must be sown, representing the physical body, which will eventually be transformed into a glorified body.

does not come to life
The phrase "come to life" is derived from the Greek "ζωοποιεῖται" (zōopoieitai), meaning "to make alive" or "to quicken." This term is significant in the New Testament, often associated with the life-giving power of God. Paul emphasizes that life, in its fullest sense, is a divine gift that follows death. This reflects the Christian belief in eternal life, which is made possible through Christ's resurrection.

unless it dies
The necessity of death for new life is a paradoxical truth that Paul highlights. The Greek word for "dies" is "ἀποθάνῃ" (apothanē), which means "to die off" or "to perish." This concept is central to the Christian doctrine of resurrection. Just as a seed must be buried and die to produce new life, so must the human body undergo death to be raised in a glorified state. This principle is not only a natural law but also a spiritual truth, underscoring the hope of resurrection and eternal life through Jesus Christ.

(36) Thou fool.--Better, Fool, or more literally, Senseless one. The word in the Greek has not the sense of opprobrium conveyed in the word translated "fool" in Matthew 5:22; Matthew 23:17; Matthew 23:19. You who with your own hand sow seed, ask such a question as that! The Apostle now proceeds to show, by the analogies in Nature, how a resurrection of a body is possible, how substantial identity may be preserved under variation of form. The Apostle does not here prove anything. Analogy cannot ever be regarded as logically conclusive as an argument. The object of analogy is to show how a difficulty is not insuperable. The doctrine of the resurrection has been logically established. A difficulty is suggested as to how it is possible. Analogy shows that the same difficulty exists in theory in other directions where we actually see it surmounted in fact. It is most important to bear this in mind, as some writers, forgetful of the difference between a logical argument and an illustration from analogy, have regarded some of the Apostle's "arguments" in these verses as inconclusive. The fact of a buried seed rising into flower does not and cannot prove that man will rise; but it does show that the objection suggested in the question, "How are the dead raised up?" is not a practical difficulty.

We have in these verses three illustrations of the preservation of identity under change of form:--(1) Seeds growing into flowers and fruit; (2) flesh in the variety of men, beasts, fishes, and birds; (3) heavenly and earthly bodies in infinite variety of form and of glory.

Verse 36. - Thou fool. The expression is too strong, and it is unfortunate that in English it seems to run contrary to the distinct censure of such language by our Lord. But here the Greek word is aphron, "O unreasonable!" (the nominative is used for the vocative); Vulgate, insipiens; Wickliffe, "unwise man." It is merely a reproach for neglecting to exercise the understanding. The word "fool!" (more) forbidden by our Lord (Matthew 5:22) has quite a different meaning, and implies quite a different tone. It involves moral depravity or obstinacy (Matthew 7:26; Matthew 23:17, etc.). The milder aphron is used in 2 Corinthians 11:16, 19; 2 Corinthians 12:11; Ephesians 5:17; and by our Lord himself. That which thou sowest. The "thou" is emphatic. It merely means "Even the analogy of human sowing ought to remove thy difficulty." The growth of the seed shows that there may be personal identity under a complete change of material conditions. Is not quickened, except it die. The metaphor is used by our Lord (John 12:24, "Except a grain of wheat fall into the earth and die, it abideth by itself alone; but if it die, it beareth much fruit"). It is also found in the Talmud.

Parallel Commentaries ...


Greek
You
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

fool!
ἄφρων (aphrōn)
Adjective - Vocative Masculine Singular
Strong's 878: Senseless, foolish, inconsiderate. Properly, mindless, i.e. Stupid, ignorant, egotistic, rash, or unbelieving.

What
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you sow
σπείρεις (speireis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.

does not come to life
ζωοποιεῖται (zōopoieitai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2227: To make that which was dead to live, cause to live, quicken. From the same as zoon and poieo; tovitalize.

unless
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

it dies.
ἀποθάνῃ (apothanē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.


Links
1 Corinthians 15:36 NIV
1 Corinthians 15:36 NLT
1 Corinthians 15:36 ESV
1 Corinthians 15:36 NASB
1 Corinthians 15:36 KJV

1 Corinthians 15:36 BibleApps.com
1 Corinthians 15:36 Biblia Paralela
1 Corinthians 15:36 Chinese Bible
1 Corinthians 15:36 French Bible
1 Corinthians 15:36 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 15:36 You foolish one that which you yourself (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 15:35
Top of Page
Top of Page