Verse (Click for Chapter) New International Version For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. New Living Translation Since we have been united with him in his death, we will also be raised to life as he was. English Standard Version For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his. Berean Standard Bible For if we have been united with Him like this in His death, we will certainly also be united with Him in His resurrection. Berean Literal Bible For if we have become united in the likeness of His death, certainly also we will be of the resurrection, King James Bible For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: New King James Version For if we have been united together in the likeness of His death, certainly we also shall be in the likeness of His resurrection, New American Standard Bible For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection, NASB 1995 For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection, NASB 1977 For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall be also in the likeness of His resurrection, Legacy Standard Bible For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection, Amplified Bible For if we have become one with Him [permanently united] in the likeness of His death, we will also certainly be [one with Him and share fully] in the likeness of His resurrection. Christian Standard Bible For if we have been united with him in the likeness of his death, we will certainly also be in the likeness of his resurrection. Holman Christian Standard Bible For if we have been joined with Him in the likeness of His death, we will certainly also be in the likeness of His resurrection. American Standard Version For if we have become united with him in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection; Contemporary English Version If we shared in Jesus' death by being baptized, we will be raised to life with him. English Revised Version For if we have become united with him by the likeness of his death, we shall be also by the likeness of his resurrection; GOD'S WORD® Translation If we've become united with him in a death like his, certainly we will also be united with him when we come back to life as he did. Good News Translation For since we have become one with him in dying as he did, in the same way we shall be one with him by being raised to life as he was. International Standard Version For if we have become united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. Majority Standard Bible For if we have been united with Him like this in His death, we will certainly also be united with Him in His resurrection. NET Bible For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resurrection. New Heart English Bible For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection; Webster's Bible Translation For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: Weymouth New Testament For since we have become one with Him by sharing in His death, we shall also be one with Him by sharing in His resurrection. World English Bible For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection; Literal Translations Literal Standard VersionFor if we have become planted together to the likeness of His death, [so] we also will be of the resurrection; Berean Literal Bible For if we have become united in the likeness of His death, certainly also we will be of the resurrection, Young's Literal Translation For, if we have become planted together to the likeness of his death, so also we shall be of the rising again; Smith's Literal Translation For if grown together we have been in the likeness of his death, but also shall we be of the resurrection: Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection. Catholic Public Domain Version For if we have been planted together, in the likeness of his death, so shall we also be, in the likeness of his resurrection. New American Bible For if we have grown into union with him through a death like his, we shall also be united with him in the resurrection. New Revised Standard Version For if we have been united with him in a death like his, we will certainly be united with him in a resurrection like his. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor if we have been planted together with him in the likeness of his death, so shall we be also in the likeness of his resurrection: Aramaic Bible in Plain English For if we have been planted as one with him in the likeness of his death, in this way also we shall be in his resurrection. NT Translations Anderson New TestamentFor if we have become united to him by the likeness of his death, we shall certainly be united to him by the likeness of his resurrection; Godbey New Testament For if we have grown together in the likeness of His death, we shall also be in the likeness of his resurrection: Haweis New Testament For if we have been planted with him in the likeness of his death, so shall we be also of his resurrection: Mace New Testament for if we resembled him with regard to death, certainly we shall likewise do so with regard to his resurrection: Weymouth New Testament For since we have become one with Him by sharing in His death, we shall also be one with Him by sharing in His resurrection. Worrell New Testament For, if we have become united with Him in the likeness of His death, we shall be also in the likeness of His resurrection; Worsley New Testament for if we have been planted together in the resemblance of his death, so shall we be also of his resurrection. Additional Translations ... Audio Bible Context Dead to Sin, Alive to God…4We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life. 5For if we have been united with Him like this in His death, we will certainly also be united with Him in His resurrection. 6We know that our old self was crucified with Him so that the body of sin might be rendered powerless, that we should no longer be slaves to sin.… Cross References 1 Corinthians 15:20-22 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. / For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. / For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive. 2 Corinthians 4:10-11 We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body. / For we who are alive are always consigned to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal body. Colossians 2:12 And having been buried with Him in baptism, you were raised with Him through your faith in the power of God, who raised Him from the dead. Colossians 3:1 Therefore, since you have been raised with Christ, strive for the things above, where Christ is seated at the right hand of God. Philippians 3:10-11 I want to know Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to Him in His death, / and so, somehow, to attain to the resurrection from the dead. Ephesians 2:5-6 made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved! / And God raised us up with Christ and seated us with Him in the heavenly realms in Christ Jesus, Galatians 2:20 I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. 1 Peter 1:3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, John 11:25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live, even though he dies. John 14:19 In a little while the world will see Me no more, but you will see Me. Because I live, you also will live. 1 Corinthians 6:14 By His power God raised the Lord from the dead, and He will raise us also. 2 Timothy 2:11 This is a trustworthy saying: If we died with Him, we will also live with Him; Isaiah 26:19 Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead. Ezekiel 37:12-14 Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel. / Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. / I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.’” Hosea 6:2 After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence. Treasury of Scripture For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: For. Romans 6:8-12 Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him: … Ephesians 2:5,6 Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;) … Philippians 3:10,11 That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death; … planted. Psalm 92:13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. Isaiah 5:2 And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes. Jeremiah 2:21 Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? Jump to Previous Death Identified Likeness Part Planted Resurrection Rising Sharing Together United WayJump to Next Death Identified Likeness Part Planted Resurrection Rising Sharing Together United WayRomans 6 1. We may not live in sin;2. for we are dead unto it; 3. as appears by our baptism. 12. Let not sin reign anymore; 18. because we have yielded ourselves to the service of righteousness; 23. and because death is the wages of sin. For if we have been united with Him The phrase "united with Him" is derived from the Greek word "σύμφυτος" (symphytoi), which implies being grown together or closely connected. This word evokes the imagery of a grafted plant, where two separate entities become one. In the context of Romans 6:5, it signifies the profound spiritual union believers have with Christ. Historically, this reflects the early Christian understanding of baptism as a sacrament that symbolizes and enacts this union. Baptism is not merely a ritual but a transformative act that signifies believers' identification with Christ's death and resurrection. in a death like His we will certainly also be united with Him in a resurrection like His In the likeness of his death.--Not here "His death itself," but "the likeness of His death," i.e., an ethical condition corresponding to, or conformable to, the death of Christ. If our nature has grown "into conformity with" His death, it will be also conform able to His resurrection. This conformity means, of course, dying to trespasses and sins, being completely removed from the sphere of their influence, and entering a new sphere corresponding to the glorified life of the Redeemer. The ethical resurrection of the Christian begins (or is ideally supposed to begin, and with the early Christian usually did begin) in baptism, is continued through life, and is completed with his physical resurrection. Verse 5. - For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection. So the Authorized Version. But the English word "planted" (though the idea expressed by it has the support of Origen, Chrysostom, and other ancient Fathers; also of the Vulgate, and, among moderns, Beza, Luther, and others; while some, including Erasmus, Calvin, Estius, Cornelius a Lapide, understand "engrafted") probably suggests what was not intended. Σύμφυτος is from συμφύω (not συμφυτεύω), and need only express being made to grow together in close association. In classic authors it commonly means innate. It seems here used, not to introduce a new figure, whether of planting or grafting, but only to express the close union with Christ, already intimated, into which we entered in baptism. The Revised Version has "have become united with him," which may perhaps sufficiently express what is meant, though hardly a satisfactory rendering of σύμφυτοι, Tyndale and Cranmer translate "graft in deeth lyke unto him;" and perhaps "graft into" may be as good a rendering as any other. Meyer, Tholuck, Alford, and others take the dative τῷ ὁμοιώματι as governed by σύμφυτοι, equivalent to ὁμοίως ἀπεθάνομεν ὥσπερ αὐτὸς (Tholuck). But it may be better to understand Ξριστῷ: "Graft into Christ, in the likeness of his death," τῷ ὁμοιώματι being added because Christ's death and ours, in the senses intended, are not the same kind of death literally, ours only corresponding to, and in a certain sense like his. The main purpose of this verse, as of ver. 4, is to press resurrection with Christ as following death with him. But why here the future ἐσόμεθα? Did we not rise with Christ to a new life when we emerged from our baptismal burial? Future verbs are used also with a similar reference in ver. 8 and ver. 14. Now, there are three senses in which our resurrection with Christ may be understood.(1) As above (cf. Colossians 2:12, etc., where the expression is συνηγέρθητε). (2) Our realization of our position of power and obligation in subsequent life - actually in practice "dying from sin and rising again unto righteousness" (cf. below, vers. 12-14). (3) The resurrection of the dead hereafter. Some (including Tertullian, Chrysostom, (Ecumenins) have taken sense . . . Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. if Εἰ (Ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. we have been γεγόναμεν (gegonamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. united with Him σύμφυτοι (symphytoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 4854: Grown together, united with. From sun and a derivative of phuo; grown along with, i.e. closely united to. like this ὁμοιώματι (homoiōmati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3667: From homoioo; a form; abstractly, resemblance. in τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. death, θανάτου (thanatou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death. we will certainly also be ἐσόμεθα (esometha) Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. raised to life [as He was]. ἀναστάσεως (anastaseōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 386: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery. Links Romans 6:5 NIVRomans 6:5 NLT Romans 6:5 ESV Romans 6:5 NASB Romans 6:5 KJV Romans 6:5 BibleApps.com Romans 6:5 Biblia Paralela Romans 6:5 Chinese Bible Romans 6:5 French Bible Romans 6:5 Catholic Bible NT Letters: Romans 6:5 For if we have become united (Rom. Ro) |