1 John 3:1
New International Version
See what great love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him.

New Living Translation
See how very much our Father loves us, for he calls us his children, and that is what we are! But the people who belong to this world don't recognize that we are God's children because they don't know him.

English Standard Version
See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God; and so we are. The reason why the world does not know us is that it did not know him.

Berean Study Bible
Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him.

Berean Literal Bible
Behold what love the Father has given to us, that we should be called children of God--and we are! Because of this, the world does not know us, because it did not know Him.

New American Standard Bible
See how great a love the Father has bestowed on us, that we would be called children of God; and such we are. For this reason the world does not know us, because it did not know Him.

King James Bible
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

Christian Standard Bible
See what great love the Father has given us that we should be called God's children--and we are! The reason the world does not know us is that it didn't know him.

Contemporary English Version
Think how much the Father loves us. He loves us so much that he lets us be called his children, as we truly are. But since the people of this world did not know who Christ is, they don't know who we are.

Good News Translation
See how much the Father has loved us! His love is so great that we are called God's children--and so, in fact, we are. This is why the world does not know us: it has not known God.

Holman Christian Standard Bible
Look at how great a love the Father has given us that we should be called God's children. And we are! The reason the world does not know us is that it didn't know Him.

International Standard Version
See what kind of love the Father has given us: We are called God's children—and that is what we are! For this reason the world does not recognize us, because it did not recognize him, either.

NET Bible
(See what sort of love the Father has given to us: that we should be called God's children--and indeed we are! For this reason the world does not know us: because it did not know him.

New Heart English Bible
See what kind of love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God; and we are. For this reason the world does not know us, because it did not know him.

Aramaic Bible in Plain English
And behold how much the love of The Father abounds to us, that he has called us and also has made us children; because of this, the world does not know us, because it does not know him.

GOD'S WORD® Translation
Consider this: The Father has given us his love. He loves us so much that we are actually called God's dear children. And that's what we are. For this reason the world doesn't recognize us, and it didn't recognize him either.

New American Standard 1977
See how great a love the Father has bestowed upon us, that we should be called children of God; and such we are. For this reason the world does not know us, because it did not know Him.

Jubilee Bible 2000
Behold, what charity the Father has given us, that we should be called the sons of God; therefore the world does not know us, because it does not know him.

King James 2000 Bible
Behold, what manner of love the Father has bestowed upon us, that we should be called the children of God: therefore the world knows us not, because it knew him not.

American King James Version
Behold, what manner of love the Father has bestowed on us, that we should be called the sons of God: therefore the world knows us not, because it knew him not.

American Standard Version
Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God; and'such we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.

Douay-Rheims Bible
Behold what manner of charity the Father hath bestowed upon us, that we should be called, and should be the sons of God. Therefore the world knoweth not us, because it knew not him.

Darby Bible Translation
See what love the Father has given to us, that we should be called [the] children of God. For this reason the world knows us not, because it knew him not.

English Revised Version
Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God: and such we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.

Webster's Bible Translation
Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

Weymouth New Testament
See what marvellous love the Father has bestowed upon us--that we should be called God's children: and that is what we are. For this reason the world does not recognize us--because it has not known Him.

World English Bible
Behold, how great a love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn't know us, because it didn't know him.

Young's Literal Translation
See ye what love the Father hath given to us, that children of God we may be called; because of this the world doth not know us, because it did not know Him;
Study Bible
Children of God
1Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him. 2Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.…
Cross References
Deuteronomy 14:1
You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or shave your forehead on behalf of the dead,

Luke 20:36
In fact, they can no longer die, because they are like the angels. And since they are sons of the resurrection, they are sons of God.

John 1:12
But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God--

John 3:16
For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.

John 11:52
and not only for the nation, but also for the scattered children of God, to gather them together into one.

John 15:18
If the world hates you, understand that it hated Me first.

John 15:21
But they will treat you like this on account of My name, because they do not know the One who sent Me.

John 16:3
They will do these things because they have not known the Father or Me.

Romans 8:14
For all who are led by the Spirit of God are sons of God.

Romans 8:16
The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God's children.

Romans 8:19
The creation waits in eager expectation for the revelation of the sons of God.

1 John 3:2
Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.

1 John 3:10
By this the children of God are distinguished from the children of the devil: Anyone who does not practice righteousness is not of God, nor is anyone who does not love his brother.

1 John 4:10
And love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son as an atoning sacrifice for our sins.

1 John 4:17
In this way, love has been perfected among us, so that we may have confidence on the day of judgment; for in this world we are just like Him.

Treasury of Scripture

Behold, what manner of love the Father has bestowed on us, that we should be called the sons of God: therefore the world knows us not, because it knew him not.

what.

1 John 4:9,10
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him…

2 Samuel 7:19
And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?

Psalm 31:19
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!

that.

Jeremiah 3:19
But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.

Hosea 1:10
Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.

John 1:12
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:

the world.

John 15:18,19
If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you…

John 16:3
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.

John 17:25
O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.







Lexicon
Behold
Ἴδετε (Idete)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

what manner of
ποταπὴν (potapēn)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4217: Of what kind, of what manner. Apparently from pote and the base of pou; interrogatively, whatever, i.e. Of what possible sort.

love
ἀγάπην (agapēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Father
Πατὴρ (Patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

has given
δέδωκεν (dedōken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

to us,
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

we should be called
κληθῶμεν (klēthōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural
Strong's Greek 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

children
τέκνα (tekna)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.

of God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

And [that is what]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

we are!
ἐσμέν (esmen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

The reason
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

world
κόσμος (kosmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).

does not know
γινώσκει (ginōskei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

us
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

[is] that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

it did not know
ἔγνω (egnō)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

Him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
Verse 1-1 John 5:12. - 3. SECOND MAIN DIVISION. God is Love. Verses 1-24. - (1) The evidence of sonship. Righteousness. Verses 1-3. - The Divine birth is the outcome of the Divine love. Verse 1. - Behold what manner of love! Ποταπός; literally, "of what country," in the New Testament always implies amazement (Matthew 8:27; Mark 13:1; Luke 1:29; Luke 7:39; 2 Peter 3:11); but, as the original meaning leads us to expect, it implies marvelous quality rather than marvelous size. Love must be taken literally: the Divine love itself, and not a mere proof of it, has been given. Ποταπὴν ἀγάπην strikes the key-note of the whole section. "And the goal of this love ἵνα is that once for all (aorist) we have received the title 'children of God.'" And, whatever cavilers may say, the title is rightfully ours. (The words, "and (such) we are," are quite rightly inserted in the Revised Version after "children of God.") This is shown by the fact that the world does not recognize us as such, because from the first it did not recognize God. Had it known the Father, it would have known the children, Διὰ τοῦτο in St. John refers to what precedes (John 5:16, 18; John 7:22; John 8:47; John 10:17; John 12:18, 27, 39); it does not merely anticipate the ὅτι which follows it. In logical phraseology we have here first the major premise, then the conclusion introduced by διὰ τοῦτο, then (to clench the argument) the minor premise introduced by ὅτι, -

We are children of God;

Thereforethe world knows us not;

Forthe world knows not God.

But we must beware of supposing that every one who fails to recognize our form of Christianity is necessarily of the world. St. John invariably (but comp. Revelation 21:7) speaks of "children of God" τέκνα Θεοῦ, St. Paul generally of "sons of God", υἱοὶ Θεοῦ. The latter expression can apply to adopted sons; the former, strictly speaking, implies actual parentage. In saying κληθῶμεν καὶ ἐσμεν, St. John appeals to the conscious nobility of Christians: we have this magnificent title with its corresponding dignity. 3:1,2 Little does the world know of the happiness of the real followers of Christ. Little does the world think that these poor, humble, despised ones, are favourites of God, and will dwell in heaven. Let the followers of Christ be content with hard fare here, since they are in a land of strangers, where their Lord was so badly treated before them. The sons of God must walk by faith, and live by hope. They may well wait in faith, hope, and earnest desire, for the revelation of the Lord Jesus. The sons of God will be known, and be made manifest by likeness to their Head. They shall be transformed into the same image, by their view of him.
Jump to Previous
Bestowed Cause Children God's Great Love Manner Marvellous Naming Reason Recognize World
Jump to Next
Bestowed Cause Children God's Great Love Manner Marvellous Naming Reason Recognize World
Links
1 John 3:1 NIV
1 John 3:1 NLT
1 John 3:1 ESV
1 John 3:1 NASB
1 John 3:1 KJV

1 John 3:1 Bible Apps
1 John 3:1 Biblia Paralela
1 John 3:1 Chinese Bible
1 John 3:1 French Bible
1 John 3:1 German Bible

Alphabetical: a And are be because bestowed called children did does Father For God great has him How is it know lavished love not of on reason See should such that the this us we what world would

NT Letters: 1 John 3:1 Behold how great a love the Father (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 John 2:29
Top of Page
Top of Page