1 Peter 3:6
New International Version
like Sarah, who obeyed Abraham and called him her lord. You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear.

New Living Translation
For instance, Sarah obeyed her husband, Abraham, and called him her master. You are her daughters when you do what is right without fear of what your husbands might do.

English Standard Version
as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. And you are her children, if you do good and do not fear anything that is frightening.

Berean Study Bible
just as Sarah obeyed Abraham and called him lord. And you are her children if you do what is right and refuse to quiver in fear.

Berean Literal Bible
as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, of whom you have become children, doing good and not fearing any consternation.

New American Standard Bible
just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear.

King James Bible
Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.

Christian Standard Bible
just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. You have become her children when you do what is good and do not fear any intimidation.

Contemporary English Version
For example, Sarah obeyed Abraham and called him her master. You are her true children, if you do right and don't let anything frighten you.

Good News Translation
Sarah was like that; she obeyed Abraham and called him her master. You are now her daughters if you do good and are not afraid of anything.

Holman Christian Standard Bible
just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord. You have become her children when you do what is good and are not frightened by anything alarming.

International Standard Version
just as Sarah obeyed Abraham and called him lord. You have become her daughters by doing good and by not letting anything terrify you.

NET Bible
like Sarah who obeyed Abraham, calling him lord. You become her children when you do what is good and have no fear in doing so.

New Heart English Bible
as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you now are, if you do well, and are not put in fear by any terror.

Aramaic Bible in Plain English
Just as Sarah was subject to Abraham and was calling him, “My lord”, whose daughters you are by good works, when you are not shaken with any fear.

GOD'S WORD® Translation
as Sarah did. Sarah obeyed Abraham and spoke to him respectfully. You became Sarah's daughters by not letting anything make you afraid to do good.

New American Standard 1977
Thus Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear.

Jubilee Bible 2000
as Sara obeyed Abraham, calling him lord, of whom ye are made daughters, doing well and not being afraid of any terror.

King James 2000 Bible
Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters you are, as long as you do well, and are not afraid with any terror.

American King James Version
Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters you are, as long as you do well, and are not afraid with any amazement.

American Standard Version
as Sarah obeyed Abraham, calling him lord: whose children ye now are, if ye do well, and are not put in fear by any terror.

Douay-Rheims Bible
As Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters you are, doing well, and not fearing any disturbance.

Darby Bible Translation
as Sarah obeyed Abraham, calling him lord; whose children ye have become, doing good, and not fearing with any kind of consternation.

English Revised Version
as Sarah obeyed Abraham, calling him lord: whose children ye now are, if ye do well, and are not put in fear by any terror.

Webster's Bible Translation
Even as Sarah obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters ye are, as long as ye do well, and are not afraid with any amazement.

Weymouth New Testament
Thus, for instance, Sarah obeyed Abraham, acknowledging his authority over her. And you have become Sarah's children if you do what is right and permit nothing whatever to terrify you.

World English Bible
as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you now are, if you do well, and are not put in fear by any terror.

Young's Literal Translation
as Sarah was obedient to Abraham, calling him 'sir,' of whom ye did become daughters, doing good, and not fearing any terror.
Study Bible
Wives and Husbands
5For this is how the holy women of the past adorned themselves. They put their hope in God and were subject to their husbands, 6just as Sarah obeyed Abraham and called him lord. You are her children if you do what is right and refuse to quiver in fear. 7Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered.…
Cross References
Genesis 18:12
So she laughed to herself, saying, "After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?"

Psalm 45:11
and the king will desire your beauty; bow to him, for he is your lord.

1 Peter 3:14
But even if you should suffer for what is right, you are blessed. "Do not fear their intimidation; do not be shaken."

Treasury of Scripture

Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord: whose daughters you are, as long as you do well, and are not afraid with any amazement.

as Sara.

Genesis 18:12
Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?

daughters.

Romans 9:7-9
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called…

Galatians 4:22-26
For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman…

and.

1 Peter 3:14,15
But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled; …

Genesis 18:15
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.

Isaiah 57:11
And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?







Lexicon
just as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

Sarah
Σάρρα (Sarra)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 4564: Sarah, wife of Abraham. Of Hebrew origin; Sarra, the wife of Abraham.

obeyed
ὑπήκουσεν (hypēkousen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5219: From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.

Abraham
Ἀβραάμ (Abraam)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 11: Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.

[and] called
καλοῦσα (kalousa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

lord.
κύριον (kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

You are
ἐγενήθητε (egenēthēte)
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

[her]
ἧς (hēs)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

children
τέκνα (tekna)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.

if you do what is right
ἀγαθοποιοῦσαι (agathopoiousai)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strong's Greek 15: To do that which is good. From agathopoios; to be a well-doer.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

refuse
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

to quiver
πτόησιν (ptoēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4423: Terror, consternation, dismay. From ptoeo; alarm.

in fear.
φοβούμεναι (phoboumenai)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Plural
Strong's Greek 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
(6) Even as Sara.--A definite example of the general fact just alleged. St. Peter seems rather to have argued from what every one would feel must have been the case than from explicit records. Sara's usual subjection is clearly seen in the one instance to which St. Peter refers (Genesis 18:12), where Sara, though not addressing Abraham, but speaking to herself, calls him "my lord." People show their usual habits of mind more freely in speaking to themselves.

Whose daughters ye are.--A very misleading version, following the Vulgate. What St. Peter says is, whose children ye became, or were made. There was a definite period in their past lives at which they came to be--what they were not before--children of Sara. Have we not here, therefore, a distinct proof that these readers of the Epistle were Gentiles and not Jewesses? Not so. The phrase, "which hoped in God," pointing as it does to the coming of the Messiah, prepares us to understand how these Hebrew women became Sara's children. It was only by entering into her hope and attaching themselves to Jesus Christ, for whose coming she had looked. St. Peter has already been insisting on the nothingness of the fleshly descent, the "corruptible seed." As has been pointed out on 1Peter 1:24, this doctrine was not first taught by St. Paul, for St. Peter had heard it from the Baptist (Matthew 3:9) and from our Lord Himself (John 8:39). Whether persons were naturally Jews or Gentiles, they could not be children of Abraham without voluntarily becoming so by embracing his principles--i.e., by becoming Christians. The participial clauses which follow will need no change of translation, for they express not the act or process by which these ladies became children of Sara, but the condition on which they would remain her children. A very similar passage occurs in Hebrews 3:14 : "We have become partakers of the Christ, if (for the future) we hold," &c. (Comp. also 1Thessalonians 3:8; Hebrews 3:6.)

Do well.--See 1Peter 2:12; 1Peter 2:15; 1Peter 2:20. The word means, of course, general good behaviour, especially in all wifely duties. As this is a condition of remaining Sara's children, it is implied that it was a characteristic of Sara. Some critics would even put in a parenthesis all the words from "even as" to "ye are," and attach these participles (as they are in the Greek) to the last clause in 1Peter 3:5, thus: "adorned themselves, being in subjection to their own husbands (as Sara, for instance . . . whose daughters ye were made), doing well, and not being afraid," &c. This is, however, somewhat cumbrous, and leaves the clause "whose daughters ye became" a little too bald.

Are not afraid with any amazement.--Though this translation is grammatically possible, it does not make such good sense as to translate, are not afraid of any alarm. It is, in fact, a quotation from or allusion to Proverbs 3:25, as Bengel points out, where "Be not afraid of sudden fear" is rendered in the LXX. by these same peculiar words. The "Wisdom" in that passage, which brings the calmness with it, is Christ, and it is Christ who must be understood in Proverbs 3:26 : "the Lord shall be thy confidence." To be afraid of sudden alarms and panics argues a lack of trust in God's providence and power, and would, therefore, be unbecoming the daughters of Sara, who "hoped in God." The "alarms" which they naturally might fear are, of course, quite general, but especially here, we may suppose, dread of what their unbelieving husbands might do to them. (Comp. 1Peter 3:13 et seq.)

Verse 6. - Even as Sara obeyed Abraham, calling him lord. St. Peter singles out Sarah, as the mother of the chosen people. She obeyed her husband habitually (the imperfect ὑπήκουεν is the reading of some of the oldest manuscripts; the aorist, also well supported, would represent her obedience as a whole, the character of her life now past); she called him lord (comp. Genesis 18:12, ὁ δὲ κύριος μου πρεσβύτερος.) Whose daughters ye are; literally, whose children ye became. This is another indication that the Epistle is addressed, not only to Jewish Christians, but also, and that in large measure, to Gentile converts. Gentile women became by faith the daughters of Sarah; just as we read in St. Paul's Epistles that "they which are of faith, the same are the children of Abraham" (Galatians 3:7); and that Abraham is "the father of all them that believe, though they be not circumcised" (Romans 4:11); comp. Galatians 4:22-31, where St. Paul tells us that we, like Isaac, are the children of promise; children, "not of the bondwoman, but of the free." As long as ye do well. This clause represents one Greek word ἀγαθοπιοῦσαι ("doing good"). Some commentators regard the words from "even as Sara" to "whose daughters ye are" as a parenthesis, and refer the participle to "the holy women" mentioned in ver. 5. This does not seem natural. It is better to regard the second half of this verse as a continuous sentence, and to understand the participle as meaning "if ye do well." The doing well, etc., is a mark that Christian women have become children of Sarah by faith. And are not afraid with any amazement. The Greek word for "amazement" (πτόησις) does not occur in any other place of the New Testament, though we meet with the corresponding verb in Luke 21:9; Luke 24:87. There seems to be a reference to Proverbs 3:25, "Be not afraid of sudden fear ' (καὶ οὐ φοβηθήσῃ πτόησιν ἐπελθοῦσαν), Πτσήσις is "dismay, scared terrified excitement," very different from the calm thoughtful φόβος, the fear lest they should fail in proper respect for their husbands, and that out of the holy fear of God, which St. Peter inculcates upon wives (ver. 2). The Christian wife might often experience cruel treatment from an unbelieving husband, but she was not to live in a flutter of excited terror; she was to be calm and quiet, trusting in God. As to the construction, the accusative may be cognate, as the Authorized Version takes it; or the accusative of the object, as in Proverbs 3:25. The last view is, perhaps, the -most suitable: "And are not afraid of any sudden terror." 3:1-7 The wife must discharge her duty to her own husband, though he obey not the word. We daily see how narrowly evil men watch the ways and lives of professors of religion. Putting on of apparel is not forbidden, but vanity and costliness in ornament. Religious people should take care that all their behaviour answers to their profession. But how few know the right measure and bounds of those two necessaries of life, food and raiment! Unless poverty is our carver, and cuts us short, there is scarcely any one who does not desire something beyond what is good for us. Far more are beholden to the lowliness of their state, than the lowliness of their mind; and many will not be so bounded, but lavish their time and money upon trifles. The apostle directs Christian females to put on something not corruptible, that beautifies the soul, even the graces of God's Holy Spirit. A true Christian's chief care lies in right ordering his own spirit. This will do more to fix the affections, and excite the esteem of a husband, than studied ornaments or fashionable apparel, attended by a froward and quarrelsome temper. Christians ought to do their duty to one another, from a willing mind, and in obedience to the command of God. Wives should be subject to their husbands, not from dread and amazement, but from desire to do well, and please God. The husband's duty to the wife implies giving due respect unto her, and maintaining her authority, protecting her, and placing trust in her. They are heirs together of all the blessings of this life and that which is to come, and should live peaceably one with another. Prayer sweetens their converse. And it is not enough that they pray with the family, but husband and wife together by themselves, and with their children. Those who are acquainted with prayer, find such unspeakable sweetness in it, that they will not be hindered therein. That you may pray much, live holily; and that you may live holily, be much in prayer.
Jump to Previous
Abraham Acknowledging Afraid Amazement Authority Children Danger Daughters Fear Instance Master Naming Obeyed Permit Right Ruled Sara Sarah Sarah's Terrify Terror Way Whatever
Jump to Next
Abraham Acknowledging Afraid Amazement Authority Children Danger Daughters Fear Instance Master Naming Obeyed Permit Right Ruled Sara Sarah Sarah's Terrify Terror Way Whatever
Links
1 Peter 3:6 NIV
1 Peter 3:6 NLT
1 Peter 3:6 ESV
1 Peter 3:6 NASB
1 Peter 3:6 KJV

1 Peter 3:6 Bible Apps
1 Peter 3:6 Biblia Paralela
1 Peter 3:6 Chinese Bible
1 Peter 3:6 French Bible
1 Peter 3:6 German Bible

Alphabetical: Abraham and any are as become being by called calling children daughters do fear frightened give have her him if is just like lord master not obeyed right Sarah to way what who without You

NT Letters: 1 Peter 3:6 As Sarah obeyed Abraham calling him lord (1 Pet. 1P iP i Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Peter 3:5
Top of Page
Top of Page