1 Peter 3:5
New International Version
For this is the way the holy women of the past who put their hope in God used to adorn themselves. They submitted themselves to their own husbands,

New Living Translation
This is how the holy women of old made themselves beautiful. They put their trust in God and accepted the authority of their husbands.

English Standard Version
For this is how the holy women who hoped in God used to adorn themselves, by submitting to their own husbands,

Berean Study Bible
For this is how the holy women of the past adorned themselves. They put their hope in God and were submissive to their husbands,

Berean Literal Bible
For in this way formerly, the holy women also hoping in God used to adorn themselves, being subject to the own husbands,

New American Standard Bible
For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands;

New King James Version
For in this manner, in former times, the holy women who trusted in God also adorned themselves, being submissive to their own husbands,

King James Bible
For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Christian Standard Bible
For in the past, the holy women who put their hope in God also adorned themselves in this way, submitting to their own husbands,

Contemporary English Version
Long ago those women who worshiped God and put their hope in him made themselves beautiful by putting their husbands first.

Good News Translation
For the devout women of the past who placed their hope in God used to make themselves beautiful by submitting themselves to their husbands.

Holman Christian Standard Bible
For in the past, the holy women who put their hope in God also beautified themselves in this way, submitting to their own husbands,

International Standard Version
After all, this is how holy women who set their hope on God used to make themselves beautiful in the past. They submitted themselves to their husbands,

NET Bible
For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands,

New Heart English Bible
For this is how the holy women before, who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Aramaic Bible in Plain English
For in this way from the first, the holy women who hoped in God were adorning their souls and they submitted to their husbands.

GOD'S WORD® Translation
After all, this is how holy women who had confidence in God expressed their beauty in the past. They placed themselves under their husbands' authority

New American Standard 1977
For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands.

King James 2000 Bible
For after this manner in former times the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

American King James Version
For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

American Standard Version
For after this manner aforetime the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Douay-Rheims Bible
For after this manner heretofore the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Darby Bible Translation
For thus also the holy women who have hoped in God heretofore adorned themselves, being subject to their own husbands;

English Revised Version
For after this manner aforetime the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Webster's Bible Translation
For after this manner in former times the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Weymouth New Testament
For in ancient times also this was the way the holy women who set their hopes upon God used to adorn themselves, being submissive to their husbands.

World English Bible
For this is how the holy women before, who hoped in God also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Young's Literal Translation
for thus once also the holy women who did hope on God, were adorning themselves, being subject to their own husbands,
Study Bible
Wives and Husbands
4but from the inner disposition of your heart, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in God’s sight. 5For this is how the holy women of the past adorned themselves. They put their hope in God and were subject to their husbands, 6just as Sarah obeyed Abraham and called him lord. And you are her children if you do what is right and refuse to quiver in fear.…
Cross References
Ephesians 5:33
Nevertheless, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.

1 Timothy 5:5
The widow who is truly in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers.

1 Peter 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 3:3
Your beauty should not come from outward adornment such as braided hair or gold jewelry or fine clothes,

Treasury of Scripture

For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

the holy.

Proverbs 31:10,30
Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies…

Luke 8:2,3
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, …

Acts 1:14
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.

who.

1 Samuel 2:1
And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation.

Jeremiah 49:11
Leave thy fatherless children, I will preserve them alive; and let thy widows trust in me.

Luke 2:37
And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.

adorned.

1 Peter 3:2-4
While they behold your chaste conversation coupled with fear…









Lexicon
For
γάρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

this is how
Οὕτως (Houtōs)
Adverb
Strong's Greek 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

the
αἱ (hai)
Article - Nominative Feminine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

holy
ἅγιαι (hagiai)
Adjective - Nominative Feminine Plural
Strong's Greek 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

women
γυναῖκες (gynaikes)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

of the past
ποτε (pote)
Particle
Strong's Greek 4218: At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.

adorned
ἐκόσμουν (ekosmoun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2885: To put into order; I decorate, deck, adorn. From kosmos; to put in proper order, i.e. Decorate; specially, to snuff.

themselves.
ἑαυτάς (heautas)
Reflexive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

They put their hope
ἐλπίζουσαι (elpizousai)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strong's Greek 1679: To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

God
Θεὸν (Theon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

[and] were subject
ὑποτασσόμεναι (hypotassomenai)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Plural
Strong's Greek 5293: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.

to
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[their]
ἰδίοις (idiois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

husbands,
ἀνδράσιν (andrasin)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
(5) For after this manner.--Here we have not only the ground of the foregoing precepts, but also of the assurance that God sets a value on such embellishments. It had been accepted by Him in the holy women of old who hoped in Him, and would be accepted again. "The Apostle enforces his doctrine by example," says Leighton: "the most compendious way of teaching." By "holy women" he means, not only holy in character, but "sainted"--consecrated by their memories being recorded for our reverence in Holy Writ.

Who trusted in God.--It is a great pity that "trusted" should have been substituted for the original "hoped." The position of Sara and the holy women of the Old Testament was one of expectancy, of looking forward to the fulfilment of a promise; and the description of them as such is intended to make the readers of the letter feel the difference of their position. To them the promise to Sara was accomplished. The expression contains a reference to the mention of God in the last verse.

Adorned themselves, being in subjection.--The imperfect tense of the verb means "used to adorn themselves." They took daily pains thus to adorn themselves, and spent, perhaps, as long in the process as the other ladies over their toilette. The participle which is added explains more fully the "after this manner." Their subjection was their ornament.

Verse 5. - For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God; rather, who hoped in God (εἰς Θεόν); whose hope was set toward God and rested in God. Bengel says," Vera sanctitas, spes in Deum." St. Peter is the apostle of hope. Adorned themselves, being in subjection unto their own husbands. The apostle bids Christian women to consider the example of the saintly women of the Old Testament. With their hope resting upon God, they could not care for finery and costly jewels. They adorned themselves with the more costly ornament of a meek and quiet spirit: they showed their meekness by living in subjection to their husbands. Submission to authority is the key-note of this part of the Epistle.
Jump to Previous
Adorn Adorned Adorning Ancient Former Heretofore Holy Hope Hoped Hopes Husbands Manner Once Ornaments Past Ruled Subjection Submissive Themselves Time Times Trusted Used Way Women
Jump to Next
Adorn Adorned Adorning Ancient Former Heretofore Holy Hope Hoped Hopes Husbands Manner Once Ornaments Past Ruled Subjection Submissive Themselves Time Times Trusted Used Way Women
Links
1 Peter 3:5 NIV
1 Peter 3:5 NLT
1 Peter 3:5 ESV
1 Peter 3:5 NASB
1 Peter 3:5 KJV

1 Peter 3:5 Bible Apps
1 Peter 3:5 Biblia Paralela
1 Peter 3:5 Chinese Bible
1 Peter 3:5 French Bible
1 Peter 3:5 German Bible

Alphabetical: adorn also beautiful being For former God holy hope hoped husbands in is make of own past put submissive the their themselves They this times to used way were who women

NT Letters: 1 Peter 3:5 For this is how the holy women (1 Pet. 1P iP i Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Peter 3:4
Top of Page
Top of Page