Verse (Click for Chapter) New International Version And now you intend to make the men and women of Judah and Jerusalem your slaves. But aren’t you also guilty of sins against the LORD your God? New Living Translation And now you are planning to make slaves of these people from Judah and Jerusalem. What about your own sins against the LORD your God? English Standard Version And now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem, male and female, as your slaves. Have you not sins of your own against the LORD your God? Berean Standard Bible And now you intend to reduce to slavery the men and women of Judah and Jerusalem. But are you not also guilty before the LORD your God? King James Bible And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God? New King James Version And now you propose to force the children of Judah and Jerusalem to be your male and female slaves; but are you not also guilty before the LORD your God? New American Standard Bible Now you are proposing to subjugate the people of Judah and Jerusalem as male and female slaves for yourselves. Are you not, however guilty yourselves of offenses against the LORD your God? NASB 1995 “Now you are proposing to subjugate for yourselves the people of Judah and Jerusalem for male and female slaves. Surely, do you not have transgressions of your own against the LORD your God? NASB 1977 “And now you are proposing to subjugate for yourselves the people of Judah and Jerusalem for male and female slaves. Surely, do you not have transgressions of your own against the LORD your God? Legacy Standard Bible So now you are intending to subdue for yourselves the people of Judah and Jerusalem for male and female slaves. Surely, do you not have your own matters of guilt against Yahweh your God? Amplified Bible And now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem as male and female slaves for yourselves. But are you yourselves not guilty of transgressions against the LORD your God? Christian Standard Bible Now you plan to reduce the people of Judah and Jerusalem, male and female, to slavery. Are you not also guilty before the LORD your God? Holman Christian Standard Bible Now you plan to reduce the people of Judah and Jerusalem, male and female, to slavery. Are you not also guilty before Yahweh your God? American Standard Version And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not even with you trespasses of your own against Jehovah your God? Contemporary English Version If you make slaves of the people of Judah and Jerusalem, you will be as guilty as they are of sinning against the LORD. English Revised Version And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not even with you trespasses of your own against the LORD your God? GOD'S WORD® Translation Now you intend to enslave the men and women of Judah and Jerusalem. But aren't you also guilty of sinning against the LORD your God? Good News Translation And now you intend to make the men and women of Jerusalem and Judah your slaves. Don't you know that you also have committed sins against the LORD your God? International Standard Version Now you're intending to make the men and women of Judah and Jerusalem to be your slaves. Surely you have your own sins against the LORD your God for which you're accountable, don't you? Majority Standard Bible And now you intend to reduce to slavery the men and women of Judah and Jerusalem. But are you not also guilty before the LORD your God? NET Bible And now you are planning to enslave the people of Judah and Jerusalem. Yet are you not also guilty before the LORD your God? New Heart English Bible Now you purpose to keep under the people of Judah and Jerusalem for bondservants and bondmaids for yourselves. Aren't there even with you trespasses of your own against the LORD your God? Webster's Bible Translation And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bond-men and bond-women to you: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God? World English Bible Now you intend to degrade the children of Judah and Jerusalem as male and female slaves for yourselves. Aren’t there even with you trespasses of your own against Yahweh your God? Literal Translations Literal Standard Versionand now you are saying to subdue sons of Judah and Jerusalem for menservants and for maidservants for yourselves; but are there not causes of guilt with you before your God YHWH? Young's Literal Translation and now, sons of Judah and Jerusalem ye are saying to subdue for men-servants and for maid-servants to you; but are there not with you causes of guilt before Jehovah your God? Smith's Literal Translation And now ye are saying to subdue the sons of Judah and Jerusalem for servants and for maids to you: are not only with you trespasses with you against Jehovah your God? Catholic Translations Douay-Rheims BibleMoreover you have a mind to keep under the children of Juda and Jerusalem for your bondmen and bondwomen, which ought not to be done : for you have sinned in this against the Lord your God. Catholic Public Domain Version Moreover, you wanted to subjugate the sons of Judah and Jerusalem as your men and women servants, which is a work that should never be done. And so you sinned in this matter against the Lord your God. New American Bible And now you are planning to subjugate the people of Judah and Jerusalem as your slaves and bondwomen. Are not you yourselves, therefore, guilty of a crime against the LORD, your God? New Revised Standard Version Now you intend to subjugate the people of Judah and Jerusalem, male and female, as your slaves. But what have you except sins against the LORD your God? Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd now you purpose to make them menservants and maidservants to yourself, and even now you know that you have committed this sin in the presence of the LORD your God. Peshitta Holy Bible Translated Also now you contend that they will be Servants and Maids to you, and now you know that you have sinned this sin before LORD JEHOVAH your God! OT Translations JPS Tanakh 1917And now ye purpose to bring the children of Judah and Jerusalem into subjection for bondmen and bondwomen unto you; but are there not even with you acts of guilt of your own against the LORD your God? Brenton Septuagint Translation And now ye talk of keeping the children of Juda and Jerusalem for servants and handmaidens. Lo, am I not with you to testify for the Lord your God? Additional Translations ... Audio Bible Context Judah Defeated by Aram…9But a prophet of the LORD named Oded was there, and he went out to meet the army that returned to Samaria. “Look,” he said to them, “because of His wrath against Judah, the LORD, the God of your fathers, has delivered them into your hand. But you have slaughtered them in a rage that reaches up to heaven. 10And now you intend to reduce to slavery the men and women of Judah and Jerusalem. But are you not also guilty before the LORD your God? 11Now therefore, listen to me and return the captives you took from your kinsmen, for the fierce anger of the LORD is upon you.”… Cross References Isaiah 58:6 Isn’t this the fast that I have chosen: to break the chains of wickedness, to untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and tear off every yoke? Nehemiah 5:8-9 and said, “We have done our best to buy back our Jewish brothers who were sold to foreigners, but now you are selling your own brothers, that they may be sold back to us!” But they remained silent, for they could find nothing to say. / So I continued, “What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our foreign enemies? Leviticus 25:39-43 If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor. / Let him stay with you as a hired worker or temporary resident; he is to work for you until the Year of Jubilee. / Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers. ... Deuteronomy 15:12-15 If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. / And when you release him, do not send him away empty-handed. / You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. ... Jeremiah 34:8-17 After King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to proclaim liberty, the word came to Jeremiah from the LORD / that each man should free his Hebrew slaves, both male and female, and no one should hold his fellow Jew in bondage. / So all the officials and all the people who entered into this covenant agreed that they would free their menservants and maidservants and no longer hold them in bondage. They obeyed and released them, ... Exodus 21:2-6 If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything. / If he arrived alone, he is to leave alone; if he arrived with a wife, she is to leave with him. / If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. ... Amos 2:6 This is what the LORD says: “For three transgressions of Israel, even four, I will not revoke My judgment, because they sell the righteous for silver and the needy for a pair of sandals. Matthew 18:33 Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you?’ Luke 6:36 Be merciful, just as your Father is merciful. James 2:13 For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment. Galatians 6:1-2 Brothers, if someone is caught in a trespass, you who are spiritual should restore him with a spirit of gentleness. But watch yourself, or you also may be tempted. / Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. Ephesians 4:32 Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you. Colossians 3:12-13 Therefore, as the elect of God, holy and beloved, clothe yourselves with hearts of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. / Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you. Romans 12:20-21 On the contrary, “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.” / Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. Matthew 5:7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. Treasury of Scripture And now you purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for slaves and bondwomen to you: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God? keep Leviticus 25:39-46 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: … not with Jeremiah 25:29 For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts. Matthew 7:2-4 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again… Romans 12:20,21 Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head… the Lord 2 Chronicles 28:5 Wherefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him, and carried away a great multitude of them captives, and brought them to Damascus. And he was also delivered into the hand of the king of Israel, who smote him with a great slaughter. Jump to Previous Acts Bondmaids Bondmen Bond-Men Bondservants Bondwomen Bond-Women Causes Children Female Guilt Guilty Intend Jerusalem Judah Maid-Servants Male Men-Servants Proposing Purpose Sins Slaves Subdue Subjection Subjugate Surely Think Transgressions Trespasses Women-Servants YourselvesJump to Next Acts Bondmaids Bondmen Bond-Men Bondservants Bondwomen Bond-Women Causes Children Female Guilt Guilty Intend Jerusalem Judah Maid-Servants Male Men-Servants Proposing Purpose Sins Slaves Subdue Subjection Subjugate Surely Think Transgressions Trespasses Women-Servants Yourselves2 Chronicles 28 1. Ahaz, reigning wickedly, is greatly afflicted by the Syrians.6. Judah, being captivated by the Israelites, is sent home by the counsel of Oded. 16. Ahaz sending for aid to Assyria, is not helped thereby, 22. In his distress he grows more idolatrous 26. He dying, Hezekiah succeeds him And now This phrase marks a pivotal moment, a call to immediate reflection and action. In the Hebrew text, the word "now" (וְעַתָּה, ve'atah) often signals urgency and a shift in focus. It is a divine interruption, urging the hearers to consider their current path and its consequences. Historically, this moment is set during the reign of King Ahaz, a time of moral and spiritual decline in Judah, emphasizing the need for immediate repentance and change. you intend to reduce to slavery the men and women of Judah and Jerusalem But are you not also guilty before the LORD your God? To keep under.--Subdue, or reduce to bondmen, Genesis 1:28 (kabash). Unto you.--Yourselves. But are there not with you.--An abrupt question: Are there no trespasses at all with you yourselves? i.e., "Are you yourselves wholly guiltless, that your indignation was so hot against your brethren? (Genesis 20:11). Or, "Are there no trespasses with you only?" . . . Are you the only guiltless people, so that you are justified in these severities?" (Job 1:15). The reference in either case may be to the calves of Bethel and Dan. Verse 10. - For bondmen and bondwomen unto you. The denunciation of Deuteronomy 28:68 may be instructively compared with the emphatic prohibition of Leviticus 25:46. The moral thread of ordinance that runs everywhere through the divinely established economy of the Old Testament Judaism should be devoutly observed. The verse, in the position of its words, furnishes an example of almost classical pattern: And now persons who are children of Judah and Jerusalem, ye are resolving within yourselves (literally, saying) to subdue into bondmen and bondwomen for yourselves.Parallel Commentaries ... Hebrew And nowוְ֠עַתָּה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time you אַתֶּ֣ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you intend אֹמְרִ֔ים (’ō·mə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 559: To utter, say to reduce to slavery לִכְבֹּ֛שׁ (liḵ·bōš) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3533: To subdue, bring into bondage the men לַעֲבָדִ֥ים (la·‘ă·ḇā·ḏîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant and women וְלִשְׁפָח֖וֹת (wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine plural Strong's 8198: Maid, maidservant of Judah יְהוּדָ֤ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and Jerusalem. וִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ (wî·rū·šā·lim) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel But are you אַתֶּם֙ (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you not הֲלֹ֤א (hă·lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no also רַק־ (raq-) Adverb Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless guilty אֲשָׁמ֔וֹת (’ă·šā·mō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 819: Guiltiness, a fault, the presentation of a, sin-offering before the LORD לַיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God? אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links 2 Chronicles 28:10 NIV2 Chronicles 28:10 NLT 2 Chronicles 28:10 ESV 2 Chronicles 28:10 NASB 2 Chronicles 28:10 KJV 2 Chronicles 28:10 BibleApps.com 2 Chronicles 28:10 Biblia Paralela 2 Chronicles 28:10 Chinese Bible 2 Chronicles 28:10 French Bible 2 Chronicles 28:10 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 28:10 Now you purpose to keep under (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |