2 Chronicles 28:8
New International Version
The men of Israel took captive from their fellow Israelites who were from Judah two hundred thousand wives, sons and daughters. They also took a great deal of plunder, which they carried back to Samaria.

New Living Translation
The armies of Israel captured 200,000 women and children from Judah and seized tremendous amounts of plunder, which they took back to Samaria.

English Standard Version
The men of Israel took captive 200,000 of their relatives, women, sons, and daughters. They also took much spoil from them and brought the spoil to Samaria.

Berean Study Bible
Then the Israelites took 200,000 captives from their kinsmen—women, sons, and daughters. They also carried off a great deal of plunder and brought it to Samaria.

New American Standard Bible
The sons of Israel carried away captive of their brethren 200,000 women, sons and daughters; and they took also a great deal of spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

King James Bible
And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

Christian Standard Bible
Then the Israelites took two hundred thousand captives from their brothers--women, sons, and daughters. They also took a great deal of plunder from them and brought it to Samaria.

Contemporary English Version
The Israelite troops captured 200,000 women and children and took them back to their capital city of Samaria, along with a large amount of their possessions. They did these things even though the people of Judah were their own relatives.

Good News Translation
Even though the Judeans were their own relatives, the Israelite army captured 200,000 women and children as prisoners and took them back to Samaria, along with large amounts of loot.

Holman Christian Standard Bible
Then the Israelites took 200,000 captives from their brothers--women, sons, and daughters. They also took a great deal of plunder from them and brought it to Samaria.

International Standard Version
The Israelis carried away 200,000 women, sons, and daughters from among their own relatives. They also took a great deal of plunder, and brought it all to Samaria.

NET Bible
The Israelites seized from their brothers 200,000 wives, sons, and daughters. They also carried off a huge amount of plunder and took it back to Samaria.

New Heart English Bible
The children of Israel carried away captive of their brothers two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

GOD'S WORD® Translation
The Israelites captured 200,000 women, boys, and girls from their relatives [the Judeans]. They also took a lot of goods from Judah and brought them to Samaria.

JPS Tanakh 1917
And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

New American Standard 1977
And the sons of Israel carried away captive of their brethren 200,000 women, sons, and daughters; and took also a great deal of spoil from them, and they brought the spoil to Samaria.

Jubilee Bible 2000
And the sons of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, in addition to taking much spoil from them, which they brought to Samaria.

King James 2000 Bible
And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

American King James Version
And the children of Israel carried away captive of their brothers two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

American Standard Version
And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

Brenton Septuagint Translation
And the children of Israel took captive of their brethren three hundred thousand, women, and sons, and daughters, and they spoiled them of much property, and brought the spoils to Samaria.

Douay-Rheims Bible
And the children of Israel carried away of their brethren two hundred thousand women, boys, and girls, and an immense booty: and they brought it to Samaria.

Darby Bible Translation
And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took away also much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

English Revised Version
And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and also took away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

World English Bible
The children of Israel carried away captive of their brothers two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel take captive of their brethren, two hundred thousand, wives, sons and daughters, and also much spoil they have seized from them, and they bring in the spoil to Samaria.
Study Bible
Judah Defeated by Aram
7Zichri, an Ephraimite warrior, killed Maaseiah the son of the king, Azrikam the governor of the palace, and Elkanah the second to the king. 8Then the Israelites took 200,000 captives from their kinsmen— women, sons, and daughters. They also carried off a great deal of plunder and brought it to Samaria. 9But a prophet of the LORD named Oded was there, and he went out to meet the army that returned to Samaria. “Look,” he said to them, “because of His wrath against Judah, the LORD, the God of your fathers, has delivered them into your hands. But you have slaughtered them in a rage that reaches up to heaven.…
Cross References
Deuteronomy 28:25
The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:41
You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will go into captivity.

2 Kings 6:22
"Do not kill them," he replied. "Would you kill those you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them, that they may eat and drink and then return to their master."

2 Chronicles 11:4
that this is what the LORD says: 'You are not to go up and fight against your brothers. Each of you must return home, for this word is from Me.'" So they listened to the words of the LORD and turned back from going against Jeroboam.

2 Chronicles 28:7
Zichri, an Ephraimite warrior, killed Maaseiah the son of the king, Azrikam the governor of the palace, and Elkanah the second to the king.

2 Chronicles 28:11
Now therefore, listen to me and return the captives you took from your kinsmen, for the fierce anger of the LORD is upon you."

Isaiah 9:21
Manasseh devours Ephraim, and Ephraim Manasseh; together they turn against Judah. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.

Treasury of Scripture

And the children of Israel carried away captive of their brothers two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria.

carried

Deuteronomy 28:25,41
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth…

brethren

2 Chronicles 11:4
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.

Acts 7:26
And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

Acts 13:26
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.







Lexicon
Then the Israelites
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

took 200,000
מָאתַ֣יִם (mā·ṯa·yim)
Number - fd
Strong's Hebrew 3967: A hundred

captives
וַיִּשְׁבּוּ֩ (way·yiš·bū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7617: To transport into captivity

from their kinsmen—
מֵֽאֲחֵיהֶ֜ם (mê·’ă·ḥê·hem)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 251: A brother, )

women,
נָשִׁים֙ (nā·šîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

sons,
בָּנִ֣ים (bā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1121: A son

and daughters.
וּבָנ֔וֹת (ū·ḇā·nō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 1323: A daughter

They also
וְגַם־ (wə·ḡam-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

carried off
בָּזְז֣וּ (bā·zə·zū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 962: To spoil, plunder

a great deal of
רָ֖ב (rāḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7227: Much, many, great

plunder
שָׁלָ֥ל (šā·lāl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7998: A prey, spoil, plunder, booty

and brought
וַיָּבִ֥יאוּ (way·yā·ḇî·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

it
הַשָּׁלָ֖ל (haš·šā·lāl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7998: A prey, spoil, plunder, booty

to Samaria.
לְשֹׁמְרֽוֹן׃ (lə·šō·mə·rō·wn)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel
(8) Of their brethren.--Heightening the barbarity of the deed. So 2Chronicles 28:11.

Two hundred thousand, women, sons, and daughters.--See Note on 2Chronicles 28:6. Sennacherib boasts that in the war against Hezekiah he took forty-six strong cities of Judah, and carried off 200,150 captives. The number of the text is thus corroborated from a foreign and wholly unrelated source. The thrilling narrative of Kings (2 Kings 18-19) says nothing of the carrying away of all these captives by the Assyrian invader, the interest of the writer being centred on Jerusalem. With this omission that of the facts related in the present section may be compared.

Verse 8. - To Samaria. While the Syrian king carried his captives to Damascus (ver. 5), the Israel king carried his to Samaria. The numbers in this verse, with the added hundred and twenty thousand whom Pekah slew (ver. 6), may be compared with the military strength of the kingdom in Uzziah's time, as given in 2 Chronicles 26:13. 28:1-27 The wicked reign of Ahaz in Judah. - Israel gained this victory because God was wroth with Judah, and made them the rod of his indignation. He reminds them of their own sins. It ill becomes sinners to be cruel. Could they hope for the mercy of God, if they neither showed mercy nor justice to their brethren? Let it be remembered, that every man is our neighbour, our brother, our fellow man, if not our fellow Christian. And no man who is acquainted with the word of God, need fear to maintain that slavery is against the law of love and the gospel of grace. Who can hold his brother in bondage, without breaking the rule of doing to others as he would they should do unto him? But when sinners are left to their own heart's lusts, they grow more desperate in wickedness. God commands them to release the prisoners, and they obeyed. The Lord brought Judah low. Those who will not humble themselves under the word of God, will justly be humbled by his judgments. It is often found, that wicked men themselves have no real affection for those that revolt to them, nor do they care to do them a kindness. This is that king Ahaz! that wretched man! Those are wicked and vile indeed, that are made worse by their afflictions, instead of being made better by them; who, in their distress, trespass yet more, and have their hearts more fully set in them to do evil. But no marvel that men's affections and devotions are misplaced, when they mistake the author of their trouble and of their help. The progress of wickedness and misery is often rapid; and it is awful to reflect upon a sinner's being driven away in his wickedness into the eternal world.
Jump to Previous
Captive Carried Children Daughters Deal Great Hundred Israel Israelites Kinsmen Plunder Samaria Sama'ria Spoil Thousand Wives Women
Jump to Next
Captive Carried Children Daughters Deal Great Hundred Israel Israelites Kinsmen Plunder Samaria Sama'ria Spoil Thousand Wives Women
Links
2 Chronicles 28:8 NIV
2 Chronicles 28:8 NLT
2 Chronicles 28:8 ESV
2 Chronicles 28:8 NASB
2 Chronicles 28:8 KJV

2 Chronicles 28:8 Bible Apps
2 Chronicles 28:8 Biblia Paralela
2 Chronicles 28:8 Chinese Bible
2 Chronicles 28:8 French Bible
2 Chronicles 28:8 German Bible

Alphabetical: a also and away back brethren brought captive carried daughters deal from great hundred Israel Israelites kinsmen of plunder Samaria sons spoil The their them They thousand to took two which wives women

OT History: 2 Chronicles 28:8 The children of Israel carried away captive (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 28:7
Top of Page
Top of Page