Hosea 10:6
New International Version
It will be carried to Assyria as tribute for the great king. Ephraim will be disgraced; Israel will be ashamed of its foreign alliances.

New Living Translation
This idol will be carted away to Assyria, a gift to the great king there. Ephraim will be ridiculed and Israel will be shamed, because its people have trusted in this idol.

English Standard Version
The thing itself shall be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim shall be put to shame, and Israel shall be ashamed of his idol.

Berean Study Bible
Yes, it will be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim will be seized with shame and Israel ashamed of its wooden idols.

New American Standard Bible
The thing itself will be carried to Assyria As tribute to King Jareb; Ephraim will be seized with shame And Israel will be ashamed of its own counsel.

King James Bible
It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.

Christian Standard Bible
The calf itself will be taken to Assyria as an offering to the great king. Ephraim will experience shame; Israel will be ashamed of its counsel.

Contemporary English Version
It will be taken to Assyria and given to the great king. Then Israel will be disgraced for worshiping that idol.

Good News Translation
The idol will be carried off to Assyria as tribute to the great emperor. The people of Israel will be disgraced and put to shame because of the advice they followed.

Holman Christian Standard Bible
The calf itself will be taken to Assyria as an offering to the great king. Ephraim will experience shame; Israel will be ashamed of its counsel.

International Standard Version
Indeed, that glory will be carried to Assyria— it will become a present for an avenging king. Ephraim will be disgraced, and Israel will become ashamed of its decision.

NET Bible
Even the calf idol will be carried to Assyria, as tribute for the great king. Ephraim will be disgraced; Israel will be put to shame because of its wooden idol.

New Heart English Bible
It also will be carried bound to Assyria as tribute for a great king. Ephraim will receive shame, and Israel will be ashamed of his own counsel.

GOD'S WORD® Translation
The thing itself will be carried to Assyria as a present to the great king. Ephraim will be disgraced. Israel will be ashamed because of its plans.

JPS Tanakh 1917
It also shall be carried unto Assyria, For a present to King Contentious; Ephraim shall receive shame, And Israel shall be ashamed of his own counsel.

New American Standard 1977
The thing itself will be carried to Assyria As tribute to King Jareb; Ephraim will be seized with shame, And Israel will be ashamed of its own counsel.

Jubilee Bible 2000
It shall be also carried unto Assyria for a present to King Jareb: Ephraim shall be ashamed, and Israel shall be confused at his own counsel.

King James 2000 Bible
It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.

American King James Version
It shall be also carried to Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.

American Standard Version
It also shall be carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.

Brenton Septuagint Translation
And having bound it for the Assyrians, they carried it away as presents to king Jarim: Ephraim shall receive a gift, and Israel shall be ashamed of his counsel.

Douay-Rheims Bible
For itself also is carried into Assyria, a present to the avenging king: shame shall fall upon Ephraim, and Israel shall be confounded in his own will.

Darby Bible Translation
Yea, it shall be carried unto Assyria [as] a present for king Jareb: Ephraim shall be seized with shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.

English Revised Version
It also shall be carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.

Webster's Bible Translation
It shall also be carried to Assyria, for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.

World English Bible
It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, and Israel will be ashamed of his own counsel.

Young's Literal Translation
Also it to Asshur is carried, a present to a warlike king, Shame doth Ephraim receive, And ashamed is Israel of its own counsel.
Study Bible
Retribution for Israel's Sin
5The people of Samaria will fear for the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn for it with its idolatrous priests—those who rejoiced in its glory—for it has been taken from them into exile. 6Yes, it will be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim will be seized with shame and Israel ashamed of its wooden idols. 7Samaria will be carried off with her king like a twig on the surface of the water.…
Cross References
Isaiah 30:3
But Pharaoh's protection will become your shame, and the refuge of Egypt's shadow your disgrace.

Isaiah 46:2
The gods cower; they crouch together, unable to relieve the burden; but they themselves go into captivity.

Jeremiah 7:24
Yet they did not listen or pay attention, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward.

Ezekiel 16:28
Then you prostituted yourself with the Assyrians because you were not satisfied. Even after that, you were still not satisfied.

Hosea 4:7
The more they multiplied, the more they sinned against Me; They exchanged their Glory for a thing of disgrace.

Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your wound.

Hosea 11:5
Will they not return to the land of Egypt and be ruled by Assyria because they refused to repent?

Treasury of Scripture

It shall be also carried to Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.

carried.

Hosea 8:6
For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.

Isaiah 46:1,2
Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast

Jeremiah 43:12,13
And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace…

a present.

Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.

2 Kings 17:3
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

receive.

Hosea 4:19
The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.

Isaiah 1:29
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

Isaiah 44:9-11
They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed…

ashamed.

Hosea 11:6
And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels.

Job 18:7
The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.

Isaiah 30:3
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.







Lexicon
Yes,
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

it will be carried
יוּבָ֔ל (yū·ḇāl)
Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2986: To conduct, bear along

to Assyria
לְאַשּׁ֣וּר (lə·’aš·šūr)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 804: Ashshur

as tribute
מִנְחָ֖ה (min·ḥāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering

to the great
יָרֵ֑ב (yā·rêḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3377: Jareb -- 'let him contend', the name of an Assyrian king

king.
לְמֶ֣לֶךְ (lə·me·leḵ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

Ephraim
אֶפְרַ֣יִם (’ep̄·ra·yim)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

will be seized
יִקָּ֔ח (yiq·qāḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

with shame
בָּשְׁנָה֙ (bā·šə·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1317: Shamefulness

and Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

ashamed
וְיֵב֥וֹשׁ (wə·yê·ḇō·wōš)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

of its wooden idols.
מֵעֲצָתֽוֹ׃ (mê·‘ă·ṣā·ṯōw)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6098: Advice, plan, prudence
(6) Translate, Even that (i.e., the calf) shall be carried (in triumphant state) to Assyria, an offering to King Jareb. (See Hosea 5:13, Excursus.)

Verse 6. - It shall he also carried unto Assyria for a present to King Jareb. Here we have an explanation and confirmation of what has just been said in the preceding verse. The calf, the glorious and magnificent national god, as Israel considered it, is brought to Assyria, and there offered as a present to the Assyrian king. The word gam is emphatic; that is, "it also," "itself also," or "it also with men and other spoils" - the golden idol of Beth-aven. Kimchi's explanation of gam is as follows: "Genesis, extension or generalization of the term, refers to the glory he bad mentioned. He says, 'Lo, in its place the glory shall depart from it as soon as they shall break it. Also, the stump of the calf, namely, the gold thereon, after its form is broken, they shall take away as a present to King Jareb.'" The sign of the accusative with suffix אוחו, which here stands before a passive verb, may be taken either

(1) absolutely, "as to it also," "it shall be brought ;" or

(2) as an instance of anacoluthon; or

(3), according to Gesenius, the passive may be regarded as an impersonal active, and thus it may take the object of the action in the accusative. The word yubhal is from yabhal, primarily used of flowing in a strong and violent stream, and so the root of מַבּול, the flood; then it signifies "to go," "to be brought or carried." The minchah here spoken of cannot well mean tribute, but is rather a gift of homage to the Assyrian conqueror, whom the prophet m vision sees already wasting the land of Israel and carrying away all its treasures and precious things. Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel. The feminine form, בָשְׁנָה - of which נּשֶׁן, the masculine, by analogy, is not in use - is wrongly explained by the Hebrew expositors as having a pleonastic nun. The construction usually preferred is

(1) that given above.

(2) Others render it, "Shame shall seize Ephraim;" but tiffs constructs a feminine noun with a masculine verb, contrary to grammar.

(3) Hitzig translates," He (the Assyrian king) shall take away or carry off the shame of Ephraim; that is, the calf-idol." He remarks that the construct feminine does not always in the speech of North Israel end in ־ת, and cites several passages in proof. The counsel of which Israel would be ashamed is understood

(1) of the consultation held before making a covenant or treaty with the King of Assyria;

(2) it is generally and more correctly understood of Jeroboam taking counsel with his tribesmen of Ephraim about setting up the calf idols. Jareb is a proper name, or rather an appellation. The King of Assyria, or the great king, was looked up to by the smaller Asiatic states for protection, and consequently styled their Jareb, avenger or defender, just as σώτηρ. savior, was a title applied to or assumed by certain kings for a similar reason, as Ptolemy Soter and others. The object of Israel's idolatry is carried off as a present to propitiate or appease the wrath of the Assyrian patron and protector - probably Shalmaneser in the present instance - or taken as a trophy to grace the triumph of the conqueror. So far from defending the calf-people, as Israel had become, their calf-god could not defend itself; instead of preserving its worshippers from deportation, it was doomed itself to deportation. Ephraim, the premier tribe. received shame, and Israel, the remaining tribes that had followed its lead and adopted its evil counsel, shared the shame; all of them together were thoroughly put to shame because of their mistaken and wicked policy. The counsel of Jeroboam - for to it, in our opinion, is the reference - appeared an able stroke of policy; but this policy, by which he hoped to detach Israel from Judah, was not only frustrated, but proved positively ruinous, so far were the means from effecting the end, or the end from justifying the wisdom of the means. 10:1-8 A vine is only valuable for its fruit; but Israel now brought no fruit to perfection. Their hearts were divided. God is the Sovereign of the heart; he will have all, or none. Were the stream of the heart wholly after God, it would run strongly, and bear down all before it. Their pretences to covenant with God were false. Even the proceeding of justice was as poisonous hemlock. Alas, how empty a vine is the visible church even at this day! But all earthly prosperity is but a collection of bubbles, soon destroyed like foam upon the water. Sinners will in vain seek shelter from that Judge, whom they now despise as a Saviour.
Jump to Previous
Ashamed Asshur Assyria Carried Contentious Counsel Disgraced Ephraim E'phraim Great Idol Image Israel Itself Jareb Present Receive Seized Shame Shamed Tribute Warlike Wooden
Jump to Next
Ashamed Asshur Assyria Carried Contentious Counsel Disgraced Ephraim E'phraim Great Idol Image Israel Itself Jareb Present Receive Seized Shame Shamed Tribute Warlike Wooden
Links
Hosea 10:6 NIV
Hosea 10:6 NLT
Hosea 10:6 ESV
Hosea 10:6 NASB
Hosea 10:6 KJV

Hosea 10:6 Bible Apps
Hosea 10:6 Biblia Paralela
Hosea 10:6 Chinese Bible
Hosea 10:6 French Bible
Hosea 10:6 German Bible

Alphabetical: And as ashamed Assyria be carried counsel disgraced Ephraim for great idols Israel It its itself Jareb king of own seized shame the thing to tribute will with wooden

OT Prophets: Hosea 10:6 It also will be carried to Assyria (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 10:5
Top of Page
Top of Page