Acts 7:26
New International Version
The next day Moses came upon two Israelites who were fighting. He tried to reconcile them by saying, ‘Men, you are brothers; why do you want to hurt each other?’

New Living Translation
“The next day he visited them again and saw two men of Israel fighting. He tried to be a peacemaker. ‘Men,’ he said, ‘you are brothers. Why are you fighting each other?’

English Standard Version
And on the following day he appeared to them as they were quarreling and tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers. Why do you wrong each other?’

Berean Standard Bible
The next day he came upon two Israelites who were fighting, and he tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers. Why are you mistreating each other?’

Berean Literal Bible
And on the following day, he appeared to those who were quarreling and urged them to peace, having said, 'Men, you are brothers. Why do you wrong one another?'

King James Bible
And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

New King James Version
And the next day he appeared to two of them as they were fighting, and tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brethren; why do you wrong one another?’

New American Standard Bible
And on the following day he appeared to them as they were fighting each other, and he tried to reconcile them to peace, by saying, ‘Men, you are brothers, why are you injuring each other?’

NASB 1995
“On the following day he appeared to them as they were fighting together, and he tried to reconcile them in peace, saying, ‘Men, you are brethren, why do you injure one another?’

NASB 1977
“And on the following day he appeared to them as they were fighting together, and he tried to reconcile them in peace, saying, ‘Men, you are brethren, why do you injure one another?’

Legacy Standard Bible
On the following day he appeared to them as they were fighting together, and he tried to reconcile them in peace, saying, ‘Men, you are brothers, why are you treating one another unjustly?’

Amplified Bible
Then on the next day he suddenly appeared to two of them as they were fighting, and he tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers; why do you wrong one another?’

Christian Standard Bible
The next day he showed up while they were fighting and tried to reconcile them peacefully, saying, ‘Men, you are brothers. Why are you mistreating each other? ’

Holman Christian Standard Bible
The next day he showed up while they were fighting and tried to reconcile them peacefully, saying, ‘Men, you are brothers. Why are you mistreating each other?’”

American Standard Version
And the day following he appeared unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

Contemporary English Version
The next day Moses saw two of his own people fighting, and he tried to make them stop. He said, "Men, you are both Israelites. Why are you so cruel to each other?"

English Revised Version
And the day following he appeared unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

GOD'S WORD® Translation
The next day Moses saw two Israelites fighting, and he tried to make peace between them. He said to them, 'Men, you are brothers. Why are you treating each other unfairly?'

Good News Translation
The next day he saw two Israelites fighting, and he tried to make peace between them. 'Listen, men,' he said, 'you are fellow Israelites; why are you fighting like this?'

International Standard Version
The next day, he presented himself to some of them while they were fighting and tried to reconcile them. He said, 'Men, you are brothers. Why should you be hurting another?'

Majority Standard Bible
The next day he came upon two Israelites who were fighting, and he tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers. Why are you mistreating each other?’

NET Bible
The next day Moses saw two men fighting, and tried to make peace between them, saying, 'Men, you are brothers; why are you hurting one another?'

New Heart English Bible
"The day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at peace again, saying, 'Men, you are brothers. Why do you wrong one another?'

Webster's Bible Translation
And the next day he showed himself to them as they were contending, and would have constrained them to be at peace again, saying, Sirs, ye are brethren: why do ye wrong one to another?

Weymouth New Testament
The next day, also, he came and found two of them fighting, and he endeavoured to make peace between them. "'Sirs,' he said, 'you are brothers. Why are you wronging one another?'

World English Bible
“The day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at peace again, saying, ‘Sirs, you are brothers. Why do you wrong one another?’
Literal Translations
Literal Standard Version
On the succeeding day, also, he showed himself to them as they are striving, and urged them to peace, saying, Men, you are brothers, why do you do injustice to one another?

Berean Literal Bible
And on the following day, he appeared to those who were quarreling and urged them to peace, having said, 'Men, you are brothers. Why do you wrong one another?'

Young's Literal Translation
'On the succeeding day, also, he shewed himself to them as they are striving, and urged them to peace, saying, Men, brethren are ye, wherefore do ye injustice to one another?

Smith's Literal Translation
And the following day he was seen to those contending, and he compelled them to peace, having said, Men, ye are brethren; wherefore injure ye one another?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the day following, he shewed himself to them when they were at strife; and would have reconciled them in peace, saying: Men, ye are brethren; why hurt you one another?

Catholic Public Domain Version
So truly, on the following day, he appeared before those who were arguing, and he would have reconciled them in peace, saying, ‘Men, you are brothers. So why would you harm one another?’

New American Bible
The next day he appeared to them as they were fighting and tried to reconcile them peacefully, saying, ‘Men, you are brothers. Why are you harming one another?’

New Revised Standard Version
The next day he came to some of them as they were quarreling and tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers; why do you wrong each other?’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the next day he found them quarreling one with another and he pleaded with them that they might be reconciled, saying, Men, you are brothers; why are you wronging one another?

Aramaic Bible in Plain English
And the next day he appeared to them when they contended with one another and he appealed to them to be reconciled when he said: “Men, brothers, why are you doing wrong to one another?”
NT Translations
Anderson New Testament
And on the next day he showed himself to them, as they were fighting, and endeavored to persuade them to peace, saying, Men, you are brothers: why do you injure one another?

Godbey New Testament
On the following day, he appeared to them fighting, and undertook to reduce them to peace, saying, Men, you are brethren; therefore do not injure one another.

Haweis New Testament
And the following day he shewed himself to them as they were fighting, and urged them to peace, saying, My friends, ye are brethren; wherefore do ye ill treat one another?

Mace New Testament
the next day seeing some that were fighting, he would have persuaded them to agree, saying, sirs, ye are brethren; why do ye injure one another?

Weymouth New Testament
The next day, also, he came and found two of them fighting, and he endeavoured to make peace between them. "'Sirs,' he said, 'you are brothers. Why are you wronging one another?'

Worrell New Testament
On the following day, also, he appeared to them while they were fighting and he was urging them to peace, saying, 'Men, ye are brethren; why do ye wrong one another?'

Worsley New Testament
And the next day he came to them, as they were two of them fighting, and would have persuaded them to agree, saying, Sirs, ye are brethren, why do ye injure one another?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Stephen's Address to the Sanhedrin
25He assumed his brothers would understand that God was using him to deliver them, but they did not. 26 The next day he came upon two Israelites who were fighting, and he tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers. Why are you mistreating each other?’ 27But the man who was abusing his neighbor pushed Moses aside and said, ‘Who made you ruler and judge over us?…

Cross References
Exodus 2:13-14
The next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your companion?” / But the man replied, “Who made you ruler and judge over us? Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and thought, “This thing I have done has surely become known.”

Acts 2:14-36
Then Peter stood up with the Eleven, lifted up his voice, and addressed the crowd: “Men of Judea and all who dwell in Jerusalem, let this be known to you, and listen carefully to my words. / These men are not drunk, as you suppose. It is only the third hour of the day! / No, this is what was spoken by the prophet Joel: ...

Acts 4:8-12
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers and elders of the people! / If we are being examined today about a kind service to a man who was lame, to determine how he was healed, / then let this be known to all of you and to all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed. ...

Acts 3:12-26
And when Peter saw this, he addressed the people: “Men of Israel, why are you surprised by this? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk? / The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him. / You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. ...

Acts 5:29-32
But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men. / The God of our fathers raised up Jesus, whom you had killed by hanging Him on a tree. / God exalted Him to His right hand as Prince and Savior, in order to grant repentance and forgiveness of sins to Israel. ...

Acts 10:34-43
Then Peter began to speak: “I now truly understand that God does not show favoritism, / but welcomes those from every nation who fear Him and do what is right. / He has sent this message to the people of Israel, proclaiming the gospel of peace through Jesus Christ, who is Lord of all. ...

Acts 13:16-41
Paul stood up, motioned with his hand, and began to speak: “Men of Israel and you Gentiles who fear God, listen to me! / The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land. / He endured their conduct for about forty years in the wilderness. ...

Acts 17:22-31
Then Paul stood up in the meeting of the Areopagus and said, “Men of Athens, I see that in every way you are very religious. / For as I walked around and examined your objects of worship, I even found an altar with this inscription: TO AN UNKNOWN GOD. Therefore what you worship as something unknown, I now proclaim to you. / The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands. ...

Acts 18:24-28
Meanwhile a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was an eloquent man, well versed in the Scriptures. / He had been instructed in the way of the Lord and was fervent in spirit. He spoke and taught accurately about Jesus, though he knew only the baptism of John. / And he began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately. ...

Acts 22:1-21
“Brothers and fathers, listen now to my defense before you.” / When they heard him speak to them in Hebrew, they became even more silent. Then Paul declared, / “I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but raised in this city. I was educated at the feet of Gamaliel in strict conformity to the law of our fathers. I was just as zealous for God as any of you are today. ...

Acts 26:1-23
Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began his defense: / “King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews, / especially since you are acquainted with all the Jewish customs and controversies. I beg you, therefore, to listen to me patiently. ...

Romans 9:4-5
the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises. / Theirs are the patriarchs, and from them proceeds the human descent of Christ, who is God over all, forever worthy of praise! Amen.

Romans 10:1-4
Brothers, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is for their salvation. / For I testify about them that they are zealous for God, but not on the basis of knowledge. / Because they were ignorant of God’s righteousness and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness. ...

Romans 11:1-6
I ask then, did God reject His people? Certainly not! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin. / God did not reject His people, whom He foreknew. Do you not know what the Scripture says about Elijah, how he appealed to God against Israel: / “Lord, they have killed Your prophets and torn down Your altars. I am the only one left, and they are seeking my life as well”? ...

1 Corinthians 10:1-4
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. / They all ate the same spiritual food ...


Treasury of Scripture

And the next day he showed himself to them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, you are brothers; why do you wrong one to another?

the next.

Exodus 2:13-15
And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow? …

ye are.

Genesis 13:8
And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.

Genesis 45:24
So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.

Psalm 133:1
A Song of degrees of David. Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

Jump to Previous
Appeared Constrained Contending Fight Fighting Following Fought Found Injure Morrow Moses Peace Shewed Showed Sirs Strove Together Urged Wrong
Jump to Next
Appeared Constrained Contending Fight Fighting Following Fought Found Injure Morrow Moses Peace Shewed Showed Sirs Strove Together Urged Wrong
Acts 7
1. Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,
2. shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers,
20. before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built;
37. that Moses himself witnessed of Christ;
44. and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time;
51. reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold.
54. Whereupon they stone Stephen to death,
59. who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them.














The next day he appeared to two of them as they were fighting
This phrase introduces the context of Moses' second encounter with his fellow Israelites. The word "appeared" suggests a deliberate action by Moses, indicating his concern and leadership qualities. Historically, Moses' intervention reflects his growing awareness of his role among the Israelites. The phrase "two of them" refers to the Israelites, emphasizing the internal conflict among God's chosen people. This internal strife is a recurring theme in the Bible, highlighting the need for unity and reconciliation.

and he tried to reconcile them, saying
The word "reconcile" is significant, as it underscores Moses' desire for peace and harmony. The Greek root for "reconcile" is "katallassō," which means to change or exchange, particularly in the context of restoring relationships. This reflects the biblical principle of peacemaking, which is a key aspect of Christian teaching. Moses' attempt to mediate demonstrates his early inclination towards leadership and justice, foreshadowing his future role as a deliverer.

‘Men, you are brothers
The term "brothers" is crucial, as it reminds the Israelites of their shared heritage and identity. In the biblical context, brotherhood implies a deep, covenantal relationship rooted in God's promises to Abraham, Isaac, and Jacob. This appeal to brotherhood is a call to remember their common bond and to act in love and unity. Theologically, it reflects the Christian call to love one another as members of the body of Christ.

Why are you mistreating one another?’
The word "mistreating" highlights the injustice and harm being done within the community. The Greek word "adikeō" means to do wrong or to act unjustly. This question posed by Moses is not just about physical conflict but also addresses the moral and spiritual implications of their actions. It serves as a reminder of God's call to righteousness and justice. The rhetorical question challenges the Israelites to reflect on their behavior and to align themselves with God's will for peace and justice.

(26) Would have set them at one again.--Literally, brought them to peace. The better MSS. give "was bringing them."

Sirs.--Literally, Ye are brethren, without any word of address. The phrase is the same as "we be brethren" in Genesis 13:8.

Verse 26. - The day following for the next day, A.V.; he appeared for be showed himself, A.V.

Parallel Commentaries ...


Greek
The
Τῇ (Tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

next
ἐπιούσῃ (epiousē)
Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Singular
Strong's 1966: The next day. Feminine singular participle of a comparative of epi and heimi; supervening, i.e. the ensuing day or night.

day
ἡμέρᾳ (hēmera)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

he came upon
ὤφθη (ōphthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

[two Israelites who]
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

were fighting,
μαχομένοις (machomenois)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strong's 3164: To engage in battle, fight; hence: To strive, contend, dispute.

and he tried to reconcile them,
συνήλλασσεν (synēllassen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4900: To compel, urge, force together. From sun and elauno; to drive together, i.e. exhort.

saying,
εἰπών (eipōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘Men,
Ἄνδρες (Andres)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

you are
ἐστε (este)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

brothers.
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

Why
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

are you mistreating
ἀδικεῖτε (adikeite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.

one another?’
ἀλλήλους (allēlous)
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.


Links
Acts 7:26 NIV
Acts 7:26 NLT
Acts 7:26 ESV
Acts 7:26 NASB
Acts 7:26 KJV

Acts 7:26 BibleApps.com
Acts 7:26 Biblia Paralela
Acts 7:26 Chinese Bible
Acts 7:26 French Bible
Acts 7:26 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 7:26 The day following he appeared to them (Acts of the Apostles Ac)
Acts 7:25
Top of Page
Top of Page