Deuteronomy 15:12
New International Version
If any of your people--Hebrew men or women--sell themselves to you and serve you six years, in the seventh year you must let them go free.

New Living Translation
"If a fellow Hebrew sells himself or herself to be your servant and serves you for six years, in the seventh year you must set that servant free.

English Standard Version
“If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you.

Berean Study Bible
If a fellow Hebrew, a man or a woman, sells himself to you and serves you six years, in the seventh year you must set him free.

New American Standard Bible
"If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free.

King James Bible
And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

Christian Standard Bible
"If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year.

Contemporary English Version
If any of you buy Israelites as slaves, you must set them free after six years.

Good News Translation
"If any Israelites, male or female, sell themselves to you as slaves, you are to release them after they have served you for six years. When the seventh year comes, you must let them go free.

Holman Christian Standard Bible
If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year.

International Standard Version
"When a fellow Hebrew male or female slave is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you are to set them free.

NET Bible
If your fellow Hebrew--whether male or female--is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let that servant go free.

New Heart English Bible
If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.

GOD'S WORD® Translation
Whenever Hebrew men or women are sold to you as slaves, they will be your slaves for six years. In the seventh year you must let them go free.

JPS Tanakh 1917
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, he shall serve thee six years; and in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

New American Standard 1977
“If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free.

Jubilee Bible 2000
And if thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold unto thee and serves thee six years, then in the seventh year thou shalt send him forth from thee free.

King James 2000 Bible
And if your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.

American King James Version
And if your brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold to you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.

American Standard Version
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

Brenton Septuagint Translation
And if thy brother or sister, a Hebrew man or a Hebrew woman, be sold to thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt send him out free from thee.

Douay-Rheims Bible
When thy brother a Hebrew man, or Hebrew woman is sold to thee, and hath served thee six years, in the seventh year thou shalt let him go free:

Darby Bible Translation
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

English Revised Version
If thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

Webster's Bible Translation
And if thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, shall be sold to thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

World English Bible
If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.

Young's Literal Translation
'When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years -- then in the seventh year thou dost send him away free from thee.
Study Bible
Release of Hebrew Servants
12If a fellow Hebrew, a man or a woman, sells himself to you and serves you six years, in the seventh year you must set him free. 13And when you release him, do not send him away empty-handed.…
Cross References
Exodus 21:2
If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything.

Leviticus 25:39
If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, you must not force him into slave labor.

Deuteronomy 15:13
And when you release him, do not send him away empty-handed.

Jeremiah 34:14
Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear.

Treasury of Scripture

And if your brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold to you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.

Deuteronomy 15:1
At the end of every seven years thou shalt make a release.

Exodus 21:2-6
If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing…

Leviticus 25:39-41
And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: …







Lexicon
If
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

a fellow
אָחִ֣יךָ (’ā·ḥî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )

Hebrew,
הָֽעִבְרִ֗י (hā·‘iḇ·rî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite

a man or
א֚וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's Hebrew 176: Desire, if

a woman,
הָֽעִבְרִיָּ֔ה (hā·‘iḇ·rî·yāh)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite

sells himself
יִמָּכֵ֨ר (yim·mā·ḵêr)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4376: To sell

to you
לְךָ֜ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

and serves you
וַעֲבָֽדְךָ֖ (wa·‘ă·ḇā·ḏə·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

six
שֵׁ֣שׁ (šêš)
Number - feminine singular construct
Strong's Hebrew 8337: Six (a cardinal number)

years,
שָׁנִ֑ים (šā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 8141: A year

in the seventh
הַשְּׁבִיעִ֔ת (haš·šə·ḇî·‘iṯ)
Article | Number - ordinal feminine singular
Strong's Hebrew 7637: Seventh (an ordinal number)

year
וּבַשָּׁנָה֙ (ū·ḇaš·šā·nāh)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8141: A year

you must set
תְּשַׁלְּחֶ֥נּוּ (tə·šal·lə·ḥen·nū)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

him free.
חָפְשִׁ֖י (ḥā·p̄ə·šî)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2670: Exempt
(12) If thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee.--This law is expressly referred to in Jeremiah 34:9; Jeremiah 34:13-14, as given in the time of the Exodus, and as applicable both to men and women. It first appears in Exodus 21:2-11, where it occupies the first section of the Sinaitic code. There is no need to suppose that anything enacted here is contradictory to the Law as given there; but there are certain peculiarities about the case of the female slave which create exceptions. (See below on Deuteronomy 15:17.) Rashi notes two fresh points in the Law as given in Deuteronomy: one concerning the Hebrew woman (an Hebrew "or an Hebrewess"--Deuteronomy 15:12; Jeremiah 34:9) and another concerning the "furnishing" (Deuteronomy 15:14).

(12) In the seventh year.--This is to be understood of the Sabbatical year whenever it came. It would rarely happen that the Hebrew slave would serve for the full period of six years.

Verses 12-18. - From injunctions regarding the treatment of the poor and of debtors the transition is easy to the law concerning slaves, inasmuch as it was through the stress of poverty that any became such from among their brethren. The law, as here laid down, is the same as that in Exodus 21:2-6, somewhat expanded; the most important addition being that the slave is not only to go free after six years of service, but is to be furnished by his master with the means of setting up a home for himself. The six years here specified are not to be confounded with the years ending at the sabbatical year; they are any six years during which the individual has been in bondage. 15:12-18 Here the law concerning Hebrew servants is repeated. There is an addition, requiring the masters to put some small stock into their servants' hands to set up with for themselves, when sent out of their servitude, wherein they had received no wages. We may expect family blessings, the springs of family prosperity, when we make conscience of our duty to our family relations. We are to remember that we are debtors to Divine justice, and have nothing to pay with. That we are slaves, poor, and perishing. But the Lord Jesus Christ, by becoming poor, and by shedding his blood, has made a full and free provision for the payment of our debts, the ransom of our souls, and the supply of all our wants. When the gospel is clearly preached, the acceptable year of the Lord is proclaimed; the year of release of our debts, of the deliverance of our souls, and of obtaining rest in him. And as faith in Christ and love to him prevail, they will triumph over the selfishness of the heart, and over the unkindness of the world, doing away the excuses that rise from unbelief, distrust, and covetousness.
Jump to Previous
Countrymen Hebrew Hebrewess Kinsman Price Sells Servant Serve Served Serves Seventh Six Sold Work
Jump to Next
Countrymen Hebrew Hebrewess Kinsman Price Sells Servant Serve Served Serves Seventh Six Sold Work
Links
Deuteronomy 15:12 NIV
Deuteronomy 15:12 NLT
Deuteronomy 15:12 ESV
Deuteronomy 15:12 NASB
Deuteronomy 15:12 KJV

Deuteronomy 15:12 Bible Apps
Deuteronomy 15:12 Biblia Paralela
Deuteronomy 15:12 Chinese Bible
Deuteronomy 15:12 French Bible
Deuteronomy 15:12 German Bible

Alphabetical: a and but fellow free go he Hebrew him himself If in is kinsman let man must or sells serve serves set seventh shall six sold the then to woman year years you your

OT Law: Deuteronomy 15:12 If your brother a Hebrew man (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 15:11
Top of Page
Top of Page