Verse (Click for Chapter) New International Version If any of your people—Hebrew men or women—sell themselves to you and serve you six years, in the seventh year you must let them go free. New Living Translation “If a fellow Hebrew sells himself or herself to be your servant and serves you for six years, in the seventh year you must set that servant free. English Standard Version “If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you. Berean Standard Bible If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. King James Bible And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. New King James Version “If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you. New American Standard Bible “If your fellow countryman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you for six years, but in the seventh year you shall set him free. NASB 1995 “If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free. NASB 1977 “If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free. Legacy Standard Bible “If your brother, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall let him go to be free from you. Amplified Bible “If your fellow Israelite, a Hebrew man or woman, is sold to you, and serves you for six years, then in the seventh year you shall set him free [from your service]. Christian Standard Bible “If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year. Holman Christian Standard Bible If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year. American Standard Version If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. Aramaic Bible in Plain English And when your brother Hebrew or Hebrew woman will be sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year release him as a son of freedom from your presence. Brenton Septuagint Translation And if thy brother or sister, a Hebrew man or a Hebrew woman, be sold to thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt send him out free from thee. Contemporary English Version If any of you buy Israelites as slaves, you must set them free after six years. Douay-Rheims Bible When thy brother a Hebrew man, or Hebrew woman is sold to thee, and hath served thee six years, in the seventh year thou shalt let him go free: English Revised Version If thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. GOD'S WORD® Translation Whenever Hebrew men or women are sold to you as slaves, they will be your slaves for six years. In the seventh year you must let them go free. Good News Translation "If any Israelites, male or female, sell themselves to you as slaves, you are to release them after they have served you for six years. When the seventh year comes, you must let them go free. International Standard Version "When a fellow Hebrew male or female slave is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you are to set them free. JPS Tanakh 1917 If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, he shall serve thee six years; and in the seventh year thou shalt let him go free from thee. Literal Standard Version When your brother is sold to you, a Hebrew or a Hebrewess, and he has served you [for] six years, then in the seventh year you send him away free from you. Majority Standard Bible If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. New American Bible If your kin, a Hebrew man or woman, sells himself or herself to you, he or she is to serve you for six years, but in the seventh year you shall release him or her as a free person. NET Bible If your fellow Hebrew--whether male or female--is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let that servant go free. New Revised Standard Version If a member of your community, whether a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you and works for you six years, in the seventh year you shall set that person free. New Heart English Bible If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you. Webster's Bible Translation And if thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, shall be sold to thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. World English Bible If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you. Young's Literal Translation 'When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years -- then in the seventh year thou dost send him away free from thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Release of Hebrew Servants12If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. 13And when you release him, do not send him away empty-handed.… Cross References Exodus 21:2 If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything. Leviticus 25:39 If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor. Deuteronomy 15:13 And when you release him, do not send him away empty-handed. Jeremiah 34:14 Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear. Treasury of Scripture And if your brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold to you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you. Deuteronomy 15:1 At the end of every seven years thou shalt make a release. Exodus 21:2-6 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing… Leviticus 25:39-41 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: … Jump to Previous Countrymen Hebrew Hebrewess Kinsman Price Sells Servant Serve Served Serves Seventh Six Sold WorkJump to Next Countrymen Hebrew Hebrewess Kinsman Price Sells Servant Serve Served Serves Seventh Six Sold WorkDeuteronomy 15 1. The seventh year a year of release for the poor7. one must be generous in lending or giving 12. A Hebrew servant, except by choice, must be freed in the seventh year 19. All firstborn males of the cattle are to be sanctified unto the Lord. (12) If thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee.--This law is expressly referred to in Jeremiah 34:9; Jeremiah 34:13-14, as given in the time of the Exodus, and as applicable both to men and women. It first appears in Exodus 21:2-11, where it occupies the first section of the Sinaitic code. There is no need to suppose that anything enacted here is contradictory to the Law as given there; but there are certain peculiarities about the case of the female slave which create exceptions. (See below on Deuteronomy 15:17.) Rashi notes two fresh points in the Law as given in Deuteronomy: one concerning the Hebrew woman (an Hebrew "or an Hebrewess"--Deuteronomy 15:12; Jeremiah 34:9) and another concerning the "furnishing" (Deuteronomy 15:14). . . . Verses 12-18. - From injunctions regarding the treatment of the poor and of debtors the transition is easy to the law concerning slaves, inasmuch as it was through the stress of poverty that any became such from among their brethren. The law, as here laid down, is the same as that in Exodus 21:2-6, somewhat expanded; the most important addition being that the slave is not only to go free after six years of service, but is to be furnished by his master with the means of setting up a home for himself. The six years here specified are not to be confounded with the years ending at the sabbatical year; they are any six years during which the individual has been in bondage. Parallel Commentaries ... Hebrew Ifכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction a fellow אָחִ֣יךָ (’ā·ḥî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 251: A brother, ) Hebrew, הָֽעִבְרִ֗י (hā·‘iḇ·rî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite a man or א֚וֹ (’ōw) Conjunction Strong's 176: Desire, if a woman, הָֽעִבְרִיָּ֔ה (hā·‘iḇ·rî·yāh) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite sells himself יִמָּכֵ֨ר (yim·mā·ḵêr) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4376: To sell to you לְךָ֜ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew and serves you וַעֲבָֽדְךָ֖ (wa·‘ă·ḇā·ḏə·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave six שֵׁ֣שׁ (šêš) Number - feminine singular construct Strong's 8337: Six (a cardinal number) years, שָׁנִ֑ים (šā·nîm) Noun - feminine plural Strong's 8141: A year in the seventh הַשְּׁבִיעִ֔ת (haš·šə·ḇî·‘iṯ) Article | Number - ordinal feminine singular Strong's 7637: Seventh (an ordinal number) year וּבַשָּׁנָה֙ (ū·ḇaš·šā·nāh) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 8141: A year you must set תְּשַׁלְּחֶ֥נּוּ (tə·šal·lə·ḥen·nū) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out him free. חָפְשִׁ֖י (ḥā·p̄ə·šî) Adjective - masculine singular Strong's 2670: Exempt Links Deuteronomy 15:12 NIVDeuteronomy 15:12 NLT Deuteronomy 15:12 ESV Deuteronomy 15:12 NASB Deuteronomy 15:12 KJV Deuteronomy 15:12 BibleApps.com Deuteronomy 15:12 Biblia Paralela Deuteronomy 15:12 Chinese Bible Deuteronomy 15:12 French Bible Deuteronomy 15:12 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 15:12 If your brother a Hebrew man (Deut. De Du) |