Nehemiah 5:5
New International Version
Although we are of the same flesh and blood as our fellow Jews and though our children are as good as theirs, yet we have to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have already been enslaved, but we are powerless, because our fields and our vineyards belong to others."

New Living Translation
We belong to the same family as those who are wealthy, and our children are just like theirs. Yet we must sell our children into slavery just to get enough money to live. We have already sold some of our daughters, and we are helpless to do anything about it, for our fields and vineyards are already mortgaged to others."

English Standard Version
Now our flesh is as the flesh of our brothers, our children are as their children. Yet we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters have already been enslaved, but it is not in our power to help it, for other men have our fields and our vineyards.”

Berean Study Bible
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them because our fields and vineyards belong to others.”

New American Standard Bible
"Now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. Yet behold, we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters are forced into bondage already, and we are helpless because our fields and vineyards belong to others."

King James Bible
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.

Christian Standard Bible
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless because our fields and vineyards belong to others."

Contemporary English Version
We are Jews just as they are, and our children are as good as theirs. But we still have to sell our children as slaves, and some of our daughters have already been raped. We are completely helpless; our fields and vineyards have even been taken from us."

Good News Translation
We are of the same race as the other Jews. Aren't our children just as good as theirs? But we have to make slaves of our children. Some of our daughters have already been sold as slaves. We are helpless because our fields and vineyards have been taken away from us."

Holman Christian Standard Bible
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless because our fields and vineyards belong to others."

International Standard Version
Now our bodies are no different than the bodies of our relatives, and our children are like their children. Nevertheless, we're about to force our sons and daughters into slavery, and some of our daughters are already in bondage. It's beyond our power to do anything about it, because our fields and vineyards belong to others."

NET Bible
And now, though we share the same flesh and blood as our fellow countrymen, and our children are just like their children, still we have found it necessary to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have been subjected to slavery, while we are powerless to help, since our fields and vineyards now belong to other people."

New Heart English Bible
Yet now our flesh is as the flesh of our brothers, our children as their children. Look, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters have been brought into bondage. Neither is it in our power to help it; for other men have our fields and our vineyards."

GOD'S WORD® Translation
We have the same flesh and blood as our relatives. Our children are just like theirs. Yet, we have to force our sons and daughters to become slaves. Some of our daughters have already become slaves. But we can't do anything else when our fields and vineyards belong to others."

JPS Tanakh 1917
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children; and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into bondage already; neither is it in our power to help it; for other men have our fields and our vineyards.'

New American Standard 1977
“And now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. Yet behold, we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters are forced into bondage already, and we are helpless because our fields and vineyards belong to others.”

Jubilee Bible 2000
Yet now, given that the flesh of our brethren is as our flesh and their sons as our sons, behold, we subject our sons and our daughters to slavery, and there are some of our daughters in bondage already; neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.

King James 2000 Bible
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.

American King James Version
Yet now our flesh is as the flesh of our brothers, our children as their children: and, see, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought to bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.

American Standard Version
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into bondage already : neither is it in our power to help it; for other men have our fields and our vineyards.

Brenton Septuagint Translation
And now our flesh is as the flesh of our brethren, our children are as their children: yet, behold, we are reducing our sons and our daughters to slavery, and some of our daughters are enslaved: and there is no power of our hands, for our fields and our vineyards belong to the nobles.

Douay-Rheims Bible
And now our flesh is as the flesh of our brethren: and our children as their children. Behold we bring into bondage our sons and our daughters, and some of our daughters are bondwomen already, neither have we wherewith to redeem them, and our fields and our vineyards other men possess.

Darby Bible Translation
yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children; and behold, we must bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into bondage [already]; neither is it in the power of our hand [to redeem them], for other men have our fields and our vineyards.

English Revised Version
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into bondage already: neither is it in our power to help it; for other men have our fields and our vineyards.

Webster's Bible Translation
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought to bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.

World English Bible
Yet now our flesh is as the flesh of our brothers, our children as their children. Behold, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters have been brought into bondage. Neither is it in our power to help it; for other men have our fields and our vineyards."

Young's Literal Translation
and now, as the flesh of our brethren is our flesh, as their sons are our sons, and lo, we are subduing our sons and our daughters for servants, and there are of our daughters subdued, and our hand hath no might, and our fields and our vineyards are to others.'
Study Bible
Nehemiah Defends the Oppressed
4Still others were saying, “We have borrowed money to pay the king's tax on our fields and vineyards. 5We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them because our fields and vineyards belong to others.” 6When I heard their outcry and these complaints, I became extremely angry,…
Cross References
Matthew 18:25
Since the man was unable to pay, the master ordered that he be sold to pay his debt, along with his wife and children and everything he owned.

Genesis 37:27
Come, let us sell him to the Ishmaelites and not lay a hand on him; for he is our brother, our own flesh." And they agreed.

Exodus 21:7
And if a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as the menservants do.

Leviticus 25:39
If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, you must not force him into slave labor.

Isaiah 50:1
This is what the LORD says: "Where is your mother's certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of My creditors did I sell you? Look, you were sold for your iniquities, and for your transgressions your mother was sent away.

Treasury of Scripture

Yet now our flesh is as the flesh of our brothers, our children as their children: and, see, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought to bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards.

our flesh

Genesis 37:27
Come, and let us sell him to the Ishmeelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother and our flesh. And his brethren were content.

Isaiah 58:7
Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?

James 2:5,6
Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him? …

we

Exodus 21:1-11
Now these are the judgments which thou shalt set before them…

Leviticus 25:39-43
And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: …

2 Kings 4:1
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.







Lexicon
We and our children
כִּבְנֵיהֶ֖ם (kiḇ·nê·hem)
Preposition-k | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1121: A son

are just like our countrymen
אַחֵ֙ינוּ֙ (’a·ḥê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 251: A brother, )

and their children,
בָּנֵ֑ינוּ (bā·nê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1121: A son

yet we
אֲנַ֣חְנוּ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's Hebrew 587: We

are subjecting
כֹ֠בְשִׁים (ḵō·ḇə·šîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 3533: To subdue, bring into bondage

our sons
בָּנֵ֨ינוּ (bā·nê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1121: A son

and daughters
בְּנֹתֵ֜ינוּ (bə·nō·ṯê·nū)
Noun - feminine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1323: A daughter

to slavery.
לַעֲבָדִ֗ים (la·‘ă·ḇā·ḏîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

Some of
וְיֵ֨שׁ (wə·yêš)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 3426: Being, substance, existence, is

our daughters
מִבְּנֹתֵ֤ינוּ (mib·bə·nō·ṯê·nū)
Preposition-m | Noun - feminine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1323: A daughter

are already enslaved,
נִכְבָּשׁוֹת֙ (niḵ·bā·šō·wṯ)
Verb - Nifal - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 3533: To subdue, bring into bondage

but we are powerless [to redeem them]
וְאֵ֣ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

because our fields
וּשְׂדֹתֵ֥ינוּ (ū·śə·ḏō·ṯê·nū)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 7704: Field, land

and vineyards
וּכְרָמֵ֖ינוּ (ū·ḵə·rā·mê·nū)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's Hebrew 3754: A garden, vineyard

belong to others.”
לַאֲחֵרִֽים׃ (la·’ă·ḥê·rîm)
Preposition-l | Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 312: Hinder, next, other
(5) We bring into bondage.--But the climax of the cry was the bondage of their children, especially of the daughters, whom they had been obliged to sell until the Jubile for money: children as precious to their parents as were the children of the rulers to them.

Verse 5. - Our flesh is as the flesh of our brethren. We love our own flesh and blood, poor as we are, just as much as do our richer brethren; our children are as dear to us as theirs to them. The necessity which compels us to bring into bondage our sons and our daughters is therefore most grievous to us. Some of our daughters are brought into bondage already. On the power of fathers to sell their daughters, see Exodus 21:7. Neither is it in our power to redeem them. Literally, "nor is aught in the power of our hands" (see Genesis 31:29). We have no remedy; it is not in our power to effect any change. 5:1-5 Men prey upon their fellow-creatures: by despising the poor they reproach their Maker. Such conduct is a disgrace to any, but who can sufficiently abhor it when adopted by professing Christians? With compassion for the oppressed, we should lament the hardships which many in the world are groaning under; putting our souls into their souls' stead, and remembering in our prayers and succours those who are burdened. But let those who show no mercy, expect judgment without mercy.
Jump to Previous
Already Bondage Children Daughters Fields Flesh Help Lands Power Redeem Servants Vineyards
Jump to Next
Already Bondage Children Daughters Fields Flesh Help Lands Power Redeem Servants Vineyards
Links
Nehemiah 5:5 NIV
Nehemiah 5:5 NLT
Nehemiah 5:5 ESV
Nehemiah 5:5 NASB
Nehemiah 5:5 KJV

Nehemiah 5:5 Bible Apps
Nehemiah 5:5 Biblia Paralela
Nehemiah 5:5 Chinese Bible
Nehemiah 5:5 French Bible
Nehemiah 5:5 German Bible

Alphabetical: already Although and are as be because been behold belong blood bondage brothers but children countrymen daughters enslaved fields flesh forced forcing good have helpless into is like Now of others our powerless same slavery slaves Some sons subject the their theirs though to vineyards we yet

OT History: Nehemiah 5:5 Yet now our flesh is as (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Nehemiah 5:4
Top of Page
Top of Page