Deuteronomy 15:7
New International Version
If anyone is poor among your fellow Israelites in any of the towns of the land the LORD your God is giving you, do not be hardhearted or tightfisted toward them.

New Living Translation
“But if there are any poor Israelites in your towns when you arrive in the land the LORD your God is giving you, do not be hard-hearted or tightfisted toward them.

English Standard Version
“If among you, one of your brothers should become poor, in any of your towns within your land that the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart or shut your hand against your poor brother,

Berean Standard Bible
If there is a poor man among your brothers within any of the gates in the land that the LORD your God is giving you, then you are not to harden your heart or shut your hand from your poor brother.

King James Bible
If there be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother:

New King James Version
“If there is among you a poor man of your brethren, within any of the gates in your land which the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart nor shut your hand from your poor brother,

New American Standard Bible
“If there is a poor person among you, one of your brothers, in any of your towns in your land which the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart, nor close your hand from your poor brother;

NASB 1995
“If there is a poor man with you, one of your brothers, in any of your towns in your land which the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart, nor close your hand from your poor brother;

NASB 1977
“If there is a poor man with you, one of your brothers, in any of your towns in your land which the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart, nor close your hand from your poor brother;

Legacy Standard Bible
“If there is a needy one among you, one of your brothers, in any of your gates of the towns in your land which Yahweh your God is giving you, you shall not harden your heart nor close your hand from your needy brother;

Amplified Bible
“If there is a poor man among you, one of your fellow Israelites, in any of your cities in the land that the LORD your God is giving you, you shall not be heartless, nor close-fisted with your poor brother;

Christian Standard Bible
“If there is a poor person among you, one of your brothers within any of your city gates in the land the LORD your God is giving you, do not be hardhearted or tightfisted toward your poor brother.

Holman Christian Standard Bible
If there is a poor person among you, one of your brothers within any of your gates in the land the LORD your God is giving you, you must not be hardhearted or tightfisted toward your poor brother.

American Standard Version
If there be with thee a poor man, one of thy brethren, within any of thy gates in thy land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy poor brother;

Aramaic Bible in Plain English
And if there will be a poor one among you, one of your brethren in one of your cities in the land that LORD JEHOVAH your God gives to you, you shall not harden your heart and you shall not shut your hand from your poor brother:

Brenton Septuagint Translation
And if there shall be in the midst of thee a poor man of thy brethren in one of thy cities in the land, which the Lord thy God gives thee, thou shalt not harden thine heart, neither shalt thou by any means close up thine hand from thy brother who is in want.

Contemporary English Version
After the LORD your God gives land to each of you, there may be poor Israelites in the town where you live. If there are, then don't be mean and selfish with your money.

Douay-Rheims Bible
If one of thy brethren that dwelleth within the gates of thy city in the land which the Lord thy God will give thee, come to poverty: thou shalt not harden thy heart, nor close thy hand,

English Revised Version
If there be with thee a poor man, one of thy brethren, within any of thy gates in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thine heart, nor shut thine hand from thy poor brother:

GOD'S WORD® Translation
This is what you must do whenever there are poor Israelites in one of your cities in the land that the LORD your God is giving you.

Good News Translation
"If in any of the towns in the land that the LORD your God is giving you there are Israelites in need, then do not be selfish and refuse to help them.

International Standard Version
"If there should be a poor man among your relatives in one of the cities of the land that the LORD your God is about to give you, don't be hard-hearted or tight-fisted toward your poor relative.

JPS Tanakh 1917
If there be among you a needy man, one of thy brethren, within any of thy gates, in thy land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy needy brother;

Literal Standard Version
When there is with you any poor of one of your brothers, in one of your cities, in your land which your God YHWH is giving to you, you do not harden your heart, nor shut your hand from your needy brother;

Majority Standard Bible
If there is a poor man among your brothers within any of the gates in the land that the LORD your God is giving you, then you are not to harden your heart or shut your hand from your poor brother.

New American Bible
If one of your kindred is in need in any community in the land which the LORD, your God, is giving you, you shall not harden your heart nor close your hand against your kin who is in need.

NET Bible
If a fellow Israelite from one of your villages in the land that the LORD your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive to his impoverished condition.

New Revised Standard Version
If there is among you anyone in need, a member of your community in any of your towns within the land that the LORD your God is giving you, do not be hard-hearted or tight-fisted toward your needy neighbor.

New Heart English Bible
If a poor man, one of your brothers, is with you within any of your gates in your land which the LORD your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother;

Webster's Bible Translation
If there shall be among you a poor man of one of thy brethren within any of thy gates in thy land which the LORD the God giveth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thy hand from thy poor brother:

World English Bible
If a poor man, one of your brothers, is with you within any of your gates in your land which Yahweh your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother;

Young's Literal Translation
'When there is with thee any needy one of one of thy brethren, in one of thy cities, in thy land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not harden thy heart, nor shut thy hand from thy needy brother;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Generosity in Lending and Giving
7If there is a poor man among your brothers within any of the gates in the land that the LORD your God is giving you, then you are not to harden your heart or shut your hand from your poor brother. 8Instead, you are to open your hand to him and freely loan him whatever he needs.…

Cross References
Matthew 5:42
Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.

1 John 3:17
If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him?

Exodus 22:25
If you lend money to one of My people among you who is poor, you must not act as a creditor to him; you are not to charge him interest.

Leviticus 25:35
Now if your countryman becomes destitute and cannot support himself among you, then you are to help him as you would a foreigner or stranger, so that he can continue to live among you.

Deuteronomy 15:11
For there will never cease to be poor in the land; that is why I am commanding you to open wide your hand to your brother and to the poor and needy in your land.

Deuteronomy 24:14
Do not oppress a hired hand who is poor and needy, whether he is a brother or a foreigner residing in one of your towns.

Nehemiah 5:1
About that time there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.


Treasury of Scripture

If there be among you a poor man of one of your brothers within any of your gates in your land which the LORD your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother:

thou shalt

Deuteronomy 15:9
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

Proverbs 21:13
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Matthew 18:30
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.

Jump to Previous
Close Hand Harden Hardhearted Heart Needy Poor Shut Towns Within
Jump to Next
Close Hand Harden Hardhearted Heart Needy Poor Shut Towns Within
Deuteronomy 15
1. The seventh year a year of release for the poor
7. one must be generous in lending or giving
12. A Hebrew servant, except by choice, must be freed in the seventh year
19. All firstborn males of the cattle are to be sanctified unto the Lord.














(7) A poor man.-"That needeth anything."

Within any of thy gates.--"The poor of thine own city come before the poor of another city."

Thou Shalt not harden.--"There are some men who 'grieve' (grudge) whether they give or not;" therefore it is said, "Thou shalt not harden thy heart; there are some who stretch out the hand (to give), and yet close it; therefore it is said, Thou shalt not shut thine hand."

Verses 7-11. - The reference to the release leads to a prescription regarding readiness to lend to the poor. They were not to harden their hearts against their poorer brethren, nor were they, in the prospect of the year of release, to refuse to lend them what was necessary for their uses, but, on the contrary, were to open their heart and their hand to them according to their need, lest the poor should appeal against them to God, and sin should lie upon them. Verse 7. - Harden thine heart; literally, maize strong, so as to suppress natural compassion and sympathy.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

there is
יִהְיֶה֩ (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a poor man
אֶבְי֜וֹן (’eḇ·yō·wn)
Adjective - masculine singular
Strong's 34: In want, needy, poor

among
בְךָ֨ (ḇə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

your brothers
אַחֶ֙יךָ֙ (’a·ḥe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

within any
בְּאַחַ֣ד (bə·’a·ḥaḏ)
Preposition-b | Number - masculine singular construct
Strong's 259: United, one, first

of the gates
שְׁעָרֶ֔יךָ (šə·‘ā·re·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate

in the land
בְּאַ֨רְצְךָ֔ (bə·’ar·ṣə·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

is giving you,
נֹתֵ֣ן (nō·ṯên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

you are not
לֹ֧א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to harden
תְאַמֵּ֣ץ (ṯə·’am·mêṣ)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 553: To be stout, strong, bold, alert

your heart
לְבָבְךָ֗ (lə·ḇā·ḇə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

[or]
וְלֹ֤א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

shut
תִקְפֹּץ֙ (ṯiq·pōṣ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7092: To draw together, close, to leap, to die

your hand
יָ֣דְךָ֔ (yā·ḏə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

from your poor
הָאֶבְיֽוֹן׃ (hā·’eḇ·yō·wn)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 34: In want, needy, poor

brother.
מֵאָחִ֖יךָ (mê·’ā·ḥî·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )


Links
Deuteronomy 15:7 NIV
Deuteronomy 15:7 NLT
Deuteronomy 15:7 ESV
Deuteronomy 15:7 NASB
Deuteronomy 15:7 KJV

Deuteronomy 15:7 BibleApps.com
Deuteronomy 15:7 Biblia Paralela
Deuteronomy 15:7 Chinese Bible
Deuteronomy 15:7 French Bible
Deuteronomy 15:7 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 15:7 If there be with you a poor (Deut. De Du)
Deuteronomy 15:6
Top of Page
Top of Page