Deuteronomy 15:1
New International Version
At the end of every seven years you must cancel debts.

New Living Translation
“At the end of every seventh year you must cancel the debts of everyone who owes you money.

English Standard Version
“At the end of every seven years you shall grant a release.

Berean Study Bible
At the end of every seven years you must cancel debts.

King James Bible
At the end of every seven years thou shalt make a release.

New King James Version
“At the end of every seven years you shall grant a release of debts.

New American Standard Bible
“At the end of every seven years you shall grant a release of debts.

NASB 1995
"At the end of every seven years you shall grant a remission of debts.

NASB 1977
“At the end of every seven years you shall grant a remission of debts.

Amplified Bible
“At the end of every seven years you shall grant a release (remission, pardon) from debt.

Christian Standard Bible
“At the end of every seven years you must cancel debts.

Holman Christian Standard Bible
At the end of every seven years you must cancel debts.

American Standard Version
At the end of every seven years thou shalt make a release.

Brenton Septuagint Translation
Every seven years thou shalt make a release.

Douay-Rheims Bible
In the seventh year thou shalt make a remission,

English Revised Version
At the end of every seven years thou shalt make a release.

Good News Translation
"At the end of every seventh year you are to cancel the debts of those who owe you money.

GOD'S WORD® Translation
At the end of every seven years, you must cancel debts.

International Standard Version
"You must cancel your debts at the end of every seventh year.

JPS Tanakh 1917
At the end of every seven years thou shalt make a release.

Literal Standard Version
“At the end of seven years you make a release,

NET Bible
At the end of every seven years you must declare a cancellation of debts.

New Heart English Bible
At the end of every seven years you shall make a release.

World English Bible
At the end of every seven years you shall make a release.

Young's Literal Translation
'At the end of seven years thou dost make a release,

Additional Translations ...
Study Bible
The Seventh Year
1At the end of every seven years you must cancel debts. 2This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD’s time of release has been proclaimed.…

Cross References
Deuteronomy 15:2
This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD's time of release has been proclaimed.

Deuteronomy 15:9
Be careful not to harbor this wicked thought in your heart: "The seventh year, the year of release, is near," so that you look upon your poor brother begrudgingly and give him nothing. He will cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin.

Deuteronomy 31:10
Then Moses commanded them, "At the end of every seven years, at the appointed time in the year of remission of debt, during the Feast of Tabernacles,

Nehemiah 10:31
When the people of the land bring merchandise or any kind of grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on a Sabbath or holy day. Every seventh year we will let the fields lie fallow, and will cancel every debt.


Treasury of Scripture

At the end of every seven years you shall make a release.

Deuteronomy 31:10
And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,

Exodus 21:2
If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.

Exodus 23:10,11
And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof: …









XV.

(1) At the end of every seven years thou shalt make a release.--The Law in this place is an extension of that which we find in Exodus 21:2, &c, and Leviticus 25:3, &c., There was not only to be a manumission of Hebrew slaves and a Sabbath for the land in the seventh year, but also a release of debts, of which all the Israelites must have the benefit.

Verse 1. - Release. The word thus rendered (שְׁמִטָּה, from שָׁמַט, to leave, to let lie fallow) occurs only here and in ver. 2; in Exodus 33:11 the cognate verb is used, and from this the word is best explained. The debt was to be left in the hands of the debtor, as the land was to be let lie or left untilled for that year.

Parallel Commentaries ...


Lexicon
At the end
מִקֵּ֥ץ (miq·qêṣ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7093: An extremity, after

of every seven
שֶֽׁבַע־ (še·ḇa‘-)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

years
שָׁנִ֖ים (šā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 8141: A year

you must cancel debts.
שְׁמִטָּֽה׃ (šə·miṭ·ṭāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8059: A letting drop, a (temporary) remitting


Jump to Previous
Cancel Debt Debts End Release Remission Seven
Jump to Next
Cancel Debt Debts End Release Remission Seven
Links
Deuteronomy 15:1 NIV
Deuteronomy 15:1 NLT
Deuteronomy 15:1 ESV
Deuteronomy 15:1 NASB
Deuteronomy 15:1 KJV

Deuteronomy 15:1 BibleApps.com
Deuteronomy 15:1 Biblia Paralela
Deuteronomy 15:1 Chinese Bible
Deuteronomy 15:1 French Bible
Deuteronomy 15:1 Clyx Quotations

OT Law: Deuteronomy 15:1 At the end of every seven years (Deut. De Du)
Deuteronomy 14:29
Top of Page
Top of Page