Verse (Click for Chapter) New International Version At the end of every seven years you must cancel debts. New Living Translation “At the end of every seventh year you must cancel the debts of everyone who owes you money. English Standard Version “At the end of every seven years you shall grant a release. Berean Study Bible At the end of every seven years you must cancel debts. New American Standard Bible "At the end of every seven years you shall grant a remission of debts. New King James Version “At the end of every seven years you shall grant a release of debts. King James Bible At the end of every seven years thou shalt make a release. Christian Standard Bible "At the end of every seven years you must cancel debts. Good News Translation "At the end of every seventh year you are to cancel the debts of those who owe you money. Holman Christian Standard Bible At the end of every seven years you must cancel debts. International Standard Version "You must cancel your debts at the end of every seventh year. NET Bible At the end of every seven years you must declare a cancellation of debts. New Heart English Bible At the end of every seven years you shall make a release. A Faithful Version "At the end of every seven years you shall make a release. GOD'S WORD® Translation At the end of every seven years, you must cancel debts. JPS Tanakh 1917 At the end of every seven years thou shalt make a release. New American Standard 1977 “At the end of every seven years you shall grant a remission of debts. King James 2000 Bible At the end of every seven years you shall make a release. American King James Version At the end of every seven years you shall make a release. American Standard Version At the end of every seven years thou shalt make a release. Brenton Septuagint Translation Every seven years thou shalt make a release. Douay-Rheims Bible In the seventh year thou shalt make a remission, Darby Bible Translation At the end of seven years thou shalt make a release, English Revised Version At the end of every seven years thou shalt make a release. Webster's Bible Translation At the end of every seven years thou shalt make a release. World English Bible At the end of every seven years you shall make a release. Young's Literal Translation 'At the end of seven years thou dost make a release, Study Bible The Seventh Year1At the end of every seven years you must cancel debts.2This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD’s time of release has been proclaimed.… Cross References Deuteronomy 15:2 This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD's time of release has been proclaimed. Deuteronomy 15:9 Be careful not to harbor this wicked thought in your heart: "The seventh year, the year of release, is near," so that you look upon your poor brother begrudgingly and give him nothing. He will cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin. Deuteronomy 31:10 Then Moses commanded them, "At the end of every seven years, at the appointed time in the year of remission of debt, during the Feast of Tabernacles, Nehemiah 10:31 When the people of the land bring merchandise or any kind of grain to sell on the Sabbath day, we will not buy from them on a Sabbath day or holy day. Every seventh year we will let the fields lie fallow, and will cancel every debt. Treasury of Scripture At the end of every seven years you shall make a release. Deuteronomy 31:10 And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles, Exodus 21:2 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. Exodus 23:10,11 And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof: … Lexicon At the endמִקֵּ֥ץ (miq·qêṣ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 7093: An extremity, after of every seven שֶֽׁבַע־ (še·ḇa‘-) Number - feminine singular Strong's Hebrew 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number years שָׁנִ֖ים (šā·nîm) Noun - feminine plural Strong's Hebrew 8141: A year you must cancel debts. שְׁמִטָּֽה׃ (šə·miṭ·ṭāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8059: A letting drop, a (temporary) remitting XV. (1) At the end of every seven years thou shalt make a release.--The Law in this place is an extension of that which we find in Exodus 21:2, &c, and Leviticus 25:3, &c., There was not only to be a manumission of Hebrew slaves and a Sabbath for the land in the seventh year, but also a release of debts, of which all the Israelites must have the benefit. Verse 1. - Release. The word thus rendered (שְׁמִטָּה, from שָׁמַט, to leave, to let lie fallow) occurs only here and in ver. 2; in Exodus 33:11 the cognate verb is used, and from this the word is best explained. The debt was to be left in the hands of the debtor, as the land was to be let lie or left untilled for that year.Jump to Previous Cancel Debt Debts End Release Remission SevenJump to Next Cancel Debt Debts End Release Remission SevenLinks Deuteronomy 15:1 NIVDeuteronomy 15:1 NLT Deuteronomy 15:1 ESV Deuteronomy 15:1 NASB Deuteronomy 15:1 KJV Deuteronomy 15:1 Bible Apps Deuteronomy 15:1 Biblia Paralela Deuteronomy 15:1 Chinese Bible Deuteronomy 15:1 French Bible Deuteronomy 15:1 German Bible Alphabetical: a At cancel debts end every grant must of remission seven shall the years you OT Law: Deuteronomy 15:1 At the end of every seven years (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |



