Matthew 18:27
New International Version
The servant's master took pity on him, canceled the debt and let him go.

New Living Translation
Then his master was filled with pity for him, and he released him and forgave his debt.

English Standard Version
And out of pity for him, the master of that servant released him and forgave him the debt.

Berean Study Bible
His master had compassion on him, forgave his debt, and released him.

Berean Literal Bible
And the master of that servant having been moved with compassion, released him and forgave him the debt.

New American Standard Bible
"And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the debt.

King James Bible
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

Christian Standard Bible
Then the master of that servant had compassion, released him, and forgave him the loan.

Contemporary English Version
The king felt sorry for him and let him go free. He even told the official that he did not have to pay back the money.

Good News Translation
The king felt sorry for him, so he forgave him the debt and let him go.

Holman Christian Standard Bible
Then the master of that slave had compassion, released him, and forgave him the loan.

International Standard Version
The master of that servant had compassion and released him, canceling his debt.

NET Bible
The lord had compassion on that slave and released him, and forgave him the debt.

New Heart English Bible
The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

Aramaic Bible in Plain English
And the lord of that servant was moved with pity, and he released him, forgiving his debt.

GOD'S WORD® Translation
"The master felt sorry for his servant, freed him, and canceled his debt.

New American Standard 1977
“And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the debt.

Jubilee Bible 2000
Then the lord of that slave was moved with compassion and loosed him and forgave him the debt.

King James 2000 Bible
Then the lord of that servant was moved with compassion, and released him, and forgave him the debt.

American King James Version
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

American Standard Version
And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

Douay-Rheims Bible
And the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt.

Darby Bible Translation
And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan.

English Revised Version
And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

Webster's Bible Translation
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

Weymouth New Testament
"Whereupon his master, touched with compassion, set him free and forgave him the debt.

World English Bible
The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

Young's Literal Translation
and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him.
Study Bible
The Unforgiving Servant
26Then the servant fell on his knees before him. ‘Have patience with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’ 27His master had compassion on him, forgave his debt, and released him. 28But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, ‘Pay back what you owe me.’…
Cross References
Matthew 18:28
But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, 'Pay back what you owe me.'

Matthew 18:32
Then the master summoned him and declared, 'You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me.

Luke 7:42
When they were unable to repay him, he forgave both of them. Which one, then, will love him more?"

Luke 7:43
"I suppose the one who was forgiven more," Simon replied. "You have judged correctly." Jesus said.

Treasury of Scripture

Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

moved.

Judges 10:16
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.

Nehemiah 9:17
And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.

Psalm 78:38
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.







Lexicon
[His]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

master
κύριος (kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

had compassion [on him],
Σπλαγχνισθεὶς (Splanchnistheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4697: To feel compassion, have pity on, be moved.

forgave
ἀφῆκεν (aphēken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

his
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

debt,
δάνειον (daneion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 1156: A loan, debt. From danos; probably akin to the base of didomi; a loan.

[and] released
ἀπέλυσεν (apelysen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
(27) Was moved with compassion.--The teaching of the parable deals tenderly even with that impotent effort at justification. It touches the heart of the "lord of that servant," and is met with more than it asked for--not with patience and long-suffering only, but with the pity that forgives freely. The sinner is absolved, and the vast debt which he could never pay is forgiven freely. So far as he believes his Lord's assurance, he is now "justified by faith."

Forgave him the debt.--The Greek noun in this case expresses a debt contracted through a loan, and in the interpretation of the parable suggests a thought like that in the parables of the Pounds, the Talents, and the Unjust Steward. What we call our own--life, with all its opportunities--is really lent to us, and God requires repayment with interest.

Verse 27. - Was moved with compassion. The earthly circumstance has its counterpart in God's dealings with sinners. Humility, confession, prayer, are accepted by him as payment of the debt. Loosed him from arrest, from being sold as a slave. This was the first favour accorded. The second was even greater. Forgave him the debt. The servant had asked only for time; he receives acquittance of the enormous sum which he owed. The king's severity had brought home to the debtor his full guilt did its consequences; when he realizes these, and throws himself on his lord's mercy, he receives more than he had asked or hoped for. But (to revert to the spiritual interpretation) the pardoned sinner must not forget the past; he must live as one forgiven. Says the penitent psalmist, "I acknowledge my transgressions, and my sin is ever before me" (Psalm 51:3). 18:21-35 Though we live wholly on mercy and forgiveness, we are backward to forgive the offences of our brethren. This parable shows how much provocation God has from his family on earth, and how untoward his servants are. There are three things in the parable: 1. The master's wonderful clemency. The debt of sin is so great, that we are not able to pay it. See here what every sin deserves; this is the wages of sin, to be sold as a slave. It is the folly of many who are under strong convictions of their sins, to fancy they can make God satisfaction for the wrong they have done him. 2. The servant's unreasonable severity toward his fellow-servant, notwithstanding his lord's clemency toward him. Not that we may make light of wronging our neighbour, for that is also a sin against God; but we should not aggravate our neighbour's wronging us, nor study revenge. Let our complaints, both of the wickedness of the wicked, and of the afflictions of the afflicted, be brought to God, and left with him. 3. The master reproved his servant's cruelty. The greatness of sin magnifies the riches of pardoning mercy; and the comfortable sense of pardoning mercy, does much to dispose our hearts to forgive our brethren. We are not to suppose that God actually forgives men, and afterwards reckons their guilt to them to condemn them; but this latter part of the parable shows the false conclusions many draw as to their sins being pardoned, though their after-conduct shows that they never entered into the spirit, or experienced the sanctifying grace of the gospel. We do not forgive our offending brother aright, if we do not forgive from the heart. Yet this is not enough; we must seek the welfare even of those who offend us. How justly will those be condemned, who, though they bear the Christian name, persist in unmerciful treatment of their brethren! The humbled sinner relies only on free, abounding mercy, through the ransom of the death of Christ. Let us seek more and more for the renewing grace of God, to teach us to forgive others as we hope for forgiveness from him.
Jump to Previous
Bondman Canceled Compassion Debt Felt Forgave Free Loosed Master Moved Pity Release Released Servant Servant's Slave Touched Whereupon
Jump to Next
Bondman Canceled Compassion Debt Felt Forgave Free Loosed Master Moved Pity Release Released Servant Servant's Slave Touched Whereupon
Links
Matthew 18:27 NIV
Matthew 18:27 NLT
Matthew 18:27 ESV
Matthew 18:27 NASB
Matthew 18:27 KJV

Matthew 18:27 Bible Apps
Matthew 18:27 Biblia Paralela
Matthew 18:27 Chinese Bible
Matthew 18:27 French Bible
Matthew 18:27 German Bible

Alphabetical: and canceled compassion debt felt forgave go him let lord master of on pity released servant's slave that The took

NT Gospels: Matthew 18:27 The lord of that servant being moved (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 18:26
Top of Page
Top of Page