Modern Translations New International VersionThe servant's master took pity on him, canceled the debt and let him go. New Living Translation Then his master was filled with pity for him, and he released him and forgave his debt. English Standard Version And out of pity for him, the master of that servant released him and forgave him the debt. Berean Study Bible His master had compassion on him, forgave his debt, and released him. New American Standard Bible And the master of that slave felt compassion, and he released him and forgave him the debt. NASB 1995 "And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the debt. NASB 1977 “And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the debt. Amplified Bible And his master’s heart was moved with compassion and he released him and forgave him [canceling] the debt. Christian Standard Bible Then the master of that servant had compassion, released him, and forgave him the loan. Holman Christian Standard Bible Then the master of that slave had compassion, released him, and forgave him the loan. Contemporary English Version The king felt sorry for him and let him go free. He even told the official that he did not have to pay back the money. Good News Translation The king felt sorry for him, so he forgave him the debt and let him go. GOD'S WORD® Translation "The master felt sorry for his servant, freed him, and canceled his debt. International Standard Version The master of that servant had compassion and released him, canceling his debt. NET Bible The lord had compassion on that slave and released him, and forgave him the debt. Classic Translations King James BibleThen the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. New King James Version Then the master of that servant was moved with compassion, released him, and forgave him the debt. King James 2000 Bible Then the lord of that servant was moved with compassion, and released him, and forgave him the debt. New Heart English Bible The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt. World English Bible The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt. American King James Version Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. American Standard Version And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt. A Faithful Version And being moved with compassion, the lord of that servant released him, and forgave him the debt. Darby Bible Translation And the lord of that bondman, being moved with compassion, loosed him and forgave him the loan. English Revised Version And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt. Webster's Bible Translation Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt. Early Modern Geneva Bible of 1587Then that seruants Lord had compassion, and loosed him, and forgaue him the dette. Bishops' Bible of 1568 Then the Lorde of that seruaunt, moued with pitie, loosed hym, and forgaue hym the debt. Coverdale Bible of 1535 Then had the lorde pytie on that seruaunt, & discharged him, and forgaue him the dett. Tyndale Bible of 1526 Then had the Lorde pytie on that servaunt and lowsed him and forgave him the det. Literal Translations Literal Standard Versionand the lord of that servant having been moved with compassion released him, and the debt he forgave him. Berean Literal Bible And the master of that servant having been moved with compassion, released him and forgave him the debt. Young's Literal Translation and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him. Smith's Literal Translation And the lord of that servant, having felt compassion, loosed him, and let go to him the money lent. Literal Emphasis Translation And having been moved with compassion, the lord of that bond-servant released him and remitted his loan. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt. Catholic Public Domain Version Then the lord of that servant, being moved with pity, released him, and he forgave his debt. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the lord of that servant was moved with pity, and he released him, forgiving his debt. Lamsa Bible Then the master of that servant had pity, so he released him, and cancelled his debt. NT Translations Anderson New TestamentAnd the lord of that servant was moved with compassion, and let him go, and for gave him the debt. Godbey New Testament Haweis New Testament Then his lord, moved with compassion towards that servant, discharged him, and forgave him the debt. Mace New Testament upon which the lord of that vassal, touch'd with compassion, gave him his liberty, and discharged him of the debt. Weymouth New Testament "Whereupon his master, touched with compassion, set him free and forgave him the debt. Worrell New Testament Worsley New Testament |