Matthew 18:25
New International Version
Since he was not able to pay, the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold to repay the debt.

New Living Translation
He couldn't pay, so his master ordered that he be sold--along with his wife, his children, and everything he owned--to pay the debt.

English Standard Version
And since he could not pay, his master ordered him to be sold, with his wife and children and all that he had, and payment to be made.

Berean Study Bible
Since the man was unable to pay, the master ordered that he be sold to pay his debt, along with his wife and children and everything he owned.

Berean Literal Bible
And of him having nothing to pay, the master commanded him to be sold, and the wife and children, and everything that he had, and payment to be made.

New American Standard Bible
"But since he did not have the means to repay, his lord commanded him to be sold, along with his wife and children and all that he had, and repayment to be made.

King James Bible
But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

Christian Standard Bible
Since he did not have the money to pay it back, his master commanded that he, his wife, his children, and everything he had be sold to pay the debt.

Contemporary English Version
But he didn't have any money to pay what he owed. The king ordered him to be sold, along with his wife and children and all he owned, in order to pay the debt.

Good News Translation
The servant did not have enough to pay his debt, so the king ordered him to be sold as a slave, with his wife and his children and all that he had, in order to pay the debt.

Holman Christian Standard Bible
Since he had no way to pay it back, his master commanded that he, his wife, his children, and everything he had be sold to pay the debt.

International Standard Version
Because he couldn't pay, his master ordered him, his wife, his children, and everything that he owned to be sold so that payment could be made.

NET Bible
Because he was not able to repay it, the lord ordered him to be sold, along with his wife, children, and whatever he possessed, and repayment to be made.

New Heart English Bible
But because he could not pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made.

Aramaic Bible in Plain English
And when he had nothing to pay, his lord commanded that he would be sold, and his wife and his children, and everything that he had, and he would pay.

GOD'S WORD® Translation
Because he could not pay off the debt, the master ordered him, his wife, his children, and all that he had to be sold to pay off the account.

New American Standard 1977
“But since he did not have the means to repay, his lord commanded him to be sold, along with his wife and children and all that he had, and repayment to be made.

Jubilee Bible 2000
But he not having wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife and children and all that he had, to make payment.

King James 2000 Bible
But since he had nothing to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

American King James Version
But for as much as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

American Standard Version
But forasmuch as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

Douay-Rheims Bible
And as he had not wherewith to pay it, his lord commanded that he should be sold, and his wife and children and all that he had, and payment to be made.

Darby Bible Translation
But he not having anything to pay, [his] lord commanded him to be sold, and his wife, and his children, and everything that he had, and that payment should be made.

English Revised Version
But forasmuch as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

Webster's Bible Translation
But as he had not ability to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife and children, and all that he had, and payment to be made.

Weymouth New Testament
and was unable to pay. So his master ordered that he and his wife and children and everything that he had should be sold, and payment be made.

World English Bible
But because he couldn't pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made.

Young's Literal Translation
and he having nothing to pay, his lord did command him to be sold, and his wife, and the children, and all, whatever he had, and payment to be made.
Study Bible
The Unforgiving Servant
24As he began the settlements, a debtor was brought to him owing ten thousand talents. 25Since the man was unable to pay, the master ordered that he be sold to pay his debt, along with his wife and children and everything he owned. 26Then the servant fell on his knees before him. ‘Have patience with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’…
Cross References
Exodus 21:2
If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything.

Exodus 22:3
But if it happens after sunrise, there is guilt for his bloodshed. A thief must make full restitution; if he has nothing, he himself shall be sold for his theft.

Leviticus 25:39
If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, you must not force him into slave labor.

2 Kings 4:1
Now the wife of one of the sons of the prophets cried out to Elisha, "Your servant, my husband, is dead, and you know that your servant feared the LORD. And now his creditor is coming to take my two children as his slaves!"

Nehemiah 5:5
We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them because our fields and vineyards belong to others."

Matthew 18:24
As he began the settlements, a debtor was brought to him owing ten thousand talents.

Luke 7:42
When they were unable to repay him, he forgave both of them. Which one, then, will love him more?"

Treasury of Scripture

But for as much as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

commanded.

Leviticus 25:39
And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

2 Kings 4:1
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen.

Nehemiah 5:5,8
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought unto bondage already: neither is it in our power to redeem them; for other men have our lands and vineyards…







Lexicon
Since
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

[the man]
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

was unable
ἔχοντος (echontos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

to pay,
ἀποδοῦναι (apodounai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

master
κύριος (kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

ordered that
ἐκέλευσεν (ekeleusen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2753: To command, order, direct, bid. From a primary kello; 'hail'; to incite by word, i.e. Order.

he
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

be sold
πραθῆναι (prathēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's Greek 4097: A reduplicated and prolonged form of prao; contracted from perao; to traffic, i.e. Dispose of as merchandise or into slavery.

to pay [his] debt,
ἀποδοθῆναι (apodothēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's Greek 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.

along with
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

[his]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

wife
γυναῖκα (gynaika)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

children
τέκνα (tekna)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

everything
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

he owned.
ἔχει (echei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
(25) His lord commanded him to be sold.--The framework of the parable was necessarily drawn from human laws, and, except as indicating the sentence of condemnation passed upon the sinner himself, there is no occasion of pressing the details as we unfold the spiritual meaning that lies below the imagery.

Verse 25. - He had not to pay. He was absolutely bankrupt, and had no means whatever of meeting the deficit. To be sold. The Jewish Law ordered such process in the case of an impecunious debtor (see Exodus 22:3; Leviticus 25:39, 41; and the concrete case in 2 Kings 4:1; comp. also Isaiah 50:1; Psalm 44:12). But this law was mitigated by the enactment of the jubilee, which in the course of time restored the bondman to liberty. The instance in the parable appertains rather to Oriental depotism than to the proceedings under Mosaic legislation (see ver. 34, which is not in accordance with Jewish practice). The king, by this severity, may have desired to make the defaulter feel the weight of his debt, and to bring him to repentance, as we see that he was ready to accept the submission of the debtor, and to grant him forgiveness (St. Chrysostom). Payment to be made. The verb is put impersonally. Of course, the sale of himself, wife, family, possessions, would not produce enough to satisfy the debt; but the command is to the effect that the proceeds should be taken on account of the debt. The parable; must not be pressed in all its details; a false impression is often produced by fixing spiritual or allegorical meaning upon the unimportant accessories, which, in fact, merely give vividness to the offered picture. The sale of wife and children is of this character, though it may be said generally and experimentally that a man's sins react on his family in some sort, lowering position and reputation, and reducing to poverty etc.; but this result has no bearing on the lessening of the original debt. 18:21-35 Though we live wholly on mercy and forgiveness, we are backward to forgive the offences of our brethren. This parable shows how much provocation God has from his family on earth, and how untoward his servants are. There are three things in the parable: 1. The master's wonderful clemency. The debt of sin is so great, that we are not able to pay it. See here what every sin deserves; this is the wages of sin, to be sold as a slave. It is the folly of many who are under strong convictions of their sins, to fancy they can make God satisfaction for the wrong they have done him. 2. The servant's unreasonable severity toward his fellow-servant, notwithstanding his lord's clemency toward him. Not that we may make light of wronging our neighbour, for that is also a sin against God; but we should not aggravate our neighbour's wronging us, nor study revenge. Let our complaints, both of the wickedness of the wicked, and of the afflictions of the afflicted, be brought to God, and left with him. 3. The master reproved his servant's cruelty. The greatness of sin magnifies the riches of pardoning mercy; and the comfortable sense of pardoning mercy, does much to dispose our hearts to forgive our brethren. We are not to suppose that God actually forgives men, and afterwards reckons their guilt to them to condemn them; but this latter part of the parable shows the false conclusions many draw as to their sins being pardoned, though their after-conduct shows that they never entered into the spirit, or experienced the sanctifying grace of the gospel. We do not forgive our offending brother aright, if we do not forgive from the heart. Yet this is not enough; we must seek the welfare even of those who offend us. How justly will those be condemned, who, though they bear the Christian name, persist in unmerciful treatment of their brethren! The humbled sinner relies only on free, abounding mercy, through the ransom of the death of Christ. Let us seek more and more for the renewing grace of God, to teach us to forgive others as we hope for forgiveness from him.
Jump to Previous
Ability Able Children Command Commanded Couldn't Daughters Debt Forasmuch Master Means Money Ordered Orders Pay Payment Repay Repayment Sold Unable Whatever Wherewith Wife
Jump to Next
Ability Able Children Command Commanded Couldn't Daughters Debt Forasmuch Master Means Money Ordered Orders Pay Payment Repay Repayment Sold Unable Whatever Wherewith Wife
Links
Matthew 18:25 NIV
Matthew 18:25 NLT
Matthew 18:25 ESV
Matthew 18:25 NASB
Matthew 18:25 KJV

Matthew 18:25 Bible Apps
Matthew 18:25 Biblia Paralela
Matthew 18:25 Chinese Bible
Matthew 18:25 French Bible
Matthew 18:25 German Bible

Alphabetical: able all along and be But children commanded debt did had have he him his lord made master means not ordered pay repay repayment Since sold that the to was wife with

NT Gospels: Matthew 18:25 But because he couldn't pay his lord (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 18:24
Top of Page
Top of Page