Joel 3:7
New International Version
"See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them, and I will return on your own heads what you have done.

New Living Translation
"But I will bring them back from all the places to which you sold them, and I will pay you back for everything you have done.

English Standard Version
Behold, I will stir them up from the place to which you have sold them, and I will return your payment on your own head.

Berean Study Bible
Behold, I will rouse them from the places to which you sold them; I will return retribution on your heads.

New American Standard Bible
behold, I am going to arouse them from the place where you have sold them, and return your recompense on your head.

King James Bible
Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:

Christian Standard Bible
Look, I am about to rouse them up from the place where you sold them; I will bring retribution on your heads.

Contemporary English Version
But I'll make the people of Judah determined to come home, and what happened to them will happen to you.

Good News Translation
Now I am going to bring them out of the places to which you have sold them. I will do to you what you have done to them.

Holman Christian Standard Bible
Look, I am about to rouse them up from the place where you sold them; I will bring retribution on your heads.

International Standard Version
"Look, I will bring them up from where you sold them, I will turn your revenge back upon you,

NET Bible
Look! I am rousing them from that place to which you sold them. I will repay you for what you have done!

New Heart English Bible
Look, I will stir them up out of the place where you have sold them, and will return your repayment on your own head;

GOD'S WORD® Translation
I am going to make them leave the place where you sold them. I will pay you back for what you have done.

JPS Tanakh 1917
behold, I will stir them up out of the place whither ye have sold them, and will return your retribution upon your own head;

New American Standard 1977
behold, I am going to arouse them from the place where you have sold them, and return your recompense on your head.

Jubilee Bible 2000
Behold, I will raise them out of the place where ye have sold them and will return your recompense upon your own head:

King James 2000 Bible
Behold, I will raise them out of the place to which you have sold them, and will return your recompense upon your own head:

American King James Version
Behold, I will raise them out of the place where you have sold them, and will return your recompense on your own head:

American Standard Version
behold, I will stir them up out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head;

Brenton Septuagint Translation
Therefore, behold, I will raise them up out of the place whither ye have sold them, and I will return your recompense on your own heads.

Douay-Rheims Bible
Behold, I will raise them up out of the place wherein you have sold them: and I will return your recompense upon your own heads.

Darby Bible Translation
Behold, I will raise them up out of the place whither ye have sold them, and will bring your recompence upon your own head.

English Revised Version
behold, I will stir them up out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head;

Webster's Bible Translation
Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head:

World English Bible
Behold, I will stir them up out of the place where you have sold them, and will return your repayment on your own head;

Young's Literal Translation
Lo, I am stirring them up out of the place Whither ye have sold them, And I have turned back your recompence on your head,
Study Bible
The LORD Judges the Nations
6You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, to send them far from their homeland. 7Behold, I will rouse them from the places to which you sold them; I will return retribution on your heads. 8I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a distant nation.” Indeed, the LORD has spoken.…
Cross References
Isaiah 43:5
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and gather you from the west.

Isaiah 43:6
I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back!' Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth--

Isaiah 66:6
Hear the uproar from the city; listen to the voice from the temple! It is the voice of the LORD, repaying His enemies what they deserve!

Jeremiah 23:8
Instead, they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought and led the descendants of the house of Israel from the land of the north and from all the other countries to which I had banished them.' They will dwell once more in their own land."

Zechariah 9:13
For I will bend Judah as My bow and fit it with Ephraim. I will rouse your sons, O Zion, against the sons of Greece. I will make you like the sword of a mighty man.

Treasury of Scripture

Behold, I will raise them out of the place where you have sold them, and will return your recompense on your own head:

I will.

Isaiah 11:12
And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Isaiah 43:5,6
Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; …

Isaiah 49:12
Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

and will.

Joel 3:4
Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;

Judges 1:7
And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died.

1 Samuel 15:33
And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before the LORD in Gilgal.







Lexicon
Behold,
הִנְנִ֣י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's Hebrew 2005: Lo! behold!

I will rouse them
מְעִירָ֔ם (mə·‘î·rām)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5782: To rouse oneself, awake

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

the places
הַ֨מָּק֔וֹם (ham·mā·qō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4725: A standing, a spot, a condition

to which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you sold
מְכַרְתֶּ֥ם (mə·ḵar·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 4376: To sell

them;
אֹתָ֖ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

I will return
וַהֲשִׁבֹתִ֥י (wa·hă·ši·ḇō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

retribution
גְמֻלְכֶ֖ם (ḡə·mul·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1576: Treatment, an act, service, requital

on your heads.
בְּרֹאשְׁכֶֽם׃ (bə·rō·šə·ḵem)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 7218: The head
Verse 7. - Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them. Instead of "raise," some prefer "waken," "rouse," or "stir up." The Judaeans would be roused out of the countries into which they had been sold, and restored to their own land, and the measure which had been meted to them meted in turn to their enemies. The deliverance mentioned here may be exemplified, if not realized in part, in the time of Alexander the Great and his successors, when Jewish captives in many lands were set at liberty. Thus Demetrius, in his letter to Jonathan, writes, "I also make free all those Jews who have been made captives and slaves in my kingdom." And will return your recompense upon your own head; better rendered, and will turn back your doing upon your head. A righteous retaliation awaited Philistines and Phoenicians. They in turn would fall into the hands of the Judaeans, and be made prisoners of war, and, as they had done, so should it be done to them. 3:1-8 The restoration of the Jews, and the final victory of true religion over all opposers, appear to be here foretold. The contempt and scorn with which the Jews have often been treated as a people, and the little value set upon them, are noticed. None ever hardened his heart against God or his church, and prospered long.
Jump to Previous
Arouse Deed Head Heads Moved Places Raise Recompence Recompense Repayment Requite Retribution Rouse Sold Stir Stirring Turned Whither
Jump to Next
Arouse Deed Head Heads Moved Places Raise Recompence Recompense Repayment Requite Retribution Rouse Sold Stir Stirring Turned Whither
Links
Joel 3:7 NIV
Joel 3:7 NLT
Joel 3:7 ESV
Joel 3:7 NASB
Joel 3:7 KJV

Joel 3:7 Bible Apps
Joel 3:7 Biblia Paralela
Joel 3:7 Chinese Bible
Joel 3:7 French Bible
Joel 3:7 German Bible

Alphabetical: am and arouse behold done from going have head heads I of on out own place places recompense return rouse See sold the them to what where which will you your

OT Prophets: Joel 3:7 Behold I will stir them up out (Jl Joe.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joel 3:6
Top of Page
Top of Page