Ezekiel 39:25
New International Version
"Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will now restore the fortunes of Jacob and will have compassion on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name.

New Living Translation
"So now, this is what the Sovereign LORD says: I will end the captivity of my people; I will have mercy on all Israel, for I jealously guard my holy reputation!

English Standard Version
“Therefore thus says the Lord GOD: Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel, and I will be jealous for my holy name.

Berean Study Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: Now I will restore Jacob from captivity and will have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.

New American Standard Bible
Therefore thus says the Lord GOD, "Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;

Christian Standard Bible
"So this is what the Lord GOD says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for my holy name.

Contemporary English Version
Now I will show mercy to the people of Israel and bring them back from the nations where they are living. They are Jacob's descendants, so I will bless them and show that I am holy.

Good News Translation
The Sovereign LORD said, "But now I will be merciful to Jacob's descendants, the people of Israel, and make them prosperous again. I will protect my holy name.

Holman Christian Standard Bible
So this is what the Lord GOD says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.

International Standard Version
"Therefore this is what the Lord GOD has to say: 'I'm going to restore the resources of Jacob and show mercy to the entire house of Israel. I'll be zealous for my own reputation and for my holiness.

NET Bible
"Therefore this is what the sovereign LORD says: Now I will restore the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name.

New Heart English Bible
"Therefore thus says the Lord GOD: 'Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.

GOD'S WORD® Translation
"So this is what the Almighty LORD says: Now I will bring back Jacob's captives and have compassion for the whole nation of Israel. I will stand up for my holy name.

JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the Lord GOD: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have compassion upon the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name.

New American Standard 1977
Therefore thus says the Lord GOD, “Now I shall restore the fortunes of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I shall be jealous for My holy name.

Jubilee Bible 2000
Therefore thus hath the Lord GOD said: Now I will turn the captivity of Jacob and have mercy upon the whole house of Israel and will be jealous for my holy name.

King James 2000 Bible
Therefore thus says the Lord GOD; Now will I bring again the captives of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;

American King James Version
Therefore thus said the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;

American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord God, Now will I turn back captivity in Jacob, and will have mercy on the house of Israel, and will be jealous for the sake of my holy name.

Douay-Rheims Bible
Therefore, thus saith the Lord God: Now will I bring back the captivity of Jacob, and will have mercy on all the house of Israel: and I will be jealous for my holy name.

Darby Bible Translation
Therefore, thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name:

English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;

World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Now do I bring back the captivity of Jacob, And I have pitied all the house of Israel, And have been zealous for My holy name.
Study Bible
Israel to Be Restored
24I dealt with them according to their uncleanness and transgressions, and I hid My face from them. 25Therefore this is what the Lord GOD says: Now I will restore Jacob from captivity and will have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name. 26They will forget their disgrace and all the treachery they committed against Me, when they dwell securely in their land, with no one to frighten them.…
Cross References
Exodus 20:5
You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,

Psalm 85:1
You showed favor to Your land, O LORD; You restored Jacob from captivity.

Isaiah 27:12
In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered one by one.

Isaiah 27:13
And in that day a great trumpet will sound, and those who were perishing in Assyria will come forth with those who were exiles in Egypt. And they will worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.

Jeremiah 30:3
For behold, the days are coming, declares the LORD, when I will restore from captivity My people Israel and Judah, declares the LORD. I will restore them to the land I gave to their forefathers, and they will possess it.'"

Jeremiah 31:1
"At that time," declares the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people."

Jeremiah 33:7
I will restore Judah and Israel from captivity and will rebuild them as in former times.

Jeremiah 33:26
then I would also reject the seed of Jacob and of My servant David, so as not to take from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will restore them from captivity and have compassion on them."

Ezekiel 34:13
I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the settlements of the land.

Ezekiel 36:10
I will multiply the people upon you with the whole house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt.

Ezekiel 36:23
I will show the holiness of My great name, which has been profaned among the nations--the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I show My holiness in you before their eyes.

Ezekiel 37:11
Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.'

Ezekiel 37:21
you are to tell them that this is what the Lord GOD says: 'I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land.

Ezekiel 37:22
I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over all of them. Then they will no longer be two nations and will never again be divided into two kingdoms.

Ezekiel 39:7
So I will make My holy name known among My people Israel and will no longer allow it to be profaned. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

Hosea 1:11
Then the people of Judah and of Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one leader, and will go up out of the land. For great will be the day of Jezreel.

Nahum 1:2
The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and full of wrath. The LORD takes vengeance on His foes and reserves wrath for His enemies.

Treasury of Scripture

Therefore thus said the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;

Now will.

Ezekiel 34:13
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

Ezekiel 36:21,24
But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went…

Isaiah 27:12,13
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel…

the whole

Ezekiel 20:40
For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.

Ezekiel 37:21,22
And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: …

Jeremiah 31:1
At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

and will

Ezekiel 36:4-6,21-23
Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about; …

Joel 2:18
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.

Zechariah 1:14
So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy.







Lexicon
Therefore
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

this is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

Now
עַתָּ֗ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

I will restore
אָשִׁיב֙ (’ā·šîḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

Jacob
יַֽעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

from captivity
שְׁב֣וּת (šə·ḇūṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 7622: Exile, prisoners, a former state of prosperity

and will have compassion
וְרִֽחַמְתִּ֖י (wə·ri·ḥam·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7355: To fondle, to love, to compassionate

on the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

house
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and I will be jealous
וְקִנֵּאתִ֖י (wə·qin·nê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7065: To be, zealous, jealous, envious

for My holy
קָדְשִֽׁי׃ (qāḏ·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6944: A sacred place, thing, sanctity

name.
לְשֵׁ֥ם (lə·šêm)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8034: A name
(25) Now will I bring again the captivity.--It was needed for the exiles in their distress that the prophet at the close of this far-reaching prophecy should bring out the first step in the long course of events leading to its fulfilment, because that step was one of especial interest and comfort to them; but even this promise is mingled with predictions which still look on to the then distant future.

Verses 25-29. - This section Hengstenberg regards as the close of the whole system of prophecies of a predominantly comforting character from Ezekiel 33:21 onwards;" Keil views it as the proper conclusion to the prophecy concerning Gog and the series of predictions from Ezekiel 35:1 onwards. It is in substance a recapitulation of God's gracious promise to bring again the captivity of Israel, of which the prophet had just been reminded in ver. 23, and to which accordingly he now in thought goes back. It traces the whole course of the Divine dealings with the nation from the point of the exile onwards. Verse 25. - I will bring again the captivity of Jacob. (For the use of "Jacob" as a designation of the people, see Ezekiel 28:25; Ezekiel 37:25.) The promise goes back to Deuteronomy 30:3; Jeremiah 29:14; Jeremiah 30:3; Jeremiah 31:23; Jeremiah 32:44; and other passages. That its fulfillment began with the return from Babylon is not inconsistent with the view that its fulfillment will terminate with the final ingathering of Israel out of the nations by her conversion to Christianity, and her consequent admission to the Church. That its first cause will be "mercy" to the whole house of Israel will not prevent that cause from being at the same time a jealous regard for the Divine holiness (comp. Ezekiel 36:21, 22). 39:23-29 When the Lord shall have mercy on the whole house of Israel, by converting them to Christianity, and when they shall have borne the shame of being cast off for their sins, then the nations shall learn to know, worship, and serve him. Then Israel also shall know the Lord, as revealed in and by Christ. Past events do not answer to these predictions. The pouring out of the Spirit is a pledge that God's favour will continue. He will hide his face no more from those on whom he has poured out his Spirit. When we pray that God would never cast us from his presence, we must as earnestly pray that, in order thereto, he would never take his Holy Spirit from us.
Jump to Previous
Captivity Care Cause Changed Children Compassion Fate Fortunes Holy Honour House Israel Jacob Jealous Mercy Pitied Restore Sovereign Whole Zealous
Jump to Next
Captivity Care Cause Changed Children Compassion Fate Fortunes Holy Honour House Israel Jacob Jealous Mercy Pitied Restore Sovereign Whole Zealous
Links
Ezekiel 39:25 NIV
Ezekiel 39:25 NLT
Ezekiel 39:25 ESV
Ezekiel 39:25 NASB
Ezekiel 39:25 KJV

Ezekiel 39:25 Bible Apps
Ezekiel 39:25 Biblia Paralela
Ezekiel 39:25 Chinese Bible
Ezekiel 39:25 French Bible
Ezekiel 39:25 German Bible

Alphabetical: all and back be bring captivity compassion for fortunes from GOD have holy house I is Israel Jacob jealous LORD mercy my name now of on people restore says Sovereign the Therefore this thus what whole will zealous

OT Prophets: Ezekiel 39:25 Therefore thus says the Lord Yahweh: Now (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 39:24
Top of Page
Top of Page